Феи Динь Динь - Патронус Алекс
- Название:Патронус Алекс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Феи Динь Динь - Патронус Алекс краткое содержание
Патронус Алекс - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ещё не вернулась, — сказал Рон, пробираясь между двумя из четырёх кроватей, втиснутых в комнату. — Это что? — спросил он Билла.
— С вами будут ночевать Фред и Джордж, их спальню отдали нам. Увы, Перси в свои покои никого не пускает, он, видите ли, работает, а близнецы ночевать отдельно отказываются.
— Джинни, у меня куда-то Живоглот убежал, пойдём поищем, — вдруг сказала Гермиона. Джинни никого искать не хотела, но спорить не стала. Гермиона, уходя, многозначительно на нас посмотрела.
— Ну что у вас за тайны? — весело спросил Билл. Его глаза горели любопытством.
— Самая главная наша тайна — это остальные участники поиска. Хотя о том, что мы нашли клад, тоже, сильно распространяться не стоит, — начал я объяснения.
Билл понятливо кивнул. Мотивы Римуса он счёл вполне разумными и, отрезав треть слитка, сказал:
— Вот что, сегодня вечером или завтра я продам этот кусок, деньги отдам тебе, Рон, на матче. Там, конечно, много будет, ну ладно. Когда вернёшься домой, если будет время перед школой, наведаемся в банк, снимем сейф, оставим серебро на хранение, всё равно пока ты в школе, продавать твою долю считаю неправильным. Я же во время вашей учёбы свяжусь с Римусом Люпином. Когда понадобятся деньги Гермионе, и если она захочет воспользоваться моей помощью, мы займёмся и её серебром. Тебе, Гарри, как я понимаю, всё совсем не к спеху, как и пятому участнику вашего предприятия.
— Совершенно верно, — согласился я за себя и за Саха.
— Мм-м, Билл, перед отъездом отдай маме часть денег. Чтоб хватило на новые школьные принадлежности, — смущённо попросил Рон.
— Сделаю, — Билл хлопнул Рона по плечу и вышел из комнаты.
— А кем работает Перси? — спросил я. Не то чтобы мне было интересно…
— Помощником мистера Крауча, — кисло ответил Рон. — Он бы ночевал на работе, да папа вечером за ним заходит. А на своём начальнике он просто помешался. «По словам мистера Крауча…», «Как я сказал мистеру Краучу…», «Мистер Крауч считает», «Мистер Крауч говорит». Глядишь, не сегодня-завтра объявят о помолвке.
— Понятно, — бедный Перси, не в той семье он родился. Во всяком случае, не с теми братьями.
— Пойдём вниз, поможем твоей маме накрыть на стол.
— Пойдём, — согласился Рон. — Хорошо хоть, больше никаких дежурств по кухне, — приятель преувеличенно облегчённо вздохнул.
— Да ладно тебе. Ещё скажи, плохо провели время.
— Это да-а. Хорошо. Но без дежурств я бы обошёлся.
Мы вновь спустились на кухню, где застали миссис Уизли одну и в самом скверном расположении духа.
— Ужинать будем в саду, — обратилась она к нам. — У нас просто нет комнаты для одиннадцати человек. Девочки унесли тарелки. Билл и Чарли уже носят столы, а вилки и ножи возьмите вы двое, — велела она и, будучи не в духе, решительней, чем следовало, махнула волшебной палочкой, отчего картофелины, лежавшие в раковине, повылетали из кожуры с такой энергией, что забарабанили по стенам и потолку. Здорово! Если б Римус или Сириус знали такое заклинание, так огорчавшие Рона дежурства были б ещё легче. Но подходить к разозлённой миссис Уизли с просьбой научить — не самый лучший способ самоубийства.
— О Мерлин! — вскрикнула она, направив палочку на совок, который тут же выпрыгнул из угла и принялся шнырять по полу, собирая картошку. — Уж эта мне парочка! — гневно пробурчала она, доставая из буфета горшки и кастрюли. — Не знаю, что с ними будет. Честное слово, не знаю! Никаких устремлений, кроме создания всевозможных неприятностей.
Она грохнула на стол объёмную медную кастрюлю и стала помешивать в ней волшебной палочкой, из которой потёк сливочный соус.
— И ведь не потому, что у них мозгов нет, — раздражённо продолжала она, ставя кастрюлю на плиту и зажигая огонь следующим взмахом палочки. — Мозги-то у них есть, но они растрачивают их попусту. И если не возьмутся за ум, беды не миновать! Я получила из Хогвартса жалоб на их поведение больше, чем на всех остальных вместе взятых. Помяните моё слово, это кончится Комиссией по злоупотреблению магией.
Миссис Уизли ткнула волшебной палочкой в сторону ящика с ножами, и тот, звякнув, открылся. Мы с Роном отпрянули в сторону — мимо нас пронеслись ножи, пролетели через кухню и стали резать картошку, которую совок ссыпал обратно в раковину.
— Понятия не имею, где мы допустили ошибку, — пожала плечами миссис Уизли, отложила волшебную палочку и полезла за другими кастрюлями. — Одно и то же год за годом, одна выходка лучше другой. Ничего не желают слушать… О Мерлин, ОПЯТЬ!
Палочка, которую она взяла со стола, вдруг с громким писком стала гигантской резиновой мышью.
— Опять эти фальшивые палочки! — закричала миссис Уизли. — Сколько раз я им говорила — не разбрасывать их где попало! — она схватила настоящую волшебную палочку, обернулась и увидела, что от соуса на плите повалил дым.
— Пойдём поможем Биллу и Чарли, — сориентировался Рон, взяв побольше столовых приборов. Он выглядел несколько разочарованным. Наверняка ведь надеялся благодаря серебру завладеть всеобщим вниманием. Или хотя бы для мамы с папой стать любимым ребёнком. Но не судьба.
— Рон, — позвал я друга, — у маглов есть такая пословица «смазывают то колесо, которое скрипит».
— И что это значит?
— Что всё внимание достаётся тому, кто создаёт проблемы. Но заметь, я не призываю тебя тут же начать создавать проблемы.
Не успели мы сделать и двух шагов, как Живоглот выскочил из сада, задрав распушённый хвост трубой и преследуя существо, напоминавшее грязную картофелину на ножках ростом едва ли четверть метра. Я мгновенно узнал в нём садового гнома. Дробно стуча ножками, гном промчался по двору и прыгнул головой вперёд в сапог, валявшийся перед входной дверью. Живоглот запустил лапу в сапог, стараясь дотянуться до добычи. Гном залился смехом, будто его щекочут. А из сада послышался оглушительный треск. Там разыгрывалось целое представление. Билл с Чарли волшебными палочками гоняли высоко над лужайкой два старых обшарпанных стола. Столы налетали один на другой — каждый старался сбить стол соперника. Фред и Джордж выступали в качестве болельщиков, Джинни смеялась, а Гермиона топталась возле живой изгороди, явно не зная, что делать, веселиться или беспокоиться.
— Даже если я прям сейчас начну создавать неприятности, мне их всех не переплюнуть, — самокритично заметил Рон.
— А твоя мама попадёт в больницу с нервным расстройством, — прибавил я довод в пользу мира.
Стол Билла с грохотом врезался в стол Чарли и отломил ему ножку. На третьем этаже распахнулось окно, из него выглянула голова Перси.
— Может хватит?! — заорал он.
— Извини, Перси, — улыбнулся Билл. — Как там поживают днища котлов?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: