Элинор Фаржон - Серебрянка, или Напевы морской раковины
- Название:Серебрянка, или Напевы морской раковины
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Аттикус»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-07863-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элинор Фаржон - Серебрянка, или Напевы морской раковины краткое содержание
Сказочная повесть «Серебрянка» вышла в свет в 1953 году. Элинор Фарджон, любившая использовать в своих произведениях старые народные сюжеты, и здесь взяла за основу хорошо известную в Англии легенду о человеке с Луны, прибавила знаменитый сюжет из сказки братьев Гримм «Румпельштильцхен»… А получилось нечто поразительно новое, свежее, интересное. Старый волшебный сюжет у Фарджон оброс реалистичными, достоверными подробностями. Волшебство здесь гармонично вплетается в простой человеческий быт, а герои, будь то короли или феи, строят свою судьбу без колдовства, преодолевая трудности и совершая достойные поступки.
В сказочной повести «Серебрянка» есть и хороший озорной юмор, и теплота, и любовь, и вера в лучшее, а главное – таинственная, непостижимая душевная красота.
Серебрянка, или Напевы морской раковины - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Я этого и хочу, – решительно сказала Полл. – Я хочу быть одним из вас. Как думаете, он меня примет?
– Он? Кто – он? – спросила Арахна.
– Ну, сами знаете… как бишь его… – сказала Полл, надеясь выудить из Арахны имя Прядильного беса.
Но старая ведьма лишь захихикала и довольно проквакала:
– Как бишь его? Это про Хозяина? Ну ты даёшь, новичок! Хорошо сказано!
Полл постаралась скрыть разочарование:
– Я же ничего не сказал…
– И хорошо сделал. Мы никогда не произносим имени Хозяина. Ты смышлёный, испытание выдержишь.
– Какое ещё испытание? – спросила Полл нарочито спокойно и равнодушно.
– Каждому своё. Все новенькие проходят испытание, иначе Хозяин не возьмёт. А кто не прошёл, пускай пеняет на себя. Впрочем, тебе повезло, пришелец. У нас сейчас как раз одного не хватает.
– Почему? – спросила Полл.
– Негодяй Лун, что живёт на берегу, поймал нашего Коротышку, – проворчала Арахна. Потом она вдруг протёрла свои налитые кровью, глубоко запавшие глаза и с новым интересом уставилась на Полл. – Послушай, пришелец, а ты здорово смахиваешь на нашего Коротышку.
– А я… а он… а мы с ним братья. Двоюродные, – второпях придумала Полл, надеясь, что ведьма удовлетворится таким объяснением.
Девочка, похоже, не ошиблась. Арахна довольно закивала и проговорила:
– Рыло ну точь-в-точь как у Коротышки.
– Это у нас семейное. – Полл заговорила побойчее.
– Что ж, значит, Коротышкой тебе и быть, – порешила ведьма.
– А тебя как зовут? – совсем осмелела Полл.
– Арахна я, Паучья Мать.
– Послушай, Арахна, неужели тебе никогда не хочется произнести имя Хозяина? Просто ради смеха.
– Смеху будет мало.
– Ну хоть разочек, – не унималась Полл. – Скажи, попробуй!
– Чего ты добиваешься? – с подозрением спросила Арахна. – Мне моя шкура пока дорога. А ты, Коротышка, как видно, своей не жалеешь.
«Ах ты ловчила, – подумала Полл. – Ну ничего, я сейчас вытяну из тебя имя».
И она сказала громко и презрительно:
– Так ты трусиха!
– Мне дорога моя шкура, – опасливо повторила Арахна. – Никто не смеет произнести имени Хозяина, кроме него самого.
– А, так сам он говорит своё имя? – обрадовалась Полл.
– Говорит, – подтвердила Арахна. – Когда особенно собою доволен. Вот сегодня он наверняка будет доволен – вернётся с хорошей добычей. Хозяйку себе приведёт. Знаешь кого?
– Откуда мне знать? – Полл пожала плечами, хотя знала, даже слишком хорошо знала, о ком идёт речь.
– Королеву Норфолка собственной персоной, – мерзко захихикала Арахна и хрустнула длинными костлявыми пальцами.
– Не может быть! – воскликнула Полл, мечтая свернуть дряблую, морщинистую шею Паучьей Матери.
– Точно! За ней и отправился. Вернётся веселёхонек. Тебе повезло, Коротышка, он наверняка устроит тебе очень лёгкое испытание. И ты станешь нашим братцем. Ух и попируем всласть! А ну-ка тащи сюда сосновых шишек! Бросай в костёр! Да побольше!
Полл металась по поляне, собирая шишки и колючие ветки; глаза её горели, а сердце полыхало ненавистью. Ветки и шишки летели в огонь, хрустели и трещали, варево в котле пыхтело и булькало, Полл кривилась и морщилась от ужасной вони, Паучья Мать облизывалась и сглатывала слюнки от нетерпения. Сунув в котёл железную поварёшку, она зачерпнула кипящей дряни и, урча от наслаждения, проглотила её одним глотком.
– Вкус-но-та! – блаженно проговорила старая карга. – Хочешь попробовать?

Ни увернуться, ни сжать зубы Полл не успела: ведьма засунула ей в рот полный черпак. Сделав вид, что глотает, Полл повернулась спиной к Арахне, выплюнула горячую гадость и повторила: «Вкуснота!» – вслед за ведьмой.
– Ещё? – спросила Арахна. – Я так не всякого балую, но уж больно ты мне понравился.
– Спасибо, хорошенького понемножку, – ответила Полл, утирая рот пучком травы. – Я, пожалуй, ужина подожду. Что ты туда намешала?
– Гадючьи яйца, паучьи лапки и вонючую тину из реки Уз, – скороговоркой сказала Арахна. – Пошевеливайся, Коротышка, пошевеливайся, а то костёр потухнет. – Вдруг ведьма навострила уши и вытянула длинную шею. Волоски на её подбородке радостно встопорщились. – Тссс! Ччч! Слышь, Хозяин мчится!
Тут и девочка расслышала хруст лесного валежника под колёсами какой-то повозки. Сердечко у Полл чуть не выпрыгивало из груди, она не могла ни вдохнуть, ни выдохнуть. Вот меж деревьев показалась восьмёрка летучих мышей, запряжённая в колесницу. Вокруг с воем приплясывали свитские чудища, а колесница, кренясь и подпрыгивая на корнях и кочках, отчаянно стучала костями. Собственно, это был самый настоящий скелет на колёсах, а меж его рёбер, на черепе, скреплённом с колёсной осью, восседал Прядильный бес в шлейфе из драной паутины. Пока колёса крутились, череп вращался и хвост беса со свистом рассекал воздух. Глаза Хозяина горели на чёрном как уголь лице, словно угольки из печки. Летучих мышей он погонял не хлыстом, а длинным, извивающимся ужом. Заодно он стегал и чудищ, что бежали вприскочку по обеим сторонам колесницы.
– Пляшите! Пляшите! Пляшите! – требовал Прядильный бес. – Пляши, Взбучкинс! Пляши, Хапужкинс! Пляшите, Щелбанч и Дубинч! Эй, Бякстер! Дряньстер! Скачите выше! Пляшите веселее!
Так, с хрустом и топотом, скрипом и грохотом, лязгом и писком, шумом и визгом, пробиралась колесница через Ведьмин лес и остановилась наконец возле самого костра. Череп перестал вертеться.
– Бульону, Паучья Мать! Живо! – скомандовал бес.
Арахна схватила старый черепаховый панцирь, налила в него до краёв варева из котла и поставила перед Хозяином. Он лизнул раз-другой, и глазки его довольно заблестели.
– Вкусно! Вкусно! – проговорил он, ущипнув Арахну за ухо в знак благодарности. После чего он взял панцирь в руки, слегка наклонил и вылакал всё без остатка.
– Я, Хозяин, на двоих наварила, – сказала старая карга. – Где хозяйка-то?
– Всему своё время, Паучья Мать, всему своё время. И её увидишь, и детёныша. Я позволил королеве снова с судьбой поиграть. Уж больно детёныш её мне приглянулся. Пускай она завтра снова имя угадывает. Не угадает с трёх раз – достанется мне вместе с детёнышем. Хи-хи-хи! Ещё бульону давай!
Арахна ткнула костлявым пальцем в Полл, веля ей выполнить приказ Хозяина. И кипевшая от негодования девочка принуждена была забрать пустой панцирь и снова наполнить его из котла. А Прядильный бес бессовестно похвалялся дальше:
– Ей не угадать моего имени! Ни за что! Никогда! Хи-хи-хи! Ха-ха-ха!
Тут уж Полл не выдержала.
– Ещё бы, как ей угадать! – громко и сердито сказала она. – Ты же умник-хитрюльник.
– Это верно, я умный, – согласился бес.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: