У Чэнъэнь - Сунь Укун – царь обезьян
- Название:Сунь Укун – царь обезьян
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Аттикус»
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-07824-6, 978-5-389-06610-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
У Чэнъэнь - Сунь Укун – царь обезьян краткое содержание
Сунь Укун – царь обезьян - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Настоятель вышел на стук, и даос рассказал ему все как было.
– Ну-ка, принесите фонарь! – приказал настоятель. – Посмотрим, что за нечистая сила забралась в храм.
О том, что произошло дальше, вы узнаете из следующей главы.
Глава сорок пятая,
Итак, настоятель взял фонарь и вместе с даосами отправился в храм. Тут Великий Мудрец левой рукой ущипнул Шасэна, правой – Чжу Бацзе, и те замерли на месте, опустив голову. Теперь их никак нельзя было отличить от идолов. Даосы тем временем внимательно осмотрели храм, после чего Сила Тигра сказал:
– Не иначе как здесь кто-то был. Все яства, приготовленные для жертвоприношения, съедены.
– Я думаю, – ответил Сила Барана, – это боги услышали наши молитвы, спустились с Неба и приняли наши жертвы. Они еще где-то поблизости, парят на журавлях. Надо воспользоваться столь счастливым случаем и попросить у них снадобье жизни, чтобы государь наш мог обрести долголетие. Нам же это зачтется как заслуга.
– Ты прав, – сказал Сила Тигра и тотчас же приказал своим ученикам играть и петь псалмы, а сам облачился в священное одеяние и вознес молитву Полярной звезде.
– Что теперь будет? – замирая от страха, шепнул Чжу Бацзе.
Тут Сунь Укун опять его ущипнул и обратился к монахам.
– Дети мои! – промолвил он. – Если я не пожалую вам снадобье бессмертия, может прекратиться мой род. Принесите сосуды, а сами покиньте храм, чтобы мы могли совершить таинство.
Даосы поклонились в знак благодарности. Сила Тигра принес огромный глиняный чан, чтобы ему досталось побольше, и поставил его перед алтарем. Сила Оленя принес глиняный таз и поставил его на жертвенный стол, а Сила Барана ничего не принес, он вынул из чаши цветы и поставил ее посредине.
Как только даосы покинули храм, Сунь Укун и Чжу Бацзе помочились в сосуды, и Сунь Укун громко крикнул:
– Дети мои! Входите!
Первым отведал жидкости старший даос, почмокал губами и сердито сказал:
– Какой-то дрянью воняет.
Затем отпил глоток Сила Барана и гневно вскричал:
– Похоже, свинья сюда помочилась!
– Эх вы, монахи! – сказал тут Сунь Укун, поняв, что игра их раскрыта. – Неужели вы настолько глупы, что поверили, будто ваши боги сошли на Землю? Мы – не боги. Мы – монахи и идем по высочайшему повелению из Танской страны на Запад за священными книгами. Ночь выдалась отличная, вот мы и решили от нечего делать заглянуть в ваш храм, полакомиться здесь и развлечься. Никакого снадобья у нас нет. А отведали вы – мочу.
Услышав это, даосы пришли в страшную ярость, заперли двери, похватали вилы, метлы, кирпичи, камни – словом, все, что попалось под руку, и ринулись на злоумышленников. В тот же миг Сунь Укун сгреб левой рукой Шасэна, правой – Чжу Бацзе, вместе с ними бросился вон из храма, и на облаках они вмиг перелетели в храм Чжиюаньсы. Там они потихоньку легли и заснули.
Когда на следующее утро Танский монах со своими учениками отправился на прием к государю, чтобы обменять дорожные свидетельства и получить разрешение на выезд, в залу для аудиенций вошли трое бессмертных. Они остановились перед троном, но даже не подумали воздавать почести государю.
– Я не звал вас сегодня, – промолвил правитель, – почему же вы удостоили меня своим посещением?
– События чрезвычайной важности привели нас сюда, – отвечали даосы. – Эти монахи, – они указали на Сюаньцзана и его учеников, – вчера убили двух отроков, разбили все тачки, разбросали весь строительный материал, отпустили на волю буддийских монахов, а ночью забрались в храм и съели все яства, предназначенные для жертвоприношения. Мало того, они приняли вид божеств даосской троицы и вместо снадобья бессмертия налили нам в сосуды мочу. Хорошо еще, что они не успели сбежать.
Выслушав их, государь разгневался и приказал тотчас же казнить Сюаньцзана вместе с его учениками. Но в этот момент вперед выступил Великий Мудрец и, почтительно сложив ладони, воскликнул:
– Зачем же казнить всех троих? Прежде следует разобраться, кто в чем виноват. Даосов мы, может быть, и убили, тачки сломали, буддийских монахов отпустили на волю, а вот буйства не учиняли. Так что прошу вас покорнейше расследовать это дело.
А надобно вам сказать, что государь этот был не из мудрых и, выслушав Сунь Укуна, пришел в полное замешательство. Пока он раздумывал, как ему поступить, явился евнух и доложил, что прибыли деревенские старейшины и просят их принять.
– Пусть войдут, – распорядился государь.
В залу вошли старейшины, человек сорок, приблизились к трону и земно поклонились.
– Ваше величество! – сказали они. – За всю весну не выпало ни единого дождя. Как бы летом не разразилась засуха.
– Спокойно возвращайтесь домой, – отвечал государь, – сегодня же прольется дождь.
Кланяясь и благодаря, старейшины удалились.
После этого государь велел приготовить место для моления, а себе приказал подать паланкин, чтобы отправиться в верхние покои и оттуда наблюдать за молением. Вместе с государем ушли и даосы-наставники. Бессмертный Сила Тигра поднялся на алтарь, чтобы начать моление, следом за ним поднялся Сюаньцзан со своими учениками.
– Мы тоже будем молить Небо о ниспослании дождя, – сказал Сунь Укун. – Вместе с вами. Не знаю только, как выяснить, если польет дождь, чья помогла молитва, моя или ваша? Поэтому расскажите мне, как будете совершать молитву.
– Ладно, – ответил даос и начал рассказывать: – Я поднимусь на алтарь, произнесу несколько заклинаний и несколько раз взмахну властной таблицей. После первого заклинания поднимется ветер. После второго – появятся облака. После третьего – сверкнет молния и ударит гром. После четвертого – польет дождь, а после пятого дождь прекратится.
– Прекрасно! – воскликнул Сунь Укун. – Прошу вас, начинайте.
Итак, даосы поднялись на алтарь, который представлял собой помост высотой более трех чжанов. По обеим сторонам его были расставлены знамена двадцати восьми созвездий. На помосте стоял стол, на столе – курильница с благовониями. В подсвечниках ярко горели свечи. Возле курильницы стояла золотая таблица с выгравированными на ней именами бога Грома. В наполненных чистой водой пяти больших чанах плавали ветки ивы. К каждой ветке была прикреплена металлическая таблица с заклинанием и с именами подчиненных бога Грома. Справа от алтаря стояло пять столбов, слева тоже пять, на каждом столбе было написано имя одного из посланцев бога Грома. К каждому столбу приставлено было два даоса: они ударяли железным молотком по столбам.
Бессмертный первым прошел к алтарю. Даос-послушник подал ему меч и несколько листов желтой бумаги с заклинаниями. Держа в руках меч, даос произнес заклинание и сжег над свечой один лист. Даосы, которые находились внизу, взяли сделанное из бумаги изображение божества, затем послание Небу и тоже сожгли. Но вот раздался звон золотой таблицы, и в тот же миг налетел порыв ветра.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: