Элинор Фаржон - Серебрянка, или Напевы морской раковины
- Название:Серебрянка, или Напевы морской раковины
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Аттикус»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-07863-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элинор Фаржон - Серебрянка, или Напевы морской раковины краткое содержание
Сказочная повесть «Серебрянка» вышла в свет в 1953 году. Элинор Фарджон, любившая использовать в своих произведениях старые народные сюжеты, и здесь взяла за основу хорошо известную в Англии легенду о человеке с Луны, прибавила знаменитый сюжет из сказки братьев Гримм «Румпельштильцхен»… А получилось нечто поразительно новое, свежее, интересное. Старый волшебный сюжет у Фарджон оброс реалистичными, достоверными подробностями. Волшебство здесь гармонично вплетается в простой человеческий быт, а герои, будь то короли или феи, строят свою судьбу без колдовства, преодолевая трудности и совершая достойные поступки.
В сказочной повести «Серебрянка» есть и хороший озорной юмор, и теплота, и любовь, и вера в лучшее, а главное – таинственная, непостижимая душевная красота.
Серебрянка, или Напевы морской раковины - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Серебрянка! Серебрянка! Скажи, на кого ты похожа?
– Я знаю, – хрипло сказал Чарли. – Я знаю, кого она передразнивает. Это злобная нечисть из Ведьмина леса.
– Маленький чёрный бес? – догадалась Полл. – Тот, что мерзко хихикает, аж мурашки по телу бегают?
– Он самый, – пробормотал Чарли.
– Как его зовут? Чарли, как его зовут?
Она поняла вдруг, что Серебрянка перенесла её сюда, к Чарли, потому что он знает ответ. Девочку охватила безумная радость: она спасёт, спасёт и сестру и ребёнка.
Но Чарли молчал. С моря на берег постепенно наплывал туман, и глаза Чарли, казалось, тоже заволокло туманом. Молчал он долго, напряжённо – силился вспомнить. Наконец он покачал головой:
– Нет, не помню. Забыл. Знал, но забыл.
– Эх ты, голова дырявая, – упавшим голосом сказала Полл. – Чарли, ну миленький, вспомни! Вспомни!
Чарли окаменел. Он очень старался, но как заволокло туманом лунную дорожку, так и память его застлало вязкой, густой пеленой.
– Позабылось имя, – вздохнул Чарли. – Совсем из памяти стёрлось.
– Но раньше ты его знал?
– Когда-то знал.
– Этот бес точно живёт в Ведьмином лесу?
– Он – чёрная сила Ведьмина леса.
Полл решительно сжала кулаки.
– Тогда я иду искать его в Ведьмин лес.
– Лес-то Ведьмин лучше бы стороной обходить, – пробормотал Чарли.
– Ты это мне сто раз говорил. И я слушалась. Но на этот раз я иду.
– Этот лес дрянью всякой кишмя кишит, – сказал Чарли. – Вот погляди-ка.
Он прошёл к своей лачуге и подцепил босой ногой болтавшуюся на одной петле дверь. Она распахнулась, и на внутренней её стороне колыхнулась чёрная как ночь пустотелая кожа. Чарли снял её с гвоздя и встряхнул, расправил на весу – чтоб обрела настоящую свою форму.
Полл вздрогнула:
– Что это?
– Эта нечисть в прошлом месяце моим топоркам проходу не давала. Я с ней и разделался, чтобы не обидела моих птичек. А шкуру на солнце высушил.
– Зачем?
– Может, на что сгодится.
Полл подошла поближе и снова невольно вздрогнула.
– Похоже на ужасное, мерзкое чудище, которое гонялось за нашей Серебрянкой. Помнишь? Оно тогда натворило бед.
Чарли разжал руки, и чёрная кожа, пусто хлопнув, упала на гальку.
– Вот их-то и полон Ведьмин лес. Попадёшься им на глаза – сразу пропадёшь.
– Что ж делать… – сказала Полл, – Всё равно пойду. Я должна узнать имя Прядильного беса, должна! Понимаешь, Чарли? Не узнаю – он сестру мою заберёт вместе с ребёночком. Понимаешь? Надо идти, непременно надо.
– Тогда и я с тобой, – сказал Чарли. – И да поможет нам Бог!
Глава XV
В тумане
Пока длился этот разговор, Серебристая серпоклювка похаживала по бережку равнодушная, словно чужая. Но едва Полл и Чарли приняли решение, она подлетела к ним и, склонив голову, взглянула блестящим круглым глазом на чёрную кожу, что валялась у ног рыбака. Потом птица поступила и вовсе странно. С величайшим презрением она взяла кожу в клюв, взлетела и опустила её на Полл, да так аккуратно, что кожа легла на голову девочки капюшоном.
Полл с омерзением стряхнула кожу на землю.
– Фу! Для чего это мне?
Серебрянка не ответила, а снова принялась похаживать среди луж, оставшихся на берегу после прилива. Зато Чарли вдруг оживился, и глаз у него заблестел, совсем как у птицы.
– Понял, – пробормотал он. – Я всё понял.
– Что ты понял, Чарли?
– Что говорит нам Серебрянка.
– И что же? Я не то что понимать – различать её скоро перестану. Да и тебя тоже. Туман-то всё гуще и гуще делается.
И верно. Берег совсем заволокло. Белая пелена поглотила свет луны, приглушила плеск прибоя. И Полл отчего-то показалось, что и говорить надо шёпотом.
– Иди-ка сюда, – позвал Чарли. – Ближе.
Она подошла к нему вплотную, и он заговорил тихо-тихо:
– Послушай, Полли. Послушай внимательно и хоть разок последуй доброму совету…
– Если ты хочешь уговорить меня не идти… – начала Полл.
– Нет, – ответил Чарли. – Надо так надо. Мне эта затея, конечно, не по душе, но, может, ты и уцелеешь, если послушаешься доброго совета. Сними-ка платье.
– Зачем?
– Делай, что велено.
Полл стянула через голову своё ситцевое платьице и осталась в одной нательной рубахе. Туман тут же лизнул заголившиеся ноги, руки, и девочка поёжилась. Даже самой себе не хотела она признаваться, что дрожит не от зябких касаний ночного тумана, а от чего-то более таинственного. Казалось, туман поглотил весь знакомый, ведомый и понятный мир и оставил её на берегах иной, неведомой жизни.
– Сядь, – прошептал Чарли.
Полл присела на большой камень, и Чарли опустился перед нею на колени. Расстегнул девочкины сандалии и, поочерёдно выпрямляя её босые ножки, стал натягивать на них чёрную звериную шкуру. Полл брезгливо поморщилась.
– Знаю, что противно, – приговаривал Чарли, – знаю, всё знаю. Да только Ведьмин лес для девочек погибель, а для таких вот чудищ – дом родной. Наше счастье, что кожа тебе впору. Вокруг Прядильного беса такой нечисти не счесть: развлекают его, на посылках бегают, самолюбие его мерзкое тешат. Вот ты и проникнешь к ним как своя.
– Не стану я его развлекать! – возмущённо прошипела Полл. – И на посылках бегать не стану. И самолюбие его мерзкое тешить ни за что не буду.
– Тогда и имени его не узнаешь, – отозвался Чарли, натягивая чёрную кожу на её тело и руки.
– Понятно, – пробормотала Полл. – Теперь всё понятно.
Она вспомнила о ребёнке и больше не сопротивлялась, предоставив Чарли облачать её в ведьмовскую одежду. Девочка решила бороться с бесом не на жизнь, а на смерть. Она не отдаст ему малютку принцессу, ни за что не отдаст! А потом она вдруг представила, как он злобно смеётся, выглядывая из тюков со льном, и сердечко её дрогнуло.
– Чарли, – тихонько сказала она.
– Ась?
– Ты ведь сказал… Правда, сказал?
– Да что сказал-то?
– Что со мной пойдёшь?
– Пойду, – кивнул Чарли. – Доведу тебя до самой глухой чащобы и после буду поблизости держаться. Но этот поганый бес меня знает, и, если почует, что я рядом, – нам несдобровать. Пиши пропало. Он на меня давно зуб точит: знает, поганец, сколько я его тварей перебил. Ну-ка встань.
Полл послушно встала. Вся она была теперь облачена в чёрную кожу, только голова оставалась открытой. Двигалась она неуклюже, не умея пока без содрогания ощущать на себе чёрную мерзкую оболочку. Куда только делись девичья ловкость и грация? Но Чарли одобрительно оглядел её сверху донизу, пробормотал:
– Годится, годится, – и осторожно натянул ей на голову глухой чёрный капюшон со звериной мордой.
– Чарли, Чарли! Я ничего не вижу!
– Там есть дырки для глаз.
– Чарли, Чарли! Мне нечем дышать!
– Приспособишься!
– Чарли, Чарли! Я не знаю, куда идти!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: