Якоб и Вильгельм Гримм - Полное собрание сказок и легенд в одном томе
- Название:Полное собрание сказок и легенд в одном томе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-80623-2, 978-5-699-81910-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Якоб и Вильгельм Гримм - Полное собрание сказок и легенд в одном томе краткое содержание
В приложении – новые переводы сказок и легенд разных земель: тирольских, швабских, саксонских, собранных преемниками братьев Гримм.
Полное собрание сказок и легенд в одном томе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На другое утро король сказал ему: «Жизнь твоя в моих руках, и ты можешь заслужить помилование только одним – вот снеси эту гору, что у меня перед окнами и загораживает мне вид вдаль! И эту работу ты должен выполнить в течение восьми дней. Если ты это успешно выполнишь, то получишь в награду руку моей дочери!» Королевич тотчас принялся за дело: рылся и копался в горе без устали, но когда по истечении семи дней увидел, как мало он успел сделать, то впал в большое уныние и потерял всякую надежду на благополучный исход дела. Но под вечер седьмого дня явилась к нему лисица и сказала: «Ты, положим, вовсе не заслуживаешь того, чтобы я тебе помогала; ну да уж так и быть, ступай спать – я за тебя всю работу как раз сделаю». Когда на другое утро он проснулся и выглянул в окошко, то горы уже как не бывало. Юноша, совершенно счастливый от нежданной удачи, поспешил явиться к королю, возвестил, что уговор, заключенный с ним, уже выполнен, и королю – хочешь не хочешь – пришлось сдержать слово и выдать за него свою дочь.
Вот и поехали молодые жених и невеста из замка и вскоре повстречались на дороге с лисою: «Ну теперь у тебя самое лучшее-то в руках, – сказала она королевичу. – Однако же к красавице королевне из золотого замка не мешало бы еще приобрести и золотого коня». – «А как его приобретешь?» – спросил юноша. «А вот как: сначала отведи королевну-красавицу тому королю, который послал тебя в золотой замок на поиски. В замке того короля все очень обрадуются прибытию королевны, и охотно отдадут тебе золотого коня, и даже подведут его к тебе. Ты на него тотчас садись верхом и всем на прощание протягивай руку; а последней изо всех протяни руку королевне-красавице и, ухватив ее за руку, разом вскинь ее к себе на седло, да и пускай коня во весь дух! Тогда уж тебя никто не догонит, потому этот конь мчится быстрее ветра».
Все это было успешно выполнено, и королевичу удалось увезти красавицу-королевну на золотом коне. И лисица от них не отставала и сказала юноше: «Ну теперь я тебе помогу добыть и золотую птицу. Когда ты приблизишься к тому замку, где она находится, то ссади королевну с коня, и я ее приму под свою защиту. Затем въезжай во двор замка на своем золотом коне; как только его там увидят, так все ему очень обрадуются – и сами тебе вынесут золотую птицу. Чуть только ухватишься рукою за клетку, так тотчас гони к нам на коне во всю прыть и опять пускайся в путь с королевной». Когда все случилось по сказанному, как по писаному, и королевич собирался уже возвращаться со своими сокровищами домой, лисица сказала ему: «Ну теперь должен ты и меня наградить за оказанную тебе помощь». – «А чем наградить прикажешь?» – переспросил юноша. «Когда мы сойдемся с тобой в нашем лесу, ты должен будешь меня застрелить, отрубить мне голову и лапы». – «Славная была бы тебе благодарность за услуги, – сказал королевич, – и этого уж я никоим образом не могу сделать». Лисица сказала: «Ну если ты мне этого сделать не хочешь, то я должна буду тебя покинуть; однако же, прежде чем уйти, я хочу дать тебе добрый совет: остерегайся двух случаев – не скупай висельничьего мяса и не садись никогда на край колодца». И с этими словами она скрылась в лесу.
Юноша подумал: «Что за мудреный зверь эта лисица – чего-чего она не придумает! Ну кой черт станет скупать мясо с виселицы?! Да, признаться, мне никогда еще в голову не приходило садиться на край колодца…» Поехал он с красавицей королевной далее, и пришлось ему опять проезжать через ту деревню, в которой остались его два брата. В деревне была большая сумятица, шум и крик, и, когда королевич спросил о причине всего этого, ему доложили, что сейчас сбираются двоих негодяев повесить. Подойдя к толпе поближе, королевич увидел, что вешать сбираются его родных братьев, которые много успели натворить всяких темных дел и прокутили все свое состояние. Королевич спросил, нельзя ли их как-нибудь от виселицы избавить? «Коли хотите – заплатите нам за них, – отвечали сельчане, – да правду сказать, не стоит за этих негодяев отдавать ваши деньги и выкупать их от виселицы». Но тот не раздумывая за них заплатил, и когда их освободили, то они продолжали дальнейший путь уже вместе.
Вот и прибыли они в тот лес, в котором первоначально повстречались с лисой; а так как жара была большая, а в лесу и прохладно, и приятно, то братья и сказали королевичу: «Вот тут, около колодца, приостановимся и поотдохнем, поедим и попьем». Тот согласился и, забывшись среди разговора, присел на край колодца, не помышляя ни о чем дурном. Но двое его братьев вдруг на него бросились, спихнули его в колодец, завладели его королевной, его золотой птицей и золотым конем – и отправились домой к отцу. «Вот мы привозим тебе не только золотую птицу, – сказали они, – но еще и золотого коня, и красавицу королевну из золотого замка в придачу». Все были этим обрадованы; но только конь ничего не ел и стоял понуря голову, птица – не насвистывала, а королевна-красавица сидела в углу и все плакала.
Между тем младший-то брат не погиб. Колодец, на его счастье, был сух, и он упал на мягкий мох, не причинив себе никакого вреда; только вот вылезти из колодца он никак не мог. И в этой беде верная лиса его не покинула: сошла к нему вниз и выбранила его за то, что он позабыл ее советы. «Оставить тебя в этом положении я, однако же, не могу, – сказала лисица, – и опять тебя вызволю на божий свет». Приказала ему ухватиться за ее хвост и крепко-крепко держаться и вытянула его на хвосте из колодца. «Ты не думай, чтобы уж теперь ты избежал всех опасностей, – сказала лисица. – Твои братья не были уверены в твоей смерти и весь лес оцепили караульщиками, которым дано приказание тотчас же тебя убить, как только ты из лесу покажешься». На опушке леса в то время сидел какой-то бедняк; с этим бедняком королевич поменялся своей одеждой и таким образом, переодетый, пробрался к королевскому двору. Никто его и не узнал; но все заметили, что золотая птица вдруг стала в своей клетке насвистывать, золотой конь стал корм есть, а красавица королевна перестала проливать слезы. Король в изумлении спросил у нее: «Что бы это могло значить?» И сказала ему красавица: «Я и сама не знаю почему, но только мне все было так грустно-грустно, а теперь вдруг стало весело. Так мне и сдается, что мой настоящий жених прибыл сюда, в замок». И она рассказала королю все, что произошло, хотя оба брата и грозили ей смертью в том случае, если бы она их выдала. Король приказал позвать к себе всех бывших в замке людей. Вместе с другими явился и юный королевич в своих нищенских лохмотьях; но красавица королевна его тотчас узнала и бросилась к нему на шею. Преступных братьев немедля схватили и казнили, а его обвенчали с красавицей королевной, и король назначил его своим наследником. Ну а что же с бедной лисой случилось? Много времени спустя королевич как-то зашел в тот же лес; там повстречался он с лисицей, и та сказала ему: «Теперь у тебя все есть, чего бы ты мог пожелать, а я все от своей беды не могу избавиться, и избавление мое вполне от тебя зависит». И еще раз стала она его просить и молить, чтобы он ее пристрелил и обрубил бы ей голову и лапы. Королевич исполнил просьбу ее, и едва только выполнил все – лисица обернулась добрым молодцем, и этот молодец был красавице королевне родной брат, которому наконец удалось-таки избавиться от чар, тяготевших на нем. И вот уж с той поры их счастье было самое полное и вся жизнь их была что Масленица.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: