Диана Джонс - Огонь и заклятие, или Восемь дней с Люком
- Название:Огонь и заклятие, или Восемь дней с Люком
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2017
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-389-12627-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Диана Джонс - Огонь и заклятие, или Восемь дней с Люком краткое содержание
Впервые на русском языке!
Огонь и заклятие, или Восемь дней с Люком - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мистер Тью не только казался, но и был очень сильным. Дэвид дернулся что было мочи, пытаясь освободиться, но ручища мистера Тью даже не дрогнула. Мозолистые пальцы только сжались чуть крепче.
– Куда это ты собрался? – осведомился мистер Тью.
– Никуда, – огрызнулся Дэвид. – Пустите!
– Встречаться с кем-то бежишь, – сказал мистер Тью. – Ну, пожалуй, и я с тобой.
– Ни с кем я встречаться не собирался! Пустите! Я просто… Я просто вышел нарвать цветов. Тетя велела! – соврал Дэвид. В конце концов, мистер Тью же не знает, что ему цветы трогать запрещено.
Мистер Тью отпустил Дэвидов локоть, упер ручищи в бока и развернулся так, чтобы преградить Дэвиду путь к калитке.
– А, ну давай, – приказал он. – А я погляжу.
Дэвид потер локоть и понял, что мистера Тью просто так не минуешь. Придется подождать. Он повернулся, собираясь уйти в дом.
– Ну уж нет! – прорычал мистер Тью. – Иди-ка сюда. Давай рви. А я погляжу.
Дэвид развернулся, и его внезапно переполнила лютая злоба на мистера Тью.
– Ну и ладно, – согласился он. – И нарву! Пожалуйста!
И под насмешливым взглядом мистера Тью принялся рвать цветы направо и налево, по обе стороны дорожки. Он был так зол, что ему было все равно. Нарвав целый пук кузен-Рональдовых гераней, он сунул их под орлиный нос мистера Тью.
– Вот, пожалуйста! – крикнул он. – Цветы. Нюхайте!
– Очень красиво, – сказал мистер Тью, не моргнув глазом.
Дэвид развернулся и зашагал в дом с охапкой гераней, понимая, что в глазах своих родственников он теперь такой же преступник, как если бы каждый цветок был трупом убитого. И, как убийца, прячущий труп, он прокрался с ними наверх, в лучшую комнату для гостей – Дэвид помнил, что там стоит одна особенно уродская ваза. Дэвид набрал воды, сунул цветочки туда и немного растрепал, чтобы выглядело попышнее. Смотрелось все равно не очень. Потом, решив, что цветы будут не так бросаться в глаза там, где их обычно ставят, он на цыпочках прокрался мимо комнаты тети Дот и водрузил их на подоконник на лестничной площадке. И виновато смылся к себе в комнату.
Ему пришлось просидеть там весь день. Каждый раз, как Дэвид пытался высунуть нос наружу, там ошивался мистер Тью, независимо от того, откуда он пытался выйти, через парадную дверь, через столовую или через черный ход. Наконец Дэвид сдался и сердито уткнулся в книжку.
Цветы были обнаружены во время ужина. Кузен Рональд как раз распространялся о том, какой мистер Тью прекрасный садовник, временами отвлекаясь на более интересные рассуждения о том, как Англия сыграла с Австралией вничью, как вдруг вошла миссис Терск с уродской вазой.
– Вы только поглядите! – вскричала она.
Дэвид со злостью втянул в себя воздух. Он так и знал, что именно миссис Терск его выдаст!
– Мой фарфор! – воскликнула тетя Дот.
– Мои герани! – воскликнул кузен Рональд.
– Дэвид! – грозно воскликнул дядя Бернард.
– На лестнице стояло, на подоконнике, – с негодованием сообщила миссис Терск.
– А по-моему, очень мило придумано, – сказала вдруг Астрид. Остальные, в том числе Дэвид, изумленно уставились на нее. Астрид заметно покраснела.
– Ну, цветы – это всегда хорошая мысль, – добавила она.
– Это чистое хулиганство! – возмутился кузен Рональд.
– А по-моему, Дэвид просто хотел как лучше, – возразила Астрид. – Но ведь тебе, Рональд, ничем не угодишь! Ты вообще способен распознать хороший поступок, когда с ним столкнешься?
– Все герани мне оборвал, что ж тут хорошего? – негодовал кузен Рональд. – И ваза эта – очень ценная ваза!
– Немедленно в кровать, мальчик! – приказал дядя Бернард. – Сию секунду!
– Без ужина? – искренне огорчился Дэвид.
– Без ужина! – отрезала тетя Дот.
Дэвид встал. Однако он был не готов смириться с тем, что мистеру Тью все так и сойдет с рук.
– Это мистер Тью велел мне их сорвать! – сказал он.
– Нечего врать! – прикрикнул кузен Рональд. – Тью – отличный работник!
– А как по мне, так он на йети похож! – вмешалась Астрид.
– Тебя не спросили, – оборвал ее дядя Бернард. – Дэвид, вон из комнаты!
Дэвид поплелся к двери, мимо торжествующей миссис Терск. За спиной у него Астрид произнесла:
– И вы оставите его без ужина из-за какого-то букетика? Вас послушаешь – так можно подумать, будто герани важнее человека!
Пока Дэвид поднимался по лестнице, снизу доносился хор возмущенных голосов: очевидно, все, вплоть до миссис Терск, дружно накинулись на Астрид. Такое и раньше бывало время от времени. Дэвид приплелся к себе. В саду по-прежнему возился мистер Тью, так что вызвать Люка, чтоб не одному сидеть, было нельзя. И потянулся долгий унылый вечер: без Люка, без каля-маляк, без ужина.
Ну, почти без ужина. Через пару часов кто-то постучался в дверь. Дэвид что-то уныло буркнул, надеясь, что они там уйдут. Но к его удивлению, Астрид просунула голову в дверь. Вид у нее был довольно бледный и глаза красные.
– На! – сказала она. – Не могу видеть, как ты тут голодаешь. Лови!
Дэвид поймал – для полевого игрока это считалось бы очень удачной поимкой – большую пачку печенья.
– Спасибо! – сказал он.
– Не за что, – отозвалась Астрид. – Все, я пошла. Дот велела напомнить тебе, чтобы ты завтра Люка привел.
Дэвид не успел ей сказать, что это невозможно, – Астрид ушла.
Когда в кровати полно крошек от печенья, просыпаешься рано. Дэвид проснулся очень рано, среди крошек, солнечного света и птичьего пения, и сразу бросился к окну в надежде, что мистер Тью еще не пришел.
Мистер Тью был на месте. Он стоял посреди росистой лужайки и разговаривал с каким-то еще дядькой. Дэвид, как и Люк накануне, тут же убрался от середины окна и стал смотреть на них из-за занавески. Второй дядька стоял к дому спиной, и спина выглядела вполне обычной и респектабельной. Повыше мистера Тью, совсем не такой плечистый, он был одет в темный костюм, в каких обычно ходили друзья кузена Рональда. Но друзья кузена Рональда обычно не гуляли по росе с мистером Тью.

Говорил в основном мистер Тью. Дэвид увидел, как он махнул рукой в сторону сада – очевидно, рассказывал про заново отстроенную стену. Потом, еще несколько раз взмахнув рукой, он развернулся и указал на дом, прямо на Дэвидово окно. Незнакомец обернулся и посмотрел в его сторону. А что было дальше, Дэвид не видел, потому что стоял, прижавшись к стенке возле окна, и надеялся, что его не заметили. Когда он решился снова выглянуть в окно, незнакомца не было. Мистер Тью яростно перекапывал клумбу с розами, и вокруг него не было никого, кроме больших черных птиц, высматривавших червяков под лопатой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: