Робин ЛаФевер - Натаниэль Фладд и перо феникса
- Название:Натаниэль Фладд и перо феникса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «2 редакция»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-78041-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Робин ЛаФевер - Натаниэль Фладд и перо феникса краткое содержание
Натаниэль Фладд и перо феникса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Что это еще за гремлин такой?
Нат глянул на Фадию, потом на Мазю.
– Кивай на все, что я говорю, – прошептал он ей. И громче: – Гремлинами мы называем джинов.
– Как ты научился повелевать джином? Ты ведь не старше меня.
– Отличительная особенность нашего рода, – сказал Нат и приосанился. – Все в моем роду повелевают джинами.
– Ты только не настраивай своего джина против моих людей, – забеспокоилась Фадия.
– А ты никому обо мне не расскажешь?
– Не расскажу, – ответила Фадия, покосившись на Мазю.
– Вы завтра снова приедете за водой? – спросил Нат.
– Да, мы приезжаем за водой каждый день, – кивнула Фадия.
– Тогда мы с джином спрячемся, а вы, как только наберете воды, сразу уезжайте. И не надо рыться в наших вещах. Если сделаешь, как я прошу, тогда мой джин не станет вас обижать.
– Что ты плетешь? – шепнула Мазя ему на ухо. – Как будто я могу обидеть эту дылду.
Нат сделал вид, словно у него внезапно зачесалось за ухом.
– Обещаю, так и будет, – ответила Фадия. Еще раз нервно глянув на Мазю, она бросилась к верблюду, взобралась на него и уехала.
Нат отправился к пальме с Мазей на плече.
– Чуть не влипли, – сказал он.
Не слишком ли часто повторяют они эту фразу в последнее время?
– Объясняй теперь, что такое джин, – сказала Мазя и дернула его за ухо.
– Сам до конца не понял, – ответил Нат. – Я про этих джинов один раз в книжке читал. Джин – это такой злой дух. Джины служат колдунам и творят по их приказу всякие гадости.
– Не тянешь ты на колдуна! – фыркнула Мазя.
– Я-то знаю. Зато Фадия не знает. Так что ее страх – наше единственное оружие. Пока она верит, будто ты джин и можешь испортить жизнь ее племени, она будет делать, что мы ей скажем. Если сюда приедут бедуины, будь добра, веди себя как джин.
– Вот так? – и Мазя сунула руки в рот, раскрыла его пошире и зашевелила ушами.
– Супер! – ответил Нат.
Глава четырнадцатая
Разобравшись с Фадией, Нат наконец-таки расслабился и заснул, как только голова коснулась подушки.
Очнулся он через несколько часов от странного чувства. Не понимая, что его разбудило, он сел и прислушался. Тишина. Судя по косым лучам солнца в палатке, наступил вечер. Выходит, он проспал весь день. Быть может, он проснулся, потому что выспался?
И тут Нат услышал. Еле различимый звук рвущейся ткани. Так вот что его разбудило! Он увидел в одном из углов палатки кончик ножа. Лезвие медленно и тихо двигалось по материалу. Нож исчез, и в дыре появилась толстая волосатая рука. Она прощупала все вокруг, словно что-то разыскивая, наткнулась на рюкзак тети Филы и выхватила оттуда Книгу Чудовищ! В голове Ната тут же мелькнули слова тети Филы: «Если придется, буду стоять за нее насмерть», и, не раздумывая, он бросился к книге, но вор сжал книгу так, что даже костяшки побелели.
– Мазя! На помощь! – крикнул Нат.
Подскочила Мазя и вонзила в руку незнакомца острые маленькие зубки.
Раздался рев. Рука отпустила книгу и скинула Мазю. Та сделала сальто и, приземлившись, метнулась к выходу. Нат с книгой в руках бросился следом, но он успел увидеть только то, как человек в черном забрался на верблюда, приказал ему встать и погнал животное прочь. В спешке с головы вора свалился тюрбан, и, прежде чем он скрылся за барханами, Нат заметил его рыжую шевелюру.
– Кто это был? – сплюнула Мазя. – Кровь на вкус ужасна!
– Не знаю, но ему зачем-то понадобилась книга тети Филы.
– Кому нужно это старье?
– Не знаю, – снова ответил Нат.
До чего же Натаниэлю надоело отвечать «не знаю» на все вопросы. Сколько еще ему предстоит узнать? Тошнота подкатила к горлу. Но тут к его боку прислонилась Мазя, и ее тепло напомнило, что с ней он не ошибся. Пусть даже пришлось поступать наперекор тете Филе.
Подул холодный ветер, и Нат огляделся. Садится солнце, а значит, пора проверять гнездо. И пускай у него не все получается, но сейчас надо делать то, что ему по силам. Нат сунул книгу в рюкзак, закинул его на плечо и отправился на дежурство.
Мазе быстро надоело наблюдать за гнездом, и она заснула. А Нат взобрался на седло и, прислонившись к пальме, подложил еще несколько коричных веточек в тлеющий пепел. Может, ему показалось, но пепел стал как будто тверже и собрался в один большой ком. А если прищуриться, то этот ком был, кажется, похож на птицу.
– Как же быть с тетей Филой? – сказал он вслух. – Как ей помочь? У меня ни верблюдов, ни оружия.
– С кем это ты там разговариваешь? – сонно спросила Мазя.
– Ни с кем, – ответил Нат, смутившись. – Просто размышляю вслух.
– Хватит размышлять, – зевнула Мазя. – Спать мешаешь.
– Прости, – прошептал Нат.
Он молча сжал губы, но мозг его яростно работал над планом спасения.
Глава пятнадцатая
К рассвету третьего дня никакого плана у него по-прежнему не было. Трехдневное гостеприимство вот-вот закончится, и тетю Филу скоро накажут за нарушение границы. Нат рассеянно подложил в пепел последнюю коричную веточку. Над барханами вставало солнце, золотые и розовые лучи прошили оазис, и он невольно залюбовался.
Раздался треск, и Нат вернулся к гнезду.
Пепел окончательно затвердел, засиял ярко-красным, начал вытягиваться в разные стороны и округляться, превращаясь в птицу. На волнах утреннего ветерка затрепетали снежинки пепла. Да и пепел ли это? Нет – крошечные белые и серые перья. Они засияли всеми красками и опалили гнездо оранжево-красным огнем. Нат увидел два маленьких глаза: феникс смотрел прямо на него. Удивительное чувство пронзило Ната: будто он может абсолютно все, если только захочет.
Феникс открыл клюв, и в утреннем воздухе разлилась чудесная мелодия. Если бы надежда и радость умели петь, подумал Нат, это была бы их песнь. Проснулась Мазя. Она села и тоже заслушалась.
Феникс расправил крылья и вспорхнул из гнезда в воздух. Его оранжево-золотой хвост раскрылся сияющим дождем искр. Кружась над оазисом, птица снова запела. Чистые, радостные ноты наполнили воздух.
– Ах, как красиво, – вздохнула Мазя.
Феникс сделал еще один круг и подлетел к Нату, выпуская когтистые лапы. Нат пригнулся в испуге, что феникс нападает, но вместо этого он сел ему на плечо, да так мягко, что Нат ничего не почувствовал. Он боялся шевельнуться, чтобы не спугнуть это волшебное существо из дыма и пепла. Феникс вытянул голову и нежно клюнул Ната в ухо.
– А ты ему нравишься, – сказала Мазя.
– Похоже на то, – ответил Нат и зарделся от удовольствия.
Он осторожно посмотрел фениксу в глаза, и их взгляды встретились. Феникс смотрел Нату прямо в душу, и все самые сокровенные надежды и страхи мальчика лежали перед ним как на ладони. Не опуская взгляда, Нат почувствовал, как растет в его груди надежда, заполняя его до самой макушки и вытесняя страх. Усталость и растерянность исчезли, как облака перед рассветом, уступая место несокрушимой вере в себя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: