Питер Леранжис - Семь чудес и затерянные в Вавилоне

Тут можно читать онлайн Питер Леранжис - Семь чудес и затерянные в Вавилоне - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-children, издательство Array Литагент «2 редакция», год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Семь чудес и затерянные в Вавилоне
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «2 редакция»
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-77415-9
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Питер Леранжис - Семь чудес и затерянные в Вавилоне краткое содержание

Семь чудес и затерянные в Вавилоне - описание и краткое содержание, автор Питер Леранжис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Привет! Меня зовут Джек Маккинли, и я обычный парень с необычными способностями. После того как я оказался на засекреченном острове, моя жизнь круто изменилась. Я познакомился с другими подростками, которые так же, как и я, обладают суперталантами, а еще узнал, что являюсь носителем особого гена… Иными словами, я наследник Атлантиды, потомок древней мифической цивилизации. Теперь мне и моим новым друзьям предстоит отыскать Семь чудес света, о которых все знают, но никто никогда не видел (за исключением разве что пирамид), чтобы спасти не только мир, но и… свои жизни!
Наш товарищ Марко пропал. Поиски заводят нас…куда бы вы думали… в древнюю Вавилонию, вратами в которую служат воды реки Евфрат. Чтобы справиться с очередным головокружительным заданием, мы должны прикинуться вавилонянами, разыскать Висячие сады Семирамиды, спастись от чудовища… Словом, дел много!
Для настоящих поклонников Рика Риордана! Теперь приключения начинаются в древней Атлантиде…

Семь чудес и затерянные в Вавилоне - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Семь чудес и затерянные в Вавилоне - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Питер Леранжис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Обал… деркут… – повторила она, и ее щеки слегка порозовели.

– Встречайте втрескавшуюся в Избранного, – шепнул Касс.

– Ничего она не втрескалась! – возмутился я.

– Это очевидно, – возразил Касс.

– Вовсе нет! – я слегка повысил голос.

– Ты не мог бы обуздать свою ревность? – зашипела Эли. – Все удачно складывается. Она может нам помочь. От нее зависит мнение царя.

Я прикусил губу и взглянул на Дарию. По шее и дальше, по лицу, начал разливаться жгучий жар, и я очень старался не выдать стыда. Что при данных обстоятельствах было, пожалуй, сложнее всего.

Дария переключилась с Марко на царя и его самого молодого советника. Они оба наклонились вперед, внимательно слушая девушку, окидывая нас подозрительными взглядами и засыпая ее вопросами. Понятия не имею, о чем они говорили, но, похоже, она старалась их успокоить.

Марко уже начал переступать с ноги на ногу.

– Йоу! Царь Набиско! Ваша честь! Можно отлучиться на минутку? Я быстро вернусь…

Дария развернулась. С вопросительным выражением лица она указала по очереди на каждого из нас, а затем широко махнула рукой, как бы указывая на необъятный внешний мир.

– Думаю, она хочет узнать, откуда мы, – предположил я.

– Америка, земля свободы, – сказал Марко.

Дария вновь повернулась к царю и поклонилась.

– Мекказемлясвобы, – медленно выговорила она.

Царь повернулся к советнику, тот пожал плечами. Новая порция непонятных фраз между ними и Дарией. Наконец царь откинулся на спинку трона и взмахнул пальцами, как бы разрешая нам удалиться.

Стражники взяли нас за руки и повели назад через дверной проем по коридору.

Марко откровенно морщился.

– Увидите дверь с мужским силуэтом – скажите мне. Я правда уже на пределе.

– Эй… стойте – куда вы меня уводите?! – закричала вдруг Эли.

Я резко развернулся. Двое стражников тащили ее в боковой коридор. Марко, Касс и я уже собрались бежать следом, но трое других их товарищей встали у нас на пути. Стиснув клещами руки, они со скучающим и нетерпеливым выражением на лицах поволокли нас дальше, сопровождая это неразборчивым ворчанием.

Марко буквально вскипел.

– На счет три, – сказал он, – мы повалим этих ребят и дадим деру.

Но он даже не успел начать считать, когда стражники резко свернули в открытый дверной проем сбоку и втолкнули нас в просторную комнату со стенами из необработанного кирпича. Из открытого окна на три каменные плиты в центре падал прозрачный белый свет. Каждая плита была размером с взрослого человека, прямо как стол в морге.

У каждой плиты стоял, склонившись в почтительном поклоне, бородатый раб с мачете в руке. В глаза они нам не смотрели, их взгляды не поднимались выше наших шей.

Глава 14. Позже, гладиатор

– Один… – произнес Марко.

К нам приблизились слуги, они же начали раздавать указания рабам, которые точили лезвия о длинные кожаные ремни, приделанные сбоку каждой плиты.

– Два…

Положив мачете на плиты, все три вардума направились к нам. У одного в руках был горшок с какой-то жидкостью. Каждый раб по очереди опустил в горшок руку, зачерпнув то, что на вид оказалось каким-то маслом. Двое из них подошли к Марко и Кассу, а третий – ко мне. Он кивнул, улыбнулся и потянулся к моей голове.

– Тр… – начал Марко.

– Стой! – крикнул я.

Умелые пальцы начали втирать в кожу теплое масло. Раб, мягко улыбаясь, что-то замычал. Я бросил быстрый взгляд на Касса и Марко. Судя по их виду, они были не менее ошеломлены, чем я сам.

Но уже через считаные мгновения удивление сменило чувство расслабления. Это оказалось приятно. Причем очень приятно. Как если бы моя мама была вновь жива и теперь мыла мне голову шампунем. Я закрыл глаза, но за мгновение, как мои веки сомкнулись, успел заметить Марко, со всех ног бросившегося к нише с прямоугольным проемом в полу. До ушей донесся громкий вздох облегчения.

Закончив, слуга указал на плиту. Лежащее на ней мачете блеснуло в падающих из окна солнечных лучах. Марко и Касс повернулись – их рабы тоже завершили массаж с маслом.

– Что здесь происходит? – спросил я.

– Пудрим носики, – отозвался Марко.

– Мы что, так ужасно выглядим? – удивился Касс.

– Я к тому, зачем здесь кинжалы? – уточнил я.

Теперь уже все трое рабов настоятельно указывали нам на плиты.

– Спокойно, брат Джек, – сказал Марко. – Готов спорить, вреда они нам не причинят. Я первый.

И он лег лицом вверх на одну из плит. Его раб осторожно подтянул его, так что его волосы свесились через край плиты. Взяв в руку мачете, вардум быстрым движением взмахнул им. Я вздрогнул. На пол упала темная прядь.

Марко улыбнулся, закрывая глаза.

– Мило. А можно мне затылок покороче?

* * *

Когда все было сделано, наши волосы были аккуратно расчесаны, ноги – вымыты, а сами мы переоделись в новенькие симпатичные туники и сандалии. Слуги со всем возможным почтением препроводили нас назад к стражникам, которые при виде наших новых образов довольно заворчали.

– Что мы успели натворить, чтобы заслужить такое? – спросил Касс, пока нас вели назад к коридору.

– Ну, либо они думают, что мы типа зашедших на огонек богов, – сказал Марко, лохматя рукой короткие волосы, – либо готовят к забиванию.

Касс сглотнул.

– Спасибо за позитивную мысль.

Стражники проводили нас в коридор, где две женщины-служанки терпеливо ожидали нас в компании Эли. Она, не переставая, хмурилась, ее волосы были умаслены и украшены цветами, на смену тунике пришло свободного покроя платье, напоминающее тогу.

– Вздумаете сделать снимок – и вам крышка, – пробурчала она.

– Классно выглядишь, – сказал Марко.

Эли скептически вскинула бровь.

– Но точно не настолько классно, как Дария.

Вместе мы прошли по извилистым коридорам и, миновав какие-то двери, оказались под солнечными лучами. Дальше наш путь лежал по выложенной каменными плитами дорожке мимо разноцветных садов, сладко пахло цветами, а воздух наполняли трели птиц. Эту часть дворца снаружи было не видно. Над головой тянулась деревянная сетка трельяжа, и осыпающиеся с нее пурпурные лепестки щекотали наши лица. У чего-то вроде кирпичного барака сновали скромно одетые вардумы, возясь с чашами с водой, лопатами и другим садовым инструментом.

Мы остановились у двери, по обеим сторонам которой были окна – целый двухэтажный дом был построен за внутренней городской стеной, частично уходя в глубь ее. Стражник открыл дверь и приказал нам зайти.

Из прихожей нам тут же низко поклонилась новая группа вардумов. Двое из них держали подносы с фруктами и графины с какой-то жидкостью. Двое других провели для нас небольшой тур по дому. Первый этаж представлял собой одну огромную залитую солнцем комнату с небольшим бассейном, местами для отдыха и ящиком, забитым засоленным мясом. На втором были спальни. Еще мы поднялись на крышу, откуда открывался отличный вид на дворец и близлежащие территории. Воздух был свеж и пахуч. Когда рабы опустили подносы на столик в окружении мягких кресел, я, ошарашенно на все это посмотрев, не выдержал:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Питер Леранжис читать все книги автора по порядку

Питер Леранжис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Семь чудес и затерянные в Вавилоне отзывы


Отзывы читателей о книге Семь чудес и затерянные в Вавилоне, автор: Питер Леранжис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x