Сандра Браун - Новый рассвет

Тут можно читать онлайн Сандра Браун - Новый рассвет - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-adventure, издательство Array Литагент «Эксмо», год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Новый рассвет
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Эксмо»
  • Год:
    2012
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-58200-6
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 71
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сандра Браун - Новый рассвет краткое содержание

Новый рассвет - описание и краткое содержание, автор Сандра Браун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Дикая, бескрайняя земля Техаса, такая же яростная и необузданная, как страсть, вспыхнувшая в сердцах юной Бэннер и одинокого бродяги-ковбоя Джейка, старого друга ее родителей. После несостоявшейся из-за предательства жениха свадьбы Бэннер, сжигаемая противоречивыми чувствами, проводит ночь с Джейком. В это время ее отвергнутый жених, желая отомстить, обращается за помощью к расчетливой хозяйке местного борделя, Присцилле. Ей известно многое о Джейке, и она не прочь отомстить ему за прошлые обиды…

Новый рассвет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Новый рассвет - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сандра Браун
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лидия. Росс посмотрел на нее. Ему казалось, что он, сколько себя помнит, смотрит на Лидию. Ее лицо заполняло его сужающееся поле зрения. Боже, как он ее любит! Как не хочет ее покидать. Ничто на небесах не сравнится с радостью, которую он испытывал рядом с ней.

Впервые в жизни он злился на происшедшее. Бессильная ярость охватила умирающее тело. Если бы он не дрался с Джейком, если бы при нем был пистолет, и, прежде всего, если бы ему нечего было скрывать… Если бы, если бы.

Но такие размышления бессмысленны, и нет времени им предаваться. Он мог умереть двадцать лет назад, после ограбления банка, изрешеченный выстрелами. Бог счел нужным сохранить ему жизнь, дал ему еще один шанс, преподнес бесценный подарок – Лидию. Он не спорил с божественной волей.

– Расскажи им. – Дыхание Росса прерывалось. Чтобы произнести эти слова, пришлось собрать все силы.

Лидия без расспросов поняла, что имел в виду муж.

– Ты уверен?

Росс утвердительно моргнул. Лучше пусть его дети поймут, почему ему приходится умирать насильственной смертью, чем будут всю жизнь оставаться в неведении. Какой смысл хранить тайны? Неужели они станут меньше его любить? Он смотрел в их полные слез глаза. Не станут. Он уверен.

Лидия коснулась его волос. Пальцы едва проходили сквозь густые черные пряди, припорошенные серебром. Ей нравилось, как они щекочут ладонь. По ее губам блуждала улыбка.

– Я люблю тебя, Сонни Кларк. – Она поцеловала мужа в лоб и посмотрела на детей. – Настоящее имя вашего отца – Сонни Кларк. Его мать была проституткой, он вырос в борделе. После войны он стал бандитом из шайки Джесса и Фрэнка Джеймсов.

Ровным голосом, почти лишенным эмоций, Лидия рассказала невероятную историю жизни Росса. Его оставили умирать, и излечил его отшельник с холмов Теннесси по имени Джон Сакс.

– Поправившись, он изменил внешность и спустился в долину, чтобы найти работу. Его наняли в конюшню Джентри. Там он и встретил твою мать, Ли. Она была из аристократической семьи, но влюбилась в простого конюха. Я ее не осуждаю, – тихо добавила Лидия, взглянув на мужа.

Она рассказала, как Росс вопреки воле ее отца женился на Виктории, как они решили уехать из Техаса и вступить во владение участком земли, купчую на который дал Россу Джон Сакс. На этой земле выросла Излучина.

Виктория не была так уж уверена в будущем, как хотела показать, и перед уходом взяла из дома кошель с драгоценностями. Ее отец решил, что их украл Росс, и погнался за ними. Но Виктория уговорила Росса бежать в его отсутствие, и он не знал, куда направились беглецы. Он даже не знал, что Виктория беременна тобой, – сказала Лидия пасынку. – И еще он не знал, что она умерла, пока не настиг нас в Джефферсоне. Тем временем он успел узнать все о прошлом Росса. Он не поверил, что ты его внук, и пытался убить Росса, чтобы отомстить за смерть дочери. Сыщик из агентства Пинкертона по имени Мэйджорс стрелял в него.

Росс коснулся руки Лидии.

– Стрелял в… тебя… – прохрипел он.

Лидия кивнула и вгляделась в недоверчивые лица детей.

– Шрам у меня на плече… – неловко пробормотала она. – Я пыталась спасти жизнь Росса.

В комнате наступила тишина. Только тикали часы в углу.

– А что случилось с этим сыщиком, с Мэйджорсом? – севшим голосом спросил Ли.

– Мы его больше не видели, – тихо ответила Лидия и улыбнулась. – Он отпустил Росса. По-моему, он понял, что отец больше не бандит. Он уже не был Сонни Кларком. Он по-настоящему стал Россом Коулмэном. И мы до сих пор храним эти драгоценности. Мы сберегли их для тебя, Ли, потому что они принадлежали твоей матери и твоей семье. Мы хотели отдать их тебе, когда тебе исполнится двадцать один.

– И о прошлом папы никто ничего не знал? – спросила Бэннер.

– Даже Ма. – Лидия взглянула на пожилую женщину, которая стояла рядом и тихо плакала. Мика гладил ее по плечу.

– А Джейк? – прошептала Бэннер, ища взгляд мужа.

– Кое-что знал, – тихо ответил тот. – Но не все.

– А откуда узнал Грейди? – задала Бэннер вопрос, который с самого начала владел ее мыслями. Ответа не последовало. Тогда Бэннер задала другой вопрос: – Мама, у тебя до меня, до того, как ты встретила папу, был еще ребенок?

Кровь окончательно схлынула со щек Лидии. Обезумевшими глазами она требовательно посмотрела на Ма, но та отрицательно покачала головой. Джейк ответил на ее невысказанный вопрос:

– Должно быть, Присцилла проболталась.

– Присцилла? – повторила Лидия. – Присцилла Уоткинс? Когда? Где?

– В Форт-Уэрте. Она подкараулила Бэннер на улице. Они о чем-то говорили, пока я не помешал.

Внутри у Лидии все оборвалось. Она сгорбилась. Величайший позор ее жизни, который она хотела бы забыть, настиг ее в самый тяжелый день. Она почувствовала, как Росс сжал ее руку, и приложила ухо к его губам.

– Для меня это никогда не… не имело значения. – Ее слезы солеными ручьями залили его лицо. Теперь она, не стесняясь, плакала от любви. Любовь переполняла ее сердце и душу и слезами изливалась наружу.

– Росс, Росс, – звучал ее молящий голос. На мгновение она положила голову ему на живот.

Бэннер приподняла голову матери. Пригладила ей волосы – они были точно такие же, как у нее, если не считать цвета.

– Все хорошо, мама. Это не имеет значения. Никакого. Я тебя люблю. Я просто полюбопытствовала.

Лидия покачала головой.

– Нет, лучше рассказать все. – Она помолчала и перевела дыхание. – Когда я потеряла сознание в лесу и родила мертвого ребенка, я спасалась бегством. Я думала, что убила его отца. Он был моим сводным братом. Не родным по крови, – поспешила добавить Лидия, увидев ужас на лицах детей. – Когда мне было десять лет, мама вышла за человека по имени Отис Рассел. Он и Клэнси превратили нашу жизнь в ад.

Она рассказала о смерти Рассела и о том, как Клэнси ее изнасиловал.

– Он… он… я от него забеременела. Когда мама умерла, я сбежала. Он погнался за мной. А когда нашел, я ударила его, он упал и стукнулся головой о камень. Я подумала, что он умер, и побежала дальше, боясь, что меня обвинят в его смерти. Я была рада, что ребенок родился мертвым, я сама хотела умереть со стыда. Но когда я очнулась, рядом был Бубба.

Лидия посмотрела на Джейка и улыбнулась. Внутри у Бэннер что-то болезненно хрустнуло, словно сломалась сухая веточка.

– Лэнгстоны ухаживали за мной, – продолжала Лидия. – Потом, когда пришло молоко, меня взяли к Россу. Виктория только что умерла, оставив новорожденного голодать. Я вскормила тебя, Ли. Я всегда тебя любила, как родного сына.

– Знаю. – Юноша вел неравный бой с недостойными мужчины слезами.

– Но Клэнси не умер. Он догнал обоз и узнал, что я вышла замуж за Росса. Каким-то образом ему удалось разузнать, кто такой Росс. Знал он и о драгоценностях, которые якобы украл Росс. Он мне угрожал. Я его боялась. Боялась, что он причинит вред Россу или Ли. – Лидия взглянула на юношу. – Одно время он даже подозревал, что ты его сын и что я солгала, будто его ребенок умер. Он был способен на зверство, я это знала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сандра Браун читать все книги автора по порядку

Сандра Браун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Новый рассвет отзывы


Отзывы читателей о книге Новый рассвет, автор: Сандра Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x