Жюльетта Бенцони - Талисман Карла Смелого
- Название:Талисман Карла Смелого
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-81375-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жюльетта Бенцони - Талисман Карла Смелого краткое содержание
Талисман Карла Смелого - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
33
Разновидность сельди. (Прим. перев.)
34
Название зобной железы, которая хорошо развита у млекопитающих только в молодом возрасте, потом она атрофируется. Считается деликатесом. (Прим. пер.)
35
Ангел, принесший его, должно быть, был предком Жоэля Робюшона, у кого я почерпнула этот рецепт в книге «Самое простое и самое вкусное» (Rebuchon J. Le meilleur et le plus simple de la France). (Прим. авт.)
36
Миллезим (от фр. le millésime – число, обозначающее год) – в виноделии и энологии год созревания урожая винограда, из которого произведено данное вино или другой алкогольный напиток.
37
Этот праздник стоит на границе пасхального цикла и летних праздников, отмечается в июне, на сороковой день после Пасхи, в четверг.
38
Истина в вине (лат.).
39
Разновидность кареты.
40
XVII век во Франции именовался Великим веком архитектуры. (Прим. пер.)
41
Клотильда не сильна в мифологии: Афина (Минерва) появляется в полном вооружении из головы Зевса, а из его бедра рождается Дионис. (Прим. пер.)
42
Фирма «Перно» расцвела, усовершенствовав рецептуру абсента. (Прим. авт.)
43
Орден «Миллиона слонов и белого зонтика» – высшая государственная награда Королевства Лаос.
44
«24 часа Ле-Мана» – старейшая из ныне существующих автомобильных гонок на выносливость, проходящая ежегодно с 1923 г. недалеко от города Ле-Ман во Франции. Гонку также часто называют «Гран-при выносливости и экономичности».
45
Корона египетских фараонов. (Прим. пер.)
Интервал:
Закладка: