Народные сказки - Жемчужное ожерелье [Узбекские народные сказки]
- Название:Жемчужное ожерелье [Узбекские народные сказки]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство литературы и искусства имени Гафура Гуляма
- Год:1987
- Город:Ташкент
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Народные сказки - Жемчужное ожерелье [Узбекские народные сказки] краткое содержание
Представляя собой поистине бесценное духовное богатство, сказка учит мыслить, развивает воображение, облагораживает чувства.
В основе ее лежит неистребимое жизнелюбив, жажда правды и добра, безграничная любовь к простым людям.
Жемчужное ожерелье [Узбекские народные сказки] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мать убила меня, все сама совершила —
Мой бутон нерасцветший она засушила,
В тяжком горе сестричка моя убивается
И слезами горючими заливается.
— Спасите! — снова закричал бай. — Кто это задумал меня погубить? Прямо все нутро разрывает. Спасите, спасите меня!
Забегали слуги вокруг бая, принесли чашку воды.
— Принесите саблю, я кашляну, и того, кто вылетит из моего нутра, рубите саблей не жалея, — приказал бай. Схватили слуги саблю, стоят и ждут. Кашлянул бай, а изо рта у него вылетел скворец. Взмахнул слуга саблей, хотел было зарубить скворца, да промахнулся и рассек на две половины голову бая. А скворец схватил платочек из тонкого шелка, что висел на гвоздике рядом с тюбетейкой, и полетел. На сей раз прямо в лес. Сел на березку, увидел мужчину и девочку и понял, что ищут они родного сына и брата. Оба горько плакали.
— Где ты, братик, — приговаривала девочка, оглядываясь по сторонам. — Я по тебе соскучилась, братец.
— Где ты, сыночек, — плакал отец, — где ты, мой верблюжонок?
Увидел их скворец и бросил на голову девочки шелковый шитый платочек, а на голову отца шелковую шапку. Посмотрели они вверх, откуда свалились платочек да шапка, видят, сидит на березе скворец и поет:
На айване, как на ложе,
Толстопузый бай храпел.
В рот его, с пещерой схожий,
Без опаски я влетел.
— Отец, — вскричала девочка, — да ведь это дух дорогого братца, это он сбросил нам с дерева подарки.
Поглядел отец на птицу и залился слезами. Скворец опустился на голову девочке, потом сел ей на руку. Погладила девочка головку скворца, хотела поцеловать, поднесла к губам, и на скворца капнула одна ее слезинка. Спрыгнул скворец на землю и обернулся мальчиком. Обрадовалась девочка, кружится вокруг братца, слова вымолвить не может. Обнял отец сына и крепко прижал к груди. Так встретились эти любящие друг друга люди и никак не могли решить, куда же им теперь деваться.
— Не пойдем домой, — сказала девочка, — хоть она мне и родная мать, я не люблю ее, не жалеет она чужих детей. А с вами я никогда не расстанусь, куда вы пойдете, туда и я.
— Ты моя родная сестрица, — сказал мальчик.
— Ты моя дорогая дочка, — сказал отец и поцеловал ее в голову. Не вернулись они к злой мачехе, ушли в другую страну. А мачеха умерла в одиночестве. Сын, дочь и отец жили долго и счастливо.
СЕСТРЫ
Сказитель Хамро Зарипова. Записал Камил Имамов. Перевод Н. Владимировой
Было ль то иль не было, за высокой горой жила старуха. И было у нее три дочери. Однажды всей семьей пошли они собирать дрова. Собрали и отправились домой. Никак не могла старуха взвалить себе на плечи вязанку дров. Скинула дрова на землю и сделала вязанку полегче. Но и ту поднять не смогла. «Что же это такое?» — подумала старуха. Развязала веревку и сделала совсем легкую вязанку, как вдруг увидела она Змея. Испугалась старуха и рухнула наземь. А Змей заговорил человеческим голосом:
— Отдашь за меня одну из трех дочек? Отвечай сейчас же. Если не отдашь, не оставлю тебя в живых, живьем проглочу.
Затряслась старуха и кликнула своих дочерей:
— Дочки, дочки, вернитесь назад, помогите мне!
Прибежали дочки, видят — трясется, дрожит старуха, а около нее Змей.
— Дочки мои дорогие, просит Змей одну из вас себе в жены, согласны ли вы или нет?
Удивились дочки, а Змей, видать, разгневался и злобно зашипел. Стала умолять старуха старшую дочку, потом среднюю, но обе дочери ответили: «Мы ведь люди, как же мы выйдем за Змея? Нет, не согласны». Посмотрела старуха на младшенькую.
— Идите спокойно домой, мама, — ответила та, — я выйду за Змея.
Пошла девушка со Змеем по изрытой дороге, переплыла бурные реки, пробралась сквозь колючие кусты и пришла, наконец, к густому лесу. А посреди леса стоит дворец, весь так и сверкает. Подошли они к дворцу, а Змей и говорит:
— Вот это и есть наш дом.
Притронулся он к двери и превратился в красивого стройного юношу. Прошел год, и родила она сына. Прошло еще два-три года. Захотела девушка повидать мать, собралась она в путь, надела самые красивые свои наряды, украсила волосы, шею и руки жемчугом и рубинами. Увидела старшая сестра на младшей драгоценные камни и дорогие наряды из шелка и бархата и завистью наполнилось ее сердце. Решила она убить сестру и самой идти к Змею вместо нее. Когда младшая сестра стала собираться домой, старшая молвила:
— Пойду-ка я к тебе погостить.
— Пойдем, сестра, — пригласила младшая.
Долго шли они, переваливали через горы, переплывали через бурные реки. Старшая сестра расспросила младшую, где же находится ее дом.
Когда они прошли половину пути, старшая сказала:
— День сегодня жаркий, ты устала, да еще ребенок у тебя на руках, давай я его понесу.
Отдала младшая сестра ребенка старшей, и пошли они дальше. Шли они, шли, старшая сестра незаметно ущипнула ребенка. Мальчик громко заплакал.
— Чего это он плачет? — спросила младшая.
— Просит твою повязку, что на голове, — объяснила старшая.
Сняла младшая платок с украшениями с головы и повязала сыну. Прошли еще немного. Старшая сестра снова ущипнула ребенка, он снова громко заплакал. «Чего он плачет?» — спросила младшая. «Просит твой шарф». Прошли еще немного, и снова ребенок заплакал от боли, это опять старшая сестра ущипнула. Удивилась младшая и спросила, почему малыш плачет. «Просит твои золотые и серебряные украшения». Мать сняла и повесила их ребенку на шею. Подошли они к широкой реке. Бурная эта река текла с гор. Увидела старшая сестра красный цветок на самом берегу и ущипнула ребенка. Мальчик вскрикнул от боли. Снова младшая спросила, отчего плачет ребенок.
— Да ничего с ним не случилось, — ответила старшая, — просто хочет вон тот цветочек и больше ничего. Чего же ты ждешь? Сорви ему цветок.
Младшая подошла к самому берегу, протянула руку за цветком, а старшая взяла и толкнула ее. Упала младшая в реку и сразу унесла ее вода. Надела на себя старшая все украшения, что мать отдала ребенку, посадила мальчика на плечи и пошла по дороге, как объяснила ей младшая. Вскоре пришла она в золотой дворец. Увидел ее отец ребенка и сказал: «Не похожа ты на мою жену. Моя жена вовсе не была рябой, лицо у нее было белое».
— Почему это не похожа, — сказала старшая сестра, — взгляни на мою одежду и украшения. Лицо переменилось? Да как же ему не перемениться? Ведь раньше никогда я не ходила так далеко, это я на солнце загорела. Мама моя живет бедно, я там досыта не ела. Поэтому и почернела. Нет там ни кровати, ни пуховых подушек, спала я на колючей соломе, поэтому я и сделалась рябой.
Хозяин дворца внял ее жалобам.
Когда мальчику исполнилось девять лет, его послали пасти отару овец. Однажды пригнал он отару к реке, к тому самому месту, где утонула его мать, захотелось ему напиться, нагнулся он к воде, а из воды вылетела красивая птичка. Села она на дерево и запела:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: