Том Крис - Агарта. Экспедиция доктора Рене
- Название:Агарта. Экспедиция доктора Рене
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Ридеро»
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-4474-0677-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Том Крис - Агарта. Экспедиция доктора Рене краткое содержание
Агарта. Экспедиция доктора Рене - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Эээээх! Если гулять, то по полной! – вскрикнул Рики.
Студент удивился.
– Может, нужно было остановиться?
– Да ладно, расслабься, мы гуляем сегодня.
Смотря на дорогу и вцепившись в руль, изобретатель решительно давил на газ. Эстебано откинулся назад и тихонько запищал: «Ааа!». А потом все громче и громче.
– Стой! Мы можем разбиться! – кричал студент.
– Ты забыл, эту малышку я еще не проверял на скорость и маневренность, самое время это сделать! – ехидно промолвил изобретатель.
Теперь Эстебано открылась совершенно новая, неукротимая сторона личности Рикардо. Первый поворот они пролетели под рёв двигателя и визг тормозов. В следующий поворот они вписаться уже не сумели и с грохотом врезались в каменный забор. Хорошо, что Рикардо хотя бы не давил на газ после первого поворота. После удара вверх взметнулись столбы черного и белого дыма, фары погасли. На удивление они не сильно пострадали, машина довольно-таки мягко въехала в забор и пострадала только фара. И часть забора, превратившаяся в груду камней. Рикардо молча подал назад, машина послушно выехала и ребята скрылись с места происшествия. Из дома выбежал пожилой хомяк и прокричал им что-то вслед.
– Кажется, мы ему не понравились, – пробормотал Эстебано. Он был в шоке от происходящего, и в то же время ощущал жгучий прилив адреналина.
– Да уж, впрочем, его можно понять. Мало кого обрадует чужая машина, развалившая его забор. Поехали отсюда.
Проехав пару кварталов, они остановились у трактира под названием «Лисья нора».
– «Лисья нора»? – удивился Эстебано, – то самое знаменитое на весь город место, где собираются все, кому скучно по вечерам, и проводят время в обнимку с бутылкой спиртного?
– Ну, можно и так сказать, – Рикардо заглушил двигатель и повел за собой своего юного друга. Внутри было шумно и клубился табачный дым. Группа музыкантов на маленькой сцене играла джаз. Через некоторое время Рикардо опьянел. Эстебано, напротив, не любил состояние нетрезвости, и совершенно не понимал, зачем хомяки вообще пьют, и тем более – напиваются столь сильно. В итоге через несколько часов ему пришлось буквально тащить изобретателя до машины. Рикардо оказался тяжелым, но студенту удалось не только донести его до машины, но и усадить на заднее сиденье. И тут внезапно Эстебано прошиб холодный пот: он ровным счётом не понимал, как обращаться с машиной Рика. Что делать? – бормотал растерянный студент. Усевшись на место водителя, он внимательно осмотрел приборную панель.
– Думаю, я смогу это сделать, главное – не напороться на полицейских, – тихонько прошептал Эстебано и оглянулся. Рики сладко храпел на заднем сидении. «Ты мой должник, Рики!» – буркнул раздосадованный Эстебано, и сосредоточился на попытках завести машину. Он дернул пару рычагов, но ничего не произошло. Пришлось вспомнить, как делал это Рикардо. Студент наугад дернул один из нижних рычагов, мотор сразу же ожил и громко затарахтел, испуская вокруг себя клубы дыма. Через пять минуть машина разогрелась, и была готова к пути. Осталось самое сложное: как-то сдвинуться с места и добраться до жилища Рикардо, притом не попавшись на глаза полицейским – задача, однозначно, не из легких. Эстебано изо всех сил напрягал память, вспоминая, что делал Рики, когда они ехали сюда. Внезапно его осенило: «Ну, конечно! Это же так просто!» Эстебано сдвинул рычаг возле руля до упора вниз, снял машину с ручного тормоза, затем нажал ногой педаль внизу, мотор зарычал и машина поехала. Постепенно студент освоился с рулевым управлением, но ехал всё так же осторожно, стараясь не превышать скорость. Только теперь Эстебано позволил себе улыбнуться. Похоже, ему повезло: на улице никого не было, – ранним утром все горожане еще спали.
Женне прекрасен, хоть и кажется маленьким на первый взгляд. На самом деле этот город компактен, и эта компактность делает его совершенным. В больших городах выше скорости, активнее движение, но и несоизмеримо больше суеты, здесь же неторопливость населения и удобное расположение частей городка удивительно гармонично сочетались. Одна большая площадь в центре, три парка и высокая башня с часами на ней – они всегда показывали точное время. Через город протекала пара небольших рек, создавая неповторимую сеть живописных каналов. Водные артерии городка пересекали узкие и удобные мосты. Дома были каменные, как и все дороги в городе. Все это придавало городку романтику и гармонию.
Эстебано залюбовался утренним городом, и не заметил, как навстречу ему выехал полицейский патруль верхом на лошадях. Увидев едущую прямо на него кавалькаду, студент съежился и словно окаменел. Руки перестали слушаться, и он не догадался свернуть заранее. Проезжая мимо патруля, Эстебано изо всех сил старался не впадать в панику, но от неимоверного напряжения ему стало жарко. На улице не было другого транспорта, кроме их машины, и полицейский внимательно разглядывал лицо едущего навстречу ему юноши. Потом раздался свисток.
– Все, приехали, – подумал Эстебано и остановил машину. Полицейский попросил его выйти.
– Доброе утро! Патрульная служба! Это ваша машина?
– Да! Э… она моя! – уверил Эстебано своего собеседника.
– А что это за человек лежит у вас на заднем сидении?
– Это мой дядя, вы знаете, он выпил лишнего, у него был трудный день вчера, а мне приходится везти его домой на своей машине.
– А у вас есть патент на это изобретение? Если вы изобретатель, то по закону вы должны его сначала запатентовать, прежде чем ездить по городу, – сказал полицейский.
– Да, вы правы, но я не изобретатель, я ее приобрел на ярмарке, которая проходила две недели назад.
– Тогда предъявите ваши права на владение этой машиной!
– Э… Ну, понимаете, я забыл их дома, потому что торопился.
– Тогда давайте отправимся к вам домой! – деликатно предложил полицейский. Тут студент уже не знал, что еще придумать.
– Хорошо! Я вас обманул и прав на машину у меня нет!
Полицейский торжественно произнес: «В таком случае, именем закона, я вынужден вас задержать до выяснения обстоятельств». Ребят отвезли в полицейский участок и заперли за решетку. Уже там Рикардо очнулся, и ему стало стыдно за свои поступки. Но делать нечего, приходилось сидеть и молча ждать, когда же доктор их освободит.
Накануне вечером доктор, как и планировал, посетил своего знакомого, но ничего подходящего из двигателей в его коллекции он не нашел.
К вечеру нынешнего дня Рене появился в участке и внес за двоих друзей залог.
– Я не ожидал от вас такого! – он строго посмотрел на них, а потом добавил, – со всяким может случиться, ребята, но теперь вы мои должники, и месяц будете работать на меня. Это было достойное наказание за то, они что повели себя так, особенно для Рикардо. Но изобретатель, пристыженный случившимся, теперь совершенно ушел в себя. Доктор Рене это заметил и сказал, что простил Рики, но тот по-прежнему не мог работать над проектом – случай совершенно выбил его из колеи. Рене даже усомнился в правильности своего выбора. Когда он впервые увидел Рики на ярмарке, он был уверен, что этот молодой хомяк, фонтанирующий блестящими идеями, сможет повезти его на полюс. Но прошел почти месяц, а проект застыл на месте, на стадии чертежей и идей. В мастерской постепенно нарастало напряжение, и друзья чувствовали его все сильнее. Тем временем Рики совсем перестал работать, уже второй день он вообще не заходил в мастерскую, а оставался дома, где только спал и ел.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: