Народные сказки - Сказки народов Восточной Европы и Кавказа
- Название:Сказки народов Восточной Европы и Кавказа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детская литература
- Год:1994
- Город:Москва
- ISBN:ISBN 5—08—001996—4; ISBN 5-08-002587-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Народные сказки - Сказки народов Восточной Европы и Кавказа краткое содержание
В этот том вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов, проживающих в европейской части России, на Украине, в Беларуси, Молдове, в странах Балтии, и сказки народов Кавказа
Сказки народов Восточной Европы и Кавказа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Спасибо тебе, овечка, теперь совсем хорошо. Боюсь только, как бы хвост не отмерз. Без хвоста вся моя волчья краса пропадет!
— Эх, волк, — говорит овца, — ну и мастер ты выпрашивать! Тебе бы с сумой по деревням ходить. Ладно уж, погрей и хвост.
Волку только того и надо. Прыгнул он в избушку, осмотрелся кругом — да скок на печь. Свернулся калачиком и уходить не собирается.
Так пролежал он до вечера. Разогрелся, распарился, и захотелось ему есть. Вот он и говорит овце:
— Овечка, овечка, не пора ли спать? Залезай на печь, я подвинусь — и тебе места хватит.
Посмотрела овца на волка. Голос-то ласковый, а глаза злые, голодные.
— Нет, волк, — отвечает овца. — Мне еще недосуг. У меня ложки не мыты, мука не просеяна. Вот справлюсь, тогда уж пойду спать.
Волк лежал, лежал, ждал, ждал, да и задремал.
Ночью проснулся. Ух, до чего есть хочется! Брюхо так и подвело. Пошарил лапой — нет овцы на печи. Спрыгнул волк на пол и давай искать овцу. Только и овца хитра: спряталась от волка в мусорный ящик. Не нашел ее волк.
Утром овца посмеивается:
— Отчего ночью не спал, кого, серый, искал? Тыкал носом во все углы, не нашел, серый, овцы.
Волк пролежал на печи целый день. К вечеру еще больше захотелось ему есть. Опять зовет он овцу:
— Залезай, овечка, на печь. Тут тепло, тут хорошо.
Овца ему отвечает:
— Погоди, волк. У меня еще тесто на хлеб не
поставлено, дрова не наколоты. Управлюсь — заберусь на печь.
Волк опять не дождался, заснул. Ночью проснулся злой, голодный. Так бы, кажется, и взвыл, да побоялся овцу напугать. Пошарил лапой кругом — пусто. Не пришла овца на печь ночевать — знает повадки серого.
Волк спрыгнул на пол. Туда-сюда тычется в темноте. Нет нигде овцы.
Утром опять смеется овечка над волком:
— Эх, волчище, чего по ночам рыщешь, кого по углам ищешь? Я под квашней сидела, на тебя, серого, глядела.
Вот и третий вечер настал. Опять зовет волк овцу на печь, а овца отговаривается:
— Что ты, волк! Рано еще спать. У меня полы не выметены, половики не вытряхнуты.
Заснул волк. Ночью проснулся, стал овцу искать.
Мусорный ящик перевернул, квашню опрокинул — нет нигде овцы. Совсем изголодался волк, даже зубами лязгает с голоду.
Видит овца — добром дело не кончится.
Под утро выбежала она из избы. Стала по лесу ходить, копытцами в снегу рыть. Нашла клюкву-ягоду. Собрала ту ягоду в кучу и принялась по ней кататься. Всю шерсть вымазала красным соком. Потом схватила длинный прут и побежала назад к избушке.
Стала под окошком. Стучит прутом по раме, кричит страшным голосом:
— Нет ли волка в избе, нет ли серого на печи? Я семерых волков загрызла и до этого доберусь!
Волк глянул в окно. Видит — стоит страшный, лохматый зверь, весь кровью перемазанный, должно быть — волчьей!
Испугался волк, поджал хвост — да скорее вон из избы. Забился в лесную глушь и носа оттуда не показывает.
А овца смыла снегом красную клюкву-ягоду со своей шерсти и зажила спокойно в теплой избушке
КАК ЧЕЛОВЕК ПОБЕДИЛ ВСЕХ ЗВЕРЕЙ.
Кабардинская сказка
Пересказ и обработка А. Алиевой и 3. Кардангушева.
ыло это давным-давно, когда на земле только появились люди и звери. Вот и решили звери каждому определить свое место.
— Ты, Рыба, будешь жить под водой.
— Ты, Паук, будешь днем и ночью плести паутину.
— Ты, Волк, будешь жить в лесу и пугать зверей.
— Ты, Лев, самый сильный, будешь царем зверей.
Стали думать, кому отдать ум и хитрость.
— Ум и хитрость надо отдать Человеку, — сказал Лев. — Я всегда справлюсь с Человеком — ведь у меня будет сила!
Так было определено место каждого на земле.
Однажды собрались звери в лесу. Вдруг слышат стук топора. Видят — Человек рубит дерево.
— На этом первом Человеке я испытаю свою силу, — прорычал Лев. — Сейчас я его съем!
Громко рассмеялся Человек.
— Над чем ты смеешься, маленький Человек? Я пришел съесть тебя!
— Я смеюсь над твоей глупостью. Я пришел, чтобы помочь тебе, а ты хочешь съесть меня. У тебя всегда будет много врагов — ведь ты силен и могуч. Когда враги станут преследовать тебя, тебе понадобится укромное место, где ты сможешь спрятаться. Вот я и хочу помочь тебе — сделать укрытие.
— Я не знал этого, — сказал Лев. — Хорошо, сделай для меня доброе дело.
И Человек принялся за работу. Он сколотил огромную клетку.
— Взгляни, царь зверей, что я построил для тебя, — сказал человек и велел Льву войти в клетку.
Вошел Лев в клетку и спрашивает:
— Ну что, не видно меня?
— Убери хвост, тогда не будет видно, — отвечал Человек.
Лев убрал хвост, а Человек быстро захлопнул дверь клетки.
— Видишь, царь зверей, одной силой ничего не сделаешь, если у тебя нет ума.
Понял Лев, что Человек победил его. Заревел Лев, стал звать на помощь зверей. А звери в страхе разбежались.
— Тот, кто смог победить царя зверей Льва, легко справится и с нами, — говорили они.
Так Человек победил всех зверей.
Примечания
1
Паляни́ца — небольшой плоский хлеб из пшеничной муки.
2
Гори́лка — водка, крепкий хмельной напиток.
3
То́рба — мешок, сума.
4
Сви́тка — верхняя длинная одежда.
5
Клеть — кладовка в избе или в отдельной постройке для хранения имущества.
6
Куде́ль — волокнистая часть льна.
7
Киби́тка — крытая дорожная повозка или переносное жилище у кочевых народов.
8
Ка́лев — отец Ка́левипоэга — главного героя эстонского народного эпоса «Калевипоэг».
9
Мотови́ло — снаряд для размотки пряжи в клубки или намота пряжи с веретена.
10
Лу́ка седла́ — выступающий изгиб переднего или заднего края седла.
11
Áхти — водяной.
12
Са́кля — жилище у горцев.
13
Бу́рка — накидка из валяной шерсти у горцев Кавказа.
14
Джиги́т — искусный наездник.
15
Ау́л — селение на Кавказе и в Средней Азии.
16
Ло́коть — старинная мера длины, равная приблизительно 0,5 метра.
17
Калама́ны — обувь.
18
Див, дэв — мифическое существо, волосатый гигант, великан-людоед, обычно злой и враждебный людям, но иногда помогает сказочным героям.
19
Гвелеша́пи — огнедышащий дракон в змеиной шкуре.
20
Булава́ — короткая палка с шарообразным утолщением на конце, служившая в старину оружием.
21
Хан — феодальный владетельный князь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: