С. Гроув - Стеклянная карта

Тут можно читать онлайн С. Гроув - Стеклянная карта - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-children, издательство Array Литагент «Аттикус», год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Стеклянная карта
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Аттикус»
  • Год:
    2015
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-10264-4
  • Рейтинг:
    4.8/5. Голосов: 51
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

С. Гроув - Стеклянная карта краткое содержание

Стеклянная карта - описание и краткое содержание, автор С. Гроув, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Давно, почти век назад, на нашу Землю пришла беда. Прервалась связь времен, вселенская катастрофа расколола время на части, карта мира переменилась, и с той поры разные части света живут каждая в своем времени.
Родители Софии – путешественники, они пролагают пути между разделившимися эпохами. Но однажды след их теряется, они пропадают без вести. А вскоре неизвестные похищают Шадрака, знаменитого бостонского ученого, родного дядю Софии. И девочка вместе с другом отправляется на его поиски. Помощницей служит ей стеклянная карта, магический инструмент, позволяющий находить дорогу в разобщенном времени и пространстве. София еще не знает, что за картой ведет охоту существо нечеловеческой крови, а слуги его, големы, не ведают ни жалости, ни пощады…
Автор перевода романа – Мария Семёнова, создательница знаменитого сериала о Волкодаве и других известнейших книг в историко-фэнтезийном жанре.

Стеклянная карта - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Стеклянная карта - читать книгу онлайн бесплатно, автор С. Гроув
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ладно, милочка, прими мои извинения, – усмехнулась женщина. – Однако должна признаться, мне стало любопытно! Твоего дядю что, пираты забрали?

Ее интерес казался искренним, в голосе звучало сочувствие.

– Нет, – сказала София прежде, чем Тео успел открыть рот.

– Тайны, стало быть? – Женщина подняла брови. – Ну, я-то могила, так что не беспокойтесь. Меня Каликстой зовут.

– Я София, – представилась девочка. – А он Тео.

– Рада знакомству, – кивнула Каликста. – Приношу извинения за то, что так себя повела, причем без должного повода. Позвольте мне загладить невольную вину! – Она смотрела куда-то вдаль, мимо Софии. – Не разделите со мной купе?

София повернула голову в ту сторону и увидела движущуюся точку на горизонте: к станции подходил поезд.

– Спасибо большое, – поблагодарила она. – Мы уже в общий вагон билеты купили.

Каликста отмахнулась затянутой в перчатку рукой:

– Вот еще, пачкаться! У меня – самое большое купе в голове поезда, места в нем хватит на десять таких худышек, как я. Носильщик!..

Из станционного домика поспешно выскочили двое мужчин.

– Бездельники, – бросила дама в сторону. – Ну кто, спрашивается, оставляет чемодан без присмотра на платформе?.. Что ж, подыграем… Эх, станция маловата, да еще в глуши… – И добавила уже во весь голос: – Прошу вас, принесите остальные мои чемоданы!

Они кинулись исполнять приказ.

Вскоре остановился поезд, раскрылись двери, появились проводники. Каликста, сопровождаемая носильщиками, уверенно направилась к голове состава и села в первый вагон.

– Может, правда с ней поехать? – тихо спросила София.

Тео пожал плечами:

– Почему бы и нет?

– Но она же пиратка!

– Безобидная, – сказал Тео. – Разве что немного экстравагантная.

– Ну не знаю, – вздохнула София.

И они протянули билеты проводнику.

Сидячий вагон был набит битком. Женщина с пятью детьми, трое из которых вопили во всю силу легких, пыталась втиснуть свой выводок на одно сиденье. У окна какой-то здоровяк силовым порядком занял сразу два места. На одном сидел сам, на другое задрал ноги, сняв грязные башмаки. Народ вокруг, вынужденный нюхать его носки, только морщился.

С первого взгляда было ясно, что поспать не удастся.

– Ладно, – сказала София. – Пошли к ней. Только ни слова про карту и про Шадрака, хорошо?

Они миновали шумный общий вагон, потом еще два и добрались наконец до головного. Купе по левую руку было открыто, Каликста внутри присматривала за тем, как раскладывали ее чемоданы.

– Отлично. Спасибо большое, – поблагодарила она носильщиков и вручила каждому по мелкой монетке из кошелька. – Уф! – Она села, и просторное платье так и вздулось кругом. – Скорее бы выбраться из здешних болот и взойти на корабль! Ну как здесь можно жить? Воздух пахнет землей, всюду пылища, а люди!.. У меня что-то с носом или они в самом деле никогда не моются?.. – Женщина похлопала по дивану рядом с собой. – Садись, София, в ногах правды нет.

София прикрыла дверь купе и чопорно уселась рядом с Каликстой. Тео устроился напротив. Казалось, на него напало неожиданное косноязычие.

– Вы… отплываете из Нового Орлеана? – кое-как выговорил он наконец.

– Да! – сказала Каликста. – Наконец-то! «Лебедь» будет ждать у причала, мой брат о том позаботится… И сразу – в море! – Она стала снимать шляпу и обратилась к Софии: – Милочка, не поможешь?

София вытащила последнюю шпильку. Каликста пристроила шляпу на полке поверх чемоданов, пригладила волосы и снова села.

– Ну и денек нынче! А ведь еще утро – что-то дальше будет! – воскликнула она и принялась стягивать перчатки. – Проголодались, наверное? – И, не прерывая своего занятия, выглянула в коридор. – Эй! Человек!..

Прозвучал свисток, поезд начал движение.

София и Тео молча переглянулись. Каликста вернулась в купе и притворила дверь. Поезд разогнался вовсю, в распахнутое окно врывался ветер.

– Все в порядке, – сказала она. – Сейчас завтрак на троих принесут. А пока… Пока я не буду расспрашивать ни о твоем замечательном дяде, ни о вещах, которые мне, по твоим словам, не принадлежат… Быть может, позволишь хотя бы узнать, куда вы направляетесь?

– Ну… – заколебалась София, – Тео нужно вернуться в Пустоши, а я хочу попасть в Нохтланд.

– Значит, – кивнула Каликста, – тоже морем из Нового Орлеана?

– Мы, – вставил Тео, – решили добраться от границы до Нохтланда на лошадях…

– Нет уж, только не это! – решительно заявила Каликста. – Ехать будете до скончания века… если лошадей не украдут, а такое там каждый день происходит. Лучше всего сесть в Новом Орлеане на корабль, идущий до Веракруса. – И продолжала, закатив глаза: – Я, конечно, не навязываю своего мнения, но на вашем месте я бы ни секунды лишней не оставалась на суше!

София попыталась изобразить вежливый интерес:

– Тогда как вы здесь оказались?

– Да вот, пришлось ехать для обсуждения нового контракта с одним торговцем. Последний шанс перед закрытием границ и всякое такое. Хотела послать сюда своего брата Барра, я ведь как-никак капитан, а он всего лишь баталер, но он утверждает, что у меня лучше получается вести переговоры. Что правда, то правда, – вздохнула она. – Мой братец, конечно, душечка, но по числу выгодных контрактов я действительно дам ему фору! – Она заливисто рассмеялась. – Знала бы я заранее, что в этой поездке придется отбиваться сразу от трех предложений руки и сердца, вообще бы в поезд не села, и к черту контракты!.. Представьте: сначала познакомилась с банкиром, который был готов немедленно соглашаться с каждым моим словом. Очаровашка, но когда он болтал с набитым ртом… – Каликста брезгливо сморщила носик. – И с чего он вбил себе в голову, что, женившись на мне, преумножит свое состояние?.. Потом появился адвокат, тихий такой… и уже трижды вдовец. Несколько подозрительно, вы не находите? И последним был сынок того самого торговца, ему, без сомнения, хотелось только папашу позлить. Вот тут он вполне преуспел!.. Мужчины, по моим наблюдениям, раздражают женщин исключительно по неуклюжести и случайно, но вот друг дружку выводят из себя очень даже намеренно… – Каликста вновь весело рассмеялась, обмахиваясь перчатками. – Честно вам сказать, – заметила она не без гордости, – дело со мной иметь – сплошные убытки.

София неудержимо заулыбалась.

– Вот уж не думаю, – проговорила она. – Спасибо вам большое, что пригласили к себе!

Прозвучало до невозможности официально, она сама это почувствовала.

– Не за что благодарить, милочка, – улыбнулась в ответ Каликста. – Пожалуйста!

В дверь постучали.

– Входите! – отозвалась Каликста.

Официант из вагона-ресторана вкатил в купе сервировочный столик.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


С. Гроув читать все книги автора по порядку

С. Гроув - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Стеклянная карта отзывы


Отзывы читателей о книге Стеклянная карта, автор: С. Гроув. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x