Уильям Джойс - Тусиана. История зубной феи
- Название:Тусиана. История зубной феи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Эксмо»
- Год:2013
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-66146-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уильям Джойс - Тусиана. История зубной феи краткое содержание
Наверняка тебе известно, что если положить выпавший молочный зуб под подушку, то можно получить подарок от зубной феи. Но знаешь ли ты, что ее настоящее имя Тусиана и она одна из Хранительниц снов?
После битвы у центра Земли Хранители пребывали в уверенности, что с Королем кошмаров покончено раз и навсегда. Но мрачный повелитель Страшилок просто так не сдается. Взяв в плен Кэтрин, юную Хранительницу, Бука отправился в мифическую страну, где когда-то правила Тусиана. В этом волшебном месте он надеется стать непобедимым. Как всегда, на выручку Кэтрин приходят верные друзья: маг Омбрик, отважный Ник Северянин и Кролик Банниманд. Но мало кто из них знает, что загадочная зубная королева Тусиана умеет не только оставлять монетки в подарок детям, но и обладает грандиозной силой.
Тусиана. История зубной феи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Мы не думали, что люди могут быть такими самоотверженными.
Ее сестры кивнули, а она выдернула стрелу из груди Харума и, поцеловав кончик пальца, нежно коснулась им страшной раны. Раб пошевелился и открыл глаза. Все, что он увидел, это было лицо склонившейся над ним Летунии. Все что увидела Летуния – лицо отважного и храброго Харума.
С этого момента он больше не был рабом. Летуния взяла его за руку, и ее крылья мгновенно исчезли.
Остальные сестры с гневом набросились на махараджу. Они обнажили мечи. Харум догадался, что его господина ждет верная смерть, и остановил их:
– Он больше не причинит вам зла. Пожалуйста, отпустите его.
Летунии озадаченно переглянулись, но согласно кивнули. Правда, выдвинули условие – махараджа должен был оставить все, с чем пришел: золотой лук, стрелу с рубиновым наконечником, чудесный летающий корабль и… Харума, своего единственного друга. Но это еще не все…
– Ты должен расстаться со своим тщеславием и жестокостью! – приказали они.
У него было разбито сердце, но выбора не оставалось. Тем временем летающий слон проснулся в своем гнезде и, свесившись, коснулся хоботом лба махараджи, забирая пороки.
Прежде суровый и недобрый, тот стал подобным ребенку обезьяны. Честно говоря, у него даже вырос хвост, и мальчик стал ростом не выше мартышки.
Его тщеславие и жестокость никогда не будут забыты, теперь они хранятся у летающего слона, а уж слон точно ничего не забывает. Что касается Харума и прекрасной Летунии, они поженились и счастливо живут в Пунджам Хи Лу. Не прошло и года, как у них родилась прекрасная дочь. Самоотверженная, как ее отец. И чистая сердцем, как мать. Ее назвали Тусиана.

Тусиана ребенком
Глава двенадцатая
ИСТОРИЯ ТУСИАНЫ ПРОДОЛЖАЕТСЯ: ЗАГАДКА КРЫЛА И БЕЗУМСТВО
Мистер Кверти сделал глоток чая и продолжил:
– Дитя Харума и Рашми (так звали мать Тусианы), казалось, была самым обычным смертным ребенком. А поскольку в Пунджам Хи Лу больше не было детей, подобных ей, родители решили, что будет лучше, если их дочка вырастет среди людей. Поэтому поселили ее в маленькой деревушке на краю джунглей. Девчушку любили, всячески баловали и заботились о ней. Так продолжалось, пока ей не исполнилось двенадцать и она не потеряла свой первый молочный зуб. Тогда-то и начались все беды.
– Беды? – воскликнула Кэтрин.
– Именно, – кивнул мистер Кверти. – Когда у Тусианы вывалился первый зуб, у нее начали расти крылышки. К концу первого дня она уже могла летать со скоростью птички. Девочка долетала до верхушек самых высоких деревьев, где срывала зрелые и сочные манго, папайи, карамболи [2]для детей деревушки. Тусиана играла с птицами и дружила с ветром.
Но если ребята были в восторге от потрясающих умений маленькой волшебницы, то взрослые все больше настораживались и даже пугались этой полудевочки-полуптицы. Некоторые считали, что она злой дух и ее непременно нужно убить, другие – что следует поймать, посадить в клетку и выставлять на всеобщее обозрение, находились даже те, кто предлагал заставить девчонку полететь во дворец махараджи, где бы она поживилась драгоценностями.
Харум и Рашми понимали, что нужно во что бы то ни стало уберечь Тусиану, поэтому решили бежать и укрыться в глубине джунглей. Дети, обожавшие девочку-птичку, умоляли ее родителей остаться, но те были непреклонны. А взрослые жители деревни, напротив, исходили злобой и завистью.
Они построили гигантскую клетку, наняли лучших охотников и велели им поймать Тусиану. Среди них один выделялся странным обличьем. Он не проронил ни слова и с ног до головы был одет в лохмотья, скрепленные вместо ниток лианами. Жители деревни сторонились его, а остальные охотники считали чокнутым.
«Он знает джунгли лучше, чем кто бы то ни было, словно он не человек, а зверь», – перешептывались они между собой.
Но Харум и Рашми были не менее хитрыми, чем все охотники, вместе взятые. Отец девочки, лучший следопыт королевства, мог замаскировать любую тропу так, что никто бы ее не нашел. А мать могла разговаривать с дикими животными. Тигры, слоны и даже гигантские питоны помогали ей, останавливая или вовсе сбивая с пути преследователей. Но ведомые жаждой славы и денег охотники не сдавались.
– Интересно, почему взрослые порой поступают так странно? – спросила сама себя Кэтрин, но не очень громко, чтобы не прерывать мистера Кверти. Гусеница тем временем кашлянула и продолжила:
– Деревенские дети, в свою очередь, решили расстроить планы жестоких охотников. Обманув родителей, они отправили Тусиане письмо с предупреждением. Будучи необычайно мудрой, юная королева проводила дни на верхушках деревьев, прячась среди листвы, и только по ночам навещала родителей.

Прошла неделя безуспешных поисков загадочной девочки, и коварные жители деревни придумали еще более хитроумный план. Тайком они проследили за детьми и обнаружили, куда те наведываются – в убежище Харума и Рашми. На тропе, ведущей к их жилищу, жители деревни рассыпали золотые монеты для охотников, но явился только один-единственный, тот, которого все боялись. До этого молчавший охотник заговорил. Голос его оказался странным, писклявым, почти смешным, если бы не ледяные, наполненные ядом слова: «Схватите ее родителей, – прорычал он. – Пусть передадут своей девчонке, что я перережу им глотки, если она не появится!»
Жуткий план сработал. Жители деревни напали на лагерь Харума и Рашми. Силы были не равны, им пришлось сдаться. Но родители предупредили Тусиану, что, если с ними что-нибудь случится, она ни в коем случае не должна им помогать.
Хитрый охотник предусмотрел это и громогласно прокричал на весь лес: «Родители летающей девчонки умрут на заре, если она не явится!»
Обитатели джунглей бросились предупредить Тусиану, что маме и папе грозит смертельная опасность. Она никогда прежде не нарушала слова, данного родителям, но одна только мысль, что они находятся в руках этих жестоких и злобных людей, наполнила ее сердце гневом и решимостью, и девочка стремительно полетела на выручку. Тусиана стрелой мчалась с верхушек деревьев вниз, готовая поразить любого, кто только причинит вред ее родителям.
Но и ее родители были храбрыми и отважными. Харум, который за всю свою жизнь не обидел ни одного живого существа, был теперь готов на все, чтобы спасти дочь от плена. А Рашми, как и все Летунии, была великой воительницей. Как только Тусиана появилась, они вырвались из опутывающих их веревок и ринулись в бой. Девочка летала над ними, силясь поднять родителей над ревущей толпой, но у нее не хватало сил. Рашми сунула в руку дочери маленький мешочек.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: