Мари-Од Мюрай - Мисс Черити
- Название:Мисс Черити
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Самокат
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-91759-570-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мари-Од Мюрай - Мисс Черити краткое содержание
Мисс Черити - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
МАДЕМУАЗЕЛЬ ЛЕГРО
Мне кажется, нам лучше будет устроиться в библиотеке.
Голос ее дрожал, в глазах застыли слезы. Только необходимость зарабатывать на жизнь удержала ее от того, чтобы пуститься наутек.
На следующий день мы с мадемуазель приступили к французскому языку. «Bonjour, comment allez-vous? Mon nom est Charity Tiddler» [2]. Я быстро, без усилий все схватывала, но мне было неинтересно. Я не понимала, зачем надо учиться говорить, что зовут меня так-то, а лет мне столько-то, – не важно, по-французски или по-китайски. Количество щетинок у гусеницы шелкопряда или анатомия лягушачьей лапки занимали меня куда более.
Уроки фортепиано нагоняли сон. В моей игре было не больше души, чем в механической музыкальной шкатулке. Танцы и вовсе казались мне сущим кошмаром: я была ребенком подвижным, но без малейшей грациозности. Через два месяца у мадемуазель Легро опустились руки. Все было бы хорошо, родись я мальчиком, но девочкой я была безнадежной.
МАДЕМУАЗЕЛЬ ЛЕГРО
Хотите, будем учиться акварели?
Я
Хочу.
Я безропотно соглашалась на всё. Слово «акварель» было для меня пустым звуком. Но когда она разложила передо мной кисточки из хвоста куницы, китайскую тушь, фарфоровую палитру и открыла коробку с красками, где лежали яркие кирпичики золотисто-желтого, алого, берлинской лазури, изумрудного зеленого, у меня перехватило дыхание. Ничего подобного я раньше не видела.
Мадемуазель начала урок с поисков натуры и выбрала вазу с букетом роз. Она опустила кисточку в чистую воду.
МАДЕМУАЗЕЛЬ ЛЕГРО
Акварель требует терпения и старательности.
Она вздохнула так, будто знала, что я не наделена ни тем, ни другим. Но я с живейшим интересом слушала ее пояснения и следила за каждым движением. Мазок за мазком на белой бумаге оживал розовый букет.
МАДЕМУАЗЕЛЬ ЛЕГРО
Тени следует писать в последнюю очередь. Смотрите: чтобы создать серую тень, не стоит смешивать черную краску с белой, выйдет тускло и безжизненно. Вместо этого я сейчас смешаю зеленый и красный, и тогда тень получится теплой.
Меня охватило невыразимое воодушевление.
МАДЕМУАЗЕЛЬ ЛЕГРО
Хотите попробовать сами?
Я
А можно я нарисую Джека?
МАДЕМУАЗЕЛЬ ЛЕГРО
Это кто?
Я
Ежик.
Тогда я впервые услышала, как мадемуазель Легро смеется.
МАДЕМУАЗЕЛЬ ЛЕГРО
Я боялась, что это крыса! А Джек согласится позировать?
Я
Конечно. Если его разбудить. Он такой лежебока.
Казалось, мое простодушие позабавило мадемуазель Легро. Она объяснила мне, что ежи впадают (дальше по слогам) в ги-бер-на-ци-ю, но в мае ги-бер-на-ци-я невозможна.
Я
Возможна, мадемуазель! Джек столбенеет, когда ему вздумается.
МАДЕМУАЗЕЛЬ ЛЕГРО
Столбенеет?..
Я
Ну, я это так называю. У него это бывает после плотного обеда из улиток и еще после того как мы с ним вволю поиграем. Джек закрывает глаза и почти не дышит. А иногда он начинает икать, как будто ему нехорошо. Тогда я его бужу, а он меня кусает. Постепенно он перестает икать, лапки холодеют, нос высыхает, и между двумя вдохами иногда проходит по нескольку минут. Потрясающе! Сначала я даже думала, что все, он умер. Так что Джек у меня может остолбенеть и в феврале, и в мае.
МАДЕМУАЗЕЛЬ ЛЕГРО
Надо же! Похоже, вы неплохо изучили своего ежика.
Я (с гордым видом)
Я всё записываю в дневник научных наблюдений.
Я покраснела, выдав себя. Мадемуазель Легро положила свою миниатюрную ладошку мне на плечо.
МАДЕМУАЗЕЛЬ ЛЕГРО
О, Черри…
Это явно было какое-то ласковое обращение. Но раньше меня никто так не называл, поэтому я не знала, как реагировать.
МАДЕМУАЗЕЛЬ ЛЕГРО
Мы можем навестить Джека, если… если только…
Я
Джулиус заперт в клетке.
Так между нами впервые установилось полное взаимопонимание. Мы поднялись на четвертый этаж, и мадемуазель Легро, к великому неудовольствию Табиты, зашла со мной в детскую.
МАДЕМУАЗЕЛЬ ЛЕГРО
Представите меня своим друзьям?
При виде бедолаги Клювохлопа, одноногой сойки, она растрогалась. Он неловко подпрыгивал, взмахивая крыльями, чтобы удержать равновесие. Ему это плохо удавалось, он падал и принимался гневно стучать клювом по прутьям клетки. Чтобы развлечь мадемуазель Легро, я запустила мышек Дентию и Физию в кукольный домик, где они принялись сновать вверх-вниз по лестнице с весьма деловым видом. Птенцы Цыпа и Дрипа уже выросли в куриц, которых в самом неотдаленном будущем ждала кастрюля с кипятком.
МАДЕМУАЗЕЛЬ ЛЕГРО
Вам их не жалко?
Я
Видите ли, «мы откармливаем всякую живность себе в пищу и откармливаем себя в пищу червям».
Кажется, ее удивили мои слова. Ну разумеется, она же не перечитывала «Гамлета» так часто, как я.
В это время в комнату незаметно вошла Табита. Обернувшись, мадемуазель, словно зачарованная огненно-рыжими волосами и горящими глазами няни, застыла на месте – в точности как Мисс Тютю в момент опасности. Но тут же, чтобы не показаться недружелюбной, заговорила.
МАДЕМУАЗЕЛЬ ЛЕГРО
Бедная Табита, как вам, наверное, тяжело чистить все эти клетки.
ТАБИТА
Да будь я проклята, если близко к ним подойду!
После этого няня сложила руки на груди и свирепо уставилась на стол – на принадлежности для рисования. А я отправилась за Джеком, в его любимый закуток за угольным ведром.
Я
Идите-ка сюда, мы вами полюбуемся! Смотрите, мадемуазель, какой он смешной, если поставить его на задние лапки! Настоящий джентльмен. Хотя соня-засоня. О, вот он уже зевает!
МАДЕМУАЗЕЛЬ ЛЕГРО
Печально, что у Джека нет… Я имею в виду, что он один-одинешенек.
Я
Ежики всегда живут поодиночке.
Я положила свою модель на колени мадемуазель Легро. Поначалу она боялась уколоться, но потом Джек уснул, и она назвала его «ce pauvre chéri» [3].
Леди Бертрам оказалась права: как все француженки, мадемуазель Легро была сентиментальна.
4
Зима 1881 года открыла одну из самых необыкновенных страниц моей жизни. Мне исполнилось одиннадцать лет. Мадемуазель уже подружилась с Джеком, а я – с акварелью. Но тут нам пришлось расстаться на рождественские праздники. Крестная пригласила нас с родителями в поместье Бертрам. Предстоящая десятидневная разлука с мадемуазель Легро меня огорчала. Но это было не самое худшее. Что делать с моим зверинцем? Мэри согласилась приносить в детскую зерно и очистки, но только если там не будет Джулиуса. Черная крыса, даже запертая в клетке, приводила ее в ужас. Табита отправлялась поездом вперед нас, чтобы приготовить наши комнаты. После долгих уговоров она согласилась взять Джулиуса с собой, если я его как следует упакую.
Ничего хорошего от предстоящей поездки я не ждала. Как и все взрослые, леди Бертрам была любительницей задавать вопросы. Ее дети – мой кузен Филип и кузины Лидия и Энн, с которыми мне еще только предстояло познакомиться, – наверняка были до крайности избалованы. Все они, особенно Филип, часто болели, поэтому проводили много времени на юге Франции и на Ривьере. По описаниям леди Бертрам, в которых упоминались голубые глаза, белокурые волосы и фарфоровая кожа, я представляла их большими восковыми куклами, с которыми нельзя играть. А о том, что Рождество – это праздник, я не думала вовсе. Мои родители наряжали дома елку, но делали это так буднично и серьезно, словно когда-то поклялись проводить этот день ровно так же, как остальные дни года, и никак иначе. Путешествие по железной дороге было мне не в новинку: я уже ездила на поезде в Рамсгит, и мне запомнились ужасный грохот и сажа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: