Якоба Хойкас-ван Леувен Бомкамп - Сказки острова Бали

Тут можно читать онлайн Якоба Хойкас-ван Леувен Бомкамп - Сказки острова Бали - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: folk-tale, год 1983. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Якоба Хойкас-ван Леувен Бомкамп - Сказки острова Бали краткое содержание

Сказки острова Бали - описание и краткое содержание, автор Якоба Хойкас-ван Леувен Бомкамп, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В сборнике представлены сказки и легенды острова Бали, одного из островов Индонезийского архипелага, в литературной обработке голландской собирательницы, долго жившей на острове. Сказки иллюстрированы балийскими художниками. Издание рассчитано на взрослого читателя.

Сказки острова Бали - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сказки острова Бали - читать книгу онлайн бесплатно, автор Якоба Хойкас-ван Леувен Бомкамп
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Змей подал ей маленький круглый белый камешек и сказал:

— Положи этот камешек в чашу с водой и прибавь к нему несколько белых цветов с того дерева, что растет возле вашего домашнего святилища. Потом промой отцу глаза этой водой и приходи ко мне рассказать, что получилось.

Сари побежала домой и сделала все, что велел змей. И — о чудо! Когда она первый раз промыла отцу глаза святой чудо-водой, прекратилась боль, а со второго раза он стал видеть так же хорошо, как до болезни! Родители были счастливы.

— Жена, приготовь жертвенные дары! — воскликнул старик.- Мы должны выказать свою благодарность чудотворцу!

Тем временем Сари выскользнула из дома, чтобы рассказать своему удивительному другу, как хорошо помогло его средство. Она была вне себя от радости. Тогда змей спросил ее:

— Сари, хочешь ты теперь сделать что-то для меня? Если хочешь, то потри мой живот своей ножкой!

Девушка сначала очень удивилась, но за последнее время она привыкла к разным чудесам и странностям. Когда змей лег на спину, она доверчиво поставила свою подошву на чешую, покрывавшую змеиное брюхо, и потерла ее.

И вот произошло чудо. Змей выплюнул большое яйцо, и мгновенно исчез его страшный облик. На месте змея стоял стройный юноша.

— Сари, — сказал он. — Я наследный принц этого княжества. Пойдешь за меня замуж?

Старые родители Сары подошли к пещере со своими жертвоприношениями и онемели от счастья. Отшельник оказался принцем, и этот прекрасный принц хотел жениться на их дочери!

А раджа и его супруга тоже были счастливы, когда пропавший сын вернулся во дворец живой и здоровый, с невестой, краше которой трудно было сыскать.

7. Мадэ и его звери

Жил когда-то у одного бедняка приемный сын по имени Мадэ. Он пас коров, потому что для другой работы был слишком бестолков. Так по крайней мере считал его отец. Но однажды Мадэ сказал:

— Отец, надоело мне пасти коров. Дай мне какую-нибудь другую работу.

Отец обрадовался: может, Мадэ поумнел и действительно сможет делать что-нибудь потруднее? Он дал ему ловушку и сказал:

— Вечером, когда коровы придут во двор, поставь эту ловушку в ручье. Ты увидишь, что у нас будет рыба на завтрак.

Мальчик пошел с ловушкой в лес, но поставил ее не в ручье, а в кустах. Утром, как только рассвело, он пошел посмотреть свою ловушку. Она была довольно тяжела. Кто же в нее попался? Оказалось, большая белка!

Мальчик обрадовался:

— Теперь мы с отцом поедим жареного мяса, и отец поймет, что я не так уж глуп.

Но белка вдруг сказала:

— Юный друг мой, не убивай меня! Я знаю, мое мясо считают лакомым блюдом, но кусок недолго проглотить, а если отпустишь меня на волю, ты получишь друга в нужде, и кто знает, как еще я тебе пригожусь! Будь милостив, юный друг!

Сжалился Мадэ и отпустил белку на волю. Когда он пришел домой, приемный отец спросил: Ну, мой мальчик, что было в ловушке?

— Белка, отец.

— Очень хорошо. Полакомимся бельчатиной.

— Но я отпустил бедного зверька на волю. Он так просил меня.

Отец разочарованно промолчал. Он знал, что его приемный сын глуп, и с этим ничего не поделаешь.

В тот же вечер Мадэ снова поставил ловушку в кустах. Утром там оказалась зеленая лягушка.

— Какая удача! — воскликнул Мадэ.- Я заметил, что вчера отец был разочарован, но сегодня он будет доволен. Будет у него к рису лягушатина.

Но и лягушка так жалобно молила о жизни, что Мадэ сжалился и отпустил ее. Выпрыгнула лягушка и обещала Мадэ свою вечную благодарность.

Когда приемный отец услышал, что Мадэ отпустил и лягушку, он вздохнул. Этот мальчик никогда не порадует его! Но отец ничего не сказал, Он ведь знал, что Мадэ — дурачок.

И опять Мадэ поставил ловушку в кустах, и на следующее утро там, к его восхищению, оказался лесной петушок.

— Отпусти меня, — взмолился петушок, — и я вечно буду тебе благодарен. Может быть, я еще сослужу тебе службу.

— От благодарности и обещаний сытым не будешь, — ответил Мадэ, — но я ведь дурак, мне лучше слушать петушиный крик в лесу, чем шипение мяса на сковороде. Беги!

Когда приемный отец услышал про это, у него чесались руки — задать Мадэ трепку. Но он сдержался: что поделаешь с дурачком!

Четвертый раз Мадэ поставил свою ловушку, и когда на рассвете подбежал к ней, то увидел, что она была тяжелее прежнего. В ней сидел оленек [51] Не олененок, а именно оленек (Tragulus kanchil), являющийся главным героем животных сказок у многих народов Нусантары и более всего известный под своим яванским названием «канчиль» .

— Я понимаю, — сказал Мадэ, — ты тоже не захочешь, чтобы я привел тебя домой и отец изжарил тебя. Прошу тебя, подумай, как обрадуется этот добрый человек и как я буду гордиться, если приду домой с оленьком!

— Я от всего сердца был бы готов доставить твоему отцу эту радость, — отвечал оленек, — но ведь у меня есть дети. Без меня они умрут с голоду!

— Твои малыши умрут с голоду, если мы тебя съедим? Нет, лучше беги! Я не могу тебя держать!

Оленек с радостью убежал в лес, а Мадэ пошел домой, рассказать отцу, какую глупость он снова сделал. На этот раз терпение приемного отца истощилось. Он схватил полено и колотил мальчика, покуда не устала рука. Заплакал Мадэ и побежал в лес. Он решил больше никогда не возвращаться домой: лучше умереть с голоду или стать добычей диких зверей. Все равно, он слишком глуп, чтобы сделать что-нибудь путное.

Когда Мадэ, всхлипывая, шел по лесу, ему повстречалась белка и спросила:

— Дружок, о чем ты плачешь?

Мальчик рассказал, что с ним случилось, и белка решила:

— Я пойду за тобой и буду служить тебе, потому что ты спас мне жизнь!

Вскоре выпрыгнула благодарная зеленая лягушка и тоже предложила свою службу. И хотя Мадэ говорил, что хочет умереть и никакие слуги ему не нужны, звери шли за ним и не оставляли его одного. И белка, и лягушка, и лесной петушок, и оленек. Так они и шли впятером, пока не дошли до опушки леса.

— Мы пришли теперь к людям, — сказал мальчик, повеселев. — Идите назад. Спасибо, что не оставили меня.

Но звери не хотели уходить. Они говорили, что должны сперва отплатить ему добром за добро. Мадэ ответил:

— Правду вам сказать, я стыжусь идти дальше вместе с вами. Что люди обо мне подумают?

— Только за этим дело стало? — спросила белка и в мгновение ока обратилась в гибкого юношу с острым личиком. Это был человек, очень напоминавший белку, но все-таки человек.

Из лягушки вышел плотный коротышка, из петушка — красивый, немного диковатый парень в красно-коричневой набедренной повязке, а из оленька — стройный молодой человек; все четверо уверили Мадэ, что будут сопровождать его как слуги и помогут ему, чем сумеют.

Мальчик согласился; вскоре они впятером дошли до большой деревни, где как раз готовился петушиный бой. Собралось много народу. Шум, крики... Под навесом в середине толпы находилась площадка для состязания [52] Вантилан, крытые арены для петушиных боев,- возвышаются обычно в центре деревни или перед княжеской резиденцией. Размеры арены 6 X 6 м, капитальная крыша в состоянии защитить от солнца или ненастья не только бойцов, их хозяев и жюри, но и значительную часть зрителей ; вокруг сидели и стояли владельцы петухов и игроки, бившиеся об заклад, какой петух победит. Игроки громко кричали, сколько монет ставят за своего избранника. С человеческими криками смешивались крики петухов, сидевших пока в садках. Собралось много зрителей, и хорошенькие девушки торговали в балаганчиках едой и питьем. Вокруг них тоже толпился народ.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Якоба Хойкас-ван Леувен Бомкамп читать все книги автора по порядку

Якоба Хойкас-ван Леувен Бомкамп - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказки острова Бали отзывы


Отзывы читателей о книге Сказки острова Бали, автор: Якоба Хойкас-ван Леувен Бомкамп. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x