Наталли Поттер - Несмотря ни на что
- Название:Несмотря ни на что
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталли Поттер - Несмотря ни на что краткое содержание
Размер: Кол-во частей: Статус: Статус: Посвящение:
Примечания автора: Описание:
Несмотря ни на что - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Что за вопрос, нет, конечно!
Эти слова Миртл принесли большое облегчение Гарри и Гермионе, которые только что убедились, что приведение всего лишь посмеялось над Слизнортом. Ребята аккуратно отошли к стене и продолжили наблюдать.
— Как нет? Здесь точно кто-то был! — уже не сдерживал себя профессор и топнул ногой.
— Неужели, я, хозяйка туалета, не знаю, кто и когда ко мне заходит? Не смешите меня! Кроме вас, здесь не было никого! — привидение облетело вокруг Горация и замерло напротив его лица. — Лучше вспомните своё обещание. Вы уже придумали как будете наказывать директора и дамочку в шляпе? — громко рассмеялась Миртл, запрокинув голову назад. — И про себя не забудьте! — привидение немного отплыло назад и, разогнавшись, прошло сквозь профессора и быстро скрылось за кабинкой туалета.
— Несносная девчонка! — выругался Гораций, помахав ей кулаком. — Совсем распоясалась, — его всего передернуло, так как ощущения, когда сквозь тебя проходит призрак, приятными не назовешь.
Гермиона стояла рядом с Гарри и еле сдерживала улыбку — Миртл здорово позабавила её, и она еще больше прониклась симпатией к этому привидению.
Вскоре пришла МакГонагалл и мадам Стебель. Директор держала в руках серебряный поднос, а в руках профессора по травологии был какой-то пучок трав.
— Надеюсь, в наше отсутствие ничего не произошло? — поинтересовалась Минерва.
— Ничего. Хотя... Здесь была Миртл и я поговорил с ней. Она сказала, что, кроме нас, в туалете не было никого, — сухо ответил Слизнорт. — Мне кажется она врёт.
— А это мы сейчас проверим, — МакГонаглл взяла у мадам Стебль травы, подожгла их и положила на поднос. Затем подошла к зеркалу и поднесла к нему поднос с зажженным гербарием. В другой руке Минерва держала палочку и нарисовала ею в воздухе зигзаг, при этом тихо бормоча заклинание. В этот момент зеркало заволокла дымка, но через мгновение она рассеялась, и директор замерла, всматриваясь в стекло. Она стояла так несколько минут, все вокруг неё стояли тихо, боясь потревожить. Когда трава полностью прогорела, МакГонаглл, наконец, произнесла:
— Странно, в зеркале никто, кроме нас, не отражался. Что же тогда произошло? — Минерва была озадачена, по её лицу было видно, насколько она была сейчас растерянна. — Другого выхода у нас нет — давайте запечатывать, — проговорила она и положила поднос на пол.
Все трое обступили колонну с зеркалами, наполовину уехавшую в пол, и направили на неё палочки. Профессора одновременно стали произносить заклинание и водить палочками вверх и вниз. Через несколько минут раковина с грохотом встала на своё место, а вокруг колонны заструился тёмно-зелёный свет, который со временем становился светлее, пока совсем не исчез.
Закончив, волшебники опустили свои палочки. Было видно, что заклинание потребовало от них максимум их сил — они выглядели изнеможёнными.
— Всё, теперь можем спокойно идти отдыхать, — произнесла МакГонагалл уставшим голос. — Несмотря на то, что этот вход уже закрыт — всё равно не расслабляемся, держим ухо востро. Как вы знаете, есть ещё один проход в подземелье, о котором не знаем даже мы. Так что нам всем нужно быть очень внимательными.
— Всё понятно! С Поттера и других подозрительных лиц не будем спускать глаз! — проговорил Слизнорт.
— Хорошо. Всем спокойной ночи, — произнесла директор и пошла к выходу, а следом за ней потянулись Гораций и мадам Стебль.
Гарри и Гермиона немного подождали и тоже покинули туалет. Они не снимали мантии до самой гостиной и только там смогли выдохнуть с облегчением.
Было уже за полночь, все гриффиндорцы уже досматривали свой десятый сон, а Поттер вместе с Грейнджер, как всегда, не могли жить без приключений. Они сегодня едва избежали разоблачения, и их обоих просто распинало от переполняющих эмоций:
— Я даже не подозревал, что зеркало способно показывать то, что в нём когда-то отражалось, — проговорил Гарри, присев на диван. — Ведь МакГонаглл именно на это надеялась, когда колдовала над ним?
— Всё верно, если бы я не стерла до её прихода всю информацию о нас, то она непременно увидела бы в зеркале наши с тобой лица.
— Ты молодчина, как всегда! — Гарри взял её за руку и посадил рядом с собой. — Я так понял, что этот вход теперь для нас закрыт.
— Да, к сожалению, и не только для нас. Этот вход запечатан вечной печатью, чтобы не произошло — он будет закрыт, — произнесла Гермиона, тяжело вздохнув.
— Эх, не повезло. Как же нам теперь быть?
— Не знаю.
Они оба не знали, что же им теперь делать, каждый из них пытался найти хоть какой-нибудь выход, и под треск поленьев в камине думали только об одном — как отыскать оставшийся вход.
Глава 62
Теперь для ребят настало непростое время: за ними по пятам всюду следовал кто-то из преподавателей, и возникали они прямо из ниоткуда, как будто специально для них в замке была разрешена трансгрессия. То профессор Слизнорт незримо был с Гарри и Гермионой, когда они гуляли во дворе школы, то Трелони следовала за ними по коридорам замка, а мадам Стебль не сводила с них глаз каждый раз, когда они обедали в Большом зале — теперь ребята были под прицелом. Куда бы они не пошли — учителя тут же возникали на их пути и делали вид, что они находятся здесь бесконечно долго. По школе вообще невозможно было передвигаться, компания из Филча или мадам Помфри им была обеспечена. Всюду за ними был установлен контроль.
Учителя будто сговорились — так загрузили заданиями, что некогда было головы поднять. Даже Гермиона, которая любила учиться и из-за бессонных ночей имела для этого больше времени, едва успевала делать задания. В общем, МакГонагалл сделала всё, чтобы Гарри, на которого изначально упали подозрения, был связан по рукам и ногам, и ей это удалось.
Учебный год подходил к концу, а Гарри и Гермиона в поиске входа ничуть не продвинулись. Тотальная слежка вынудила их свести к минимуму всякие разговоры об этом — они опасались, что их могут подслушать. У ребят уже сдавали нервы идей, как обнаружить вход, у них не было, и они усиленно пытались хоть что-нибудь придумать.
Ребята не желали сидеть без дела и при помощи мантии каждый вечер покидали школу и обследовали стены замка, в надежде, что им удастся найти вход. Они несколько раз ходили к Хагриду, чтобы аккуратно узнать у него новые подробности о том злополучном дне, но Рубеус мало что об этом помнил и всё время повторял одно и тоже. От череды неудач у ребят опускались руки.
Однажды в воскресный весенний день, когда погода была прекрасная, Гарри и Гермиона в компании того же Слизнорта прогуливались у озера и вспоминали прошлое:
— А помнишь наш первый учебный год в Хогвартсе — всё казалось таким удивительным и волшебным, — проговорил Поттер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: