Евграф Декю Ророк - Махагон
- Название:Махагон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Издать Книгу
- Год:2017
- Город:Montreal
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евграф Декю Ророк - Махагон краткое содержание
Автор, Евграф Декю Ророк, погружает читателя в мир пяти Великих Империй. Не о тех, о которых мы читали в истории, а совершенно других, восставших из пепла, державах. Там положение императоров переменчиво волей и страхам народа. А сильным, что тянутся к небу, порой приходится идти против своих амбиций. Цена же жизни слишком велика, что обесценить её не стоит и труда. Примерить личину шута может любой, знать вживается в эту глупую роль. События захлестнут читателя своими переплетениями сюжетных линий. Добро пожаловать, в совершенно иной мир героев, где сострадание, жестокость и дружба находятся так рядом.
Махагон - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Император продолжил, – крайне деликатное дело. Вчера мне стало известно, что мой заказ был провален. Мне нужен человек, который будет также хорош как ты, тебе известны такие люди?
– Да, – сказала, помедлив Кира. – Есть один наёмник из империи Эль-Херог, он мне должен, и сможет справиться с любой задачей.
– В этом и заключается небольшая трудность. Я уже нанимал двух профессионалов, которые теперь служат прекрасной едой для червей, – произнёс с иронией император.
Кира предложила. – Отправьте меня! Я, без промедлений, сделаю всё сама.
– Нет. Ты нужна мне здесь. Хотя, ты была бы лучшим вариантом! – разочаровано произнёс Немидас, помедлив, продолжил. – Хорошо! Цель – Варлеус. Он сейчас в поселении «пришлых». Как скоро твой человек сможет выполнить работу?
– Думаю, в течение месяца. Я отправлю почтового сокола. Он не будет знать кто заказчик, только моя просьба и цель.
– Хорошо! – сказал удовлетворённо, император. – С делами разобрались, теперь у нас есть время насладиться обществом друг друга…
И всё-таки, странные они эти «пришлые», – думал Вар, идя по широкой улице поселения с множеством невысоких, немного забавного вида, построек из камня и дерева.
А может и не такие странные… может, это мы не правильные? – подумал Вар. За проведённое время среди «пришлых», он уже успел к ним привыкнуть. Доброжелательные люди не чураясь его всегда были отзывчивы, приветствуя и рассказывая о себе. Воистину, закрытые горами от другого мира! Вар сделал открытие, продолжая идти. Чтобы пройти от одного края начинающихся домов до другого, приходилось идти, как минимум час, а то и два. Выращивая на полях всё, что им необходимо для жизни, поселение «пришлых» обеспечивало себя полностью.
Нет нуждающихся и голодных. Даже завидно! – подумал Вар, когда к нему подошёл эрин. Все эрины, включая и этого, были чем-то друг на друга похожи, – пришёл ко второму открытию, Вар.
– Вас приглашает к себе вождь! – сказал он, и не дождавшись ответа, ушёл. Когда Вар подходил к дому вождя заметил, что его встречает сам, Чарес.
Первому впечатлению доверять точно нельзя, – подумал Вар. Тогда в доме он был, что ли зажат, витая в своих думах, даже немного помрачнел после прочтения. Теперь же, это был высокий, могучий воин, которому во всём могут позавидовать другие.
Телосложением он был похож на медведя, такой же грузный и большой. Обычно, у таких людей голос неторопливый и взвешенный, так Вару показалось при первой встречи.
– Не обязательно было меня встречать! – сказал Вар, склонив перед этим голову в знак приветствия.
– Моё отношение к вам изменилось, – ответил на это Чарес, как будто куда-то спеша. В нём уже не было той присущей медлительности.
– Мы, это почувствовали ещё позавчера, когда мой друг не увидел приставленных эринов.
– Скажем так, они были приставлены, чтобы я мог подумать, что делать с вами дальше!?
– И к чему вы пришли?
– Вы свободны! Передашь устное послание своему отцу: «Я согласен, моя дочь прибудет к нему в конце плодородного сезона».
– Я не был в курсе планов отца, но я передам ему, когда прибуду домой.
– У тебя хорошие отношения с твоим отцом? – спросил вождь.
– Нет, я бы не сказал! – ответил Вар, не пытаясь избежать прямого взгляда. – Я с ним редко вижусь, так что почти не знаю его.
– Ты мог бы, когда приедет моя дочь в «золотой город», приглядеть за ней? – спросил вождь впервые неуверенно, как будто сомневался, спрашивать ли.
– С радостью! – сказал Вар, без лишних дум. – Я постараюсь помочь, чем смогу. Ещё кое-что, если вас не затруднит, нам нужны две лошади и припасы в дорогу. Мы поедем через Инийцскую империю, так будет быстрее.
– Мы дадим всё необходимое! – ответил вождь и уходя в дом, добавил, – будь настороже! У них в империи проблемы и беспорядки, в целом… присматривай за своим другом.
На следующий день, рано утром, когда начало светать, они вышли из таверны и отправились в конюшню на заднем дворе. Там стояли три лошади: серая, пегая и вороная.
– Не хочу выделяться, – сказал Вар и взял пегую.
– Шутишь? – произнёс удивлённо священник, – вороная тебе больше подойдёт.
– Не люблю чёрных! – ответил Вар, закрепляя седло подпругами.
Когда они проезжали поселение «пришлых», люди уже начали выходить из своих домов, приступая к работе.
– Я начинаю уже по ним скучать! – сказал Финиган.
– Считай, что отдохнули с запасом на будущее, – произнёс Вар и продолжил, – одно я теперь знаю точно, что пить тебе надо меньше.
– Кстати, про питьё! – воскликнул священник, похлопав по котомке рукой. – Взял немного в дорогу.
– Теперь нам точно скучно не будет… – произнёс Вар, покачав головой. – Забыл тебе вчера сказать, возможно, осенью увидим Элфию. Вождь сказал, что она приедет к императору, и просил присмотреть за ней.
– Не нравиться мне всё это! – сказал Финиган. – Предчувствие скверное!
– Не доверяй своим ощущениям, они у тебя работают плохо. Всё будет хорошо! В конце концов, что может быть с ней, она же дочь вождя, а он сюзерен императора, – произнёс Вар, сомневаясь в своих словах.
– Меня радует тот факт, что нам дали лошадей и нам не придётся идти девять дней до ближайшего поселения, я ведь старше тебя и устаю быстрее, – сказал сипло Финиган, умело держась в седле.
– Ну, здесь ты перебрал! – ответил Вар ухмыляясь, – ты старше меня всего на одиннадцать лет, а говоришь, как будто на все сорок.
– Что чувствую, то и говорю, – произнёс Финиган и продолжил, – меня не учили лучшие мастера, как тебя. Мне нелегко за тобой угнаться. Время идёт… я думаю что ты… лет так… через двадцать, точно меня поймёшь!
Всадники выехали за ворота частокола и отправили коней в галоп, среди высокогорных хребтов удаляющегося поселения «пришлых».
Глава 8. Клятва проклятого
Меж ив и кустов карагана, тропа уходила вниз. Резкие склоны яров плавно пересекались с тропой, которая то расширялась, то сужалась снова под опасными обрывами. Переведя коней в шаг, они проходили опасные участки. Клонящийся к солнцу густой лес иногда, как будто пытался столкнуть всех, кто имел счастье здесь ехать.
– Время… что есть время в нашем восприятии? – спросил друга Финиган.
– Опять, когда тебе скучно, ты начинаешь прикрывать скуку философией.
– По-моему неплохой способ убить время, – сказал священник. – Есть час, чтобы ехать, а есть чтобы перекусить!
– Теперь, ты от философии переходишь к еде. Неожиданный поворот! – усмехнувшись, ответил Вар.
– Банальность или нет, но я действительно проголодался, – проговорил священник, отпустив поводья.
Конь Финигана споткнулся. Перебрав гравий задними копытами уклонился от края обрыва.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: