Гэри Дженнингс - Ярость ацтека

Тут можно читать онлайн Гэри Дженнингс - Ярость ацтека - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-adventure, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ярость ацтека
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва, Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-699-52813-4
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Гэри Дженнингс - Ярость ацтека краткое содержание

Ярость ацтека - описание и краткое содержание, автор Гэри Дженнингс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Это роман о рождении государства. О великих переменах, происходящих в начале XIX века на двух континентах, в Старом и Новом Свете.
Это рассказ о доне Хуане де Завала – человеке, который много раз чудом избегал смерти и которого с ранней юности преследуют видения прошлого, помогающие ему обрести веру в будущее. О герое, который никогда не склонял головы, где бы он ни находился: в бандитском притоне, дворце или в тюрьме. Это повествование о предательстве, любви и верности. О несметном богатстве, которое дарует ключ к свободе.
«Ярость ацтека» – это международный бестселлер от автора романов «Путешественник» и «Хищник».
Впервые на русском языке!

Ярость ацтека - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ярость ацтека - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гэри Дженнингс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– За чем эта очередь? – спросил я метиса.

– За жратвой.

Я встал за ним. Мой желудок буквально скручивало в узел, но вовсе не от голода. Есть мне, по правде говоря, не хотелось, но я понимал, что должен подкрепиться, дабы не лишиться сил.

– А когда мы увидим нашего abogado? – поинтересовался я.

Сокамерник воззрился на меня с явным непониманием:

– Кого?

– Abogado, который будет нас защищать. Когда мы встретимся с ним?

Метис пожал плечами, и я решил, что этот невежда, наверное, сроду не слышал об адвокатах. Ну что же, придется подождать и узнать у стражников.

– А как вы отправляете послания на волю? – спросил я индейца, стоявшего за мной. – Я хочу сообщить Изабелле, что меня задержали. Что для этого нужно?

– Dinero, – кратко ответил он.

– Но у меня нет денег.

Кивком головы индеец указал вниз.

– У тебя есть штаны.

Верно, в отличие от большинства заключенных штаны у меня и впрямь имелись, причем даже после того, как с них спороли серебряный галун, они оставались дорогими и представляли собой немалую ценность в глазах не только узников, но и тюремной стражи. Однако я скорее согласился бы распроститься с жизнью, чем остаться без штанов.

Очередь змеилась по направлению к маленькому столу, за которым возвышался давешний одноглазый тюремщик, плюхавший в глиняные плошки водянистую маисовую размазню. Поблизости, болтая и покуривая, стояли два стражника.

Я вышел из очереди и подошел к ним.

– Сеньоры, мне нужна ваша помощь. Я...

– А ну возвращайся обратно в очередь! – Они схватились за дубинки.

Я попятился.

– Но я только хотел спросить...

– В очередь, пока не угодил в колодки!

– Заткнись, – велел другой, стражник, когда я попытался было заговорить снова. – Заключенные говорят, только когда к ним обращаются.

– Что за бред, – промолвил я вполголоса, вернувшись в очередь.

– Все не так плохо, сеньор, – сказал кто-то позади меня. – Сейчас нас покормят, потом отправят на работы по очистке улиц, а через несколько дней выпустят.

Ага, подумалось мне, тебя, попавшего сюда из-за пьяной драки или еще какой-нибудь ерунды, может, и выпустят, однако что касается меня, которому предъявлено обвинение в убийстве гачупино, это весьма сомнительно. Но разъяснять свое положение задержанному за пьянство индейцу я, разумеется, не стал.

Подойдя к столу, я взял глиняную плошку и протянул одноглазому тюремщику, чтобы тот наполнил ее жидкой кашей. Выглядело это варево, к слову сказать, просто мерзко: склизкое, водянистое, желтое, как понос.

Тюремщик одарил меня беззубой ухмылкой и вылил эту гадость прямо мне на штаны. В ответ я вмазал ему плошкой по башке (плошка при этом разлетелась), а когда попытался обойти стол, чтобы добавить мерзавцу еще и кулаком, ненароком опрокинул котел с кашей.

Стражники бросились ко мне, и я, желая выказать миролюбие, поднял руки:

– Этот тип напал на меня первым...

Увы, слушать мои оправдания никто не собирался: я рухнул на землю под ударами дубин.

* * *

Меня снова отволокли в караульное помещение, где заключили в так называемые тройные колодки – тяжелую деревянную раму с отверстиями для головы, рук и лодыжек. Сначала меня усадили на маленький табурет позади колодок и, манипулируя этим хитроумным пыточным приспособлением, завели назад и закрепили в ярме сначала мои ноги, потом руки, а там и шею. Затем из-под меня выбили табурет, в результате чего я чуть не сломал себе шею.

– Вот что, мерзавец, держи рот на замке, и через час мы освободим тебя, – заявили стражники. – Но учти, если хоть пикнешь, будешь торчать в ярме, пока твоя вонючая шея не вытянется длиной с ногу.

13

– Mierda! – заорал я.

– Ах, как это верно, сеньор, как это верно, – усмехнулся тюремщик. – Именно за дерьмо вы, благородные кабальеро, и держите всех нас, правда? Тех, кто питается бобами с тортильями и живет в жалких халупах, где вы не устроили бы даже конюшню.

Короче говоря, в колодках меня продержали два дня, а когда я в конце концов скрючился, как подкова, отправили обратно в камеру, где циклоп-тюремщик немедленно приставил меня, как своего «любимчика», к ведрам с экскрементами. Мне следовало опорожнить их в бочку, которую вывозили и опустошали где-то за городом, а потом еще отскрести ложкой и отмыть скудным количеством воды.

Мария, Матерь Божия, смилуйся надо мной! Никогда в жизни я не сталкивался с такой вонью и грязью, ведь слуги всегда поддерживали наш дом в чистоте и свежести.

Поскольку все три ведра нужно было тащить одновременно, два из них приходилось брать за дужки одной рукой. Я шатался, и содержимое заполненных до краев ведер выплескивалось на мои голые ноги.

Оказавшись наконец снаружи, я под наблюдением находившегося поблизости стражника опустошил ведра в большущую бочку, укрепленную на повозке, в которую был запряжен осел. Потом я отскреб с помощью деревянной ложки стенки ведер, плеснул в них немного воды, поболтал ее, вылил жижу в бочку и, прихватив пригоршню песку, вытер испачканные нечистотами руки и ноги.

При этом приходилось держать язык за зубами: наверняка, вздумай я только заговорить, например, с возницей, стоявший рядом стражник с мушкетом мигом огрел бы меня прикладом по затылку.

Через три дня после освобождения из колодок меня освободили и от обязанностей по выносу дерьма – их возложили на другого строптивого заключенного.

А потом, в один прекрасный день, меня и вовсе поставили в очередь для встречи с судейским чиновником. Тот сидел за письменным столом, вооружившись пером и чернильницей, разговаривал с каждым из заключенных и делал заметки на бумаге. Наконец подошла моя очередь.

– Имя?

– Хуан де Завала. Вы мой поверенный?

Он поднял на меня глаза.

– У тебя есть деньги?

– Нет.

– Нет денег – нет поверенного.

– А кто вы?

Он понюхал ароматный букетик, который держал, чтобы перебить смрад, исходивший от меня и других арестантов, и заявил:

– Твой тон оскорбителен, но я знаю, кто ты такой. Меня предупреждали насчет тебя. Ты ацтек-убийца, выдававший себя за благородного кабальеро. И ты оказался здесь потому, что подло убил своего благодетеля.

Говорил этот человек холодно, равнодушно, да и весь его облик выражал такое же ледяное каменное спокойствие.

– Все это неправда. Пожалуйста, выслушайте меня. Я невиновен, но никто не хочет меня выслушать.

– Заткнись и отвечай на мои вопросы. Я notario, нотариус, и моя работа заключается в том, чтобы получить у тебя объяснение относительно совершенного преступления. Потом оно будет представлено судьям, и решать твою судьбу станут уже они.

Итак, мой собеседник являлся нотариусом, то есть человеком, составлявшим и заверявшим своей подписью и печатью официальные документы. В частности, он записывал показания обвиняемых для официального представления в суд. Обычно нотариусами у нас служили креолы, из чего можно заключить, что занятие это считалось не слишком престижным. Однако в настоящий момент разговор с этим человеком был для меня жизненно важен: без нотариуса в тюрьме не обойтись, все равно как без заряженного мушкета при встрече с разъяренным ягуаром.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гэри Дженнингс читать все книги автора по порядку

Гэри Дженнингс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ярость ацтека отзывы


Отзывы читателей о книге Ярость ацтека, автор: Гэри Дженнингс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x