Серж Брюссоло - Волшебная мантия
- Название:Волшебная мантия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Эксмо»
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-62156-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Серж Брюссоло - Волшебная мантия краткое содержание
Прогуливаясь по лесу, Нушка увидела, как с неба упал таинственный чемоданчик. К удивлению девочки, чемоданчик заговорил и предупредил, что к деревне приближается великан, волшебная мантия которого способна исполнить самые заветные желания, но при этом древняя магия вызывает и жестокие распри между людьми. Остановить надвигающуюся катастрофу Нушка не в силах, поэтому, когда ее родители оказываются замурованы в обычной почтовой открытке, а подруга заключена под стражу, девочка решается на невероятное…
Волшебная мантия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– А теперь проваливайте отсюда! – сказал он напоследок. – Непременно навещу вас, когда великан вас расплющит. С того дня вам уже не придется заботиться о разных диетах! Вы и так будете тоненькие-тоненькие!
И он разразился долгим смехом, хватаясь за бока и фыркая, как будто это была самая смешная шутка на свете.
– Больше здесь не на что рассчитывать, – вздохнула Матильда. – Пошли домой, похоже, дальше нам придется справляться самим.
Мы двинулись по дороге обратно в деревню, в то время как мерзкий карлик продолжал покатываться от хохота у нас за спиной. Что касается меня, то смеяться мне совсем не хотелось. Наоборот, мне стало по-настоящему страшно.
Глава 7
Нашествие призраков
Весь обратный путь до деревни мы прошли в молчании. Предсказания Леопольда внушали нам большую тревогу.
Мы едва приблизились к окраинам селения, как вдруг Матильда приглушенно вскрикнула.
– Гляди! – прошептала она, указывая пальцем на дремлющего великана.
У меня перехватило дыхание. То, что я увидела, было и в самом деле невероятно…
Странное существо, прозрачное, как привидение, лишенное глаз и ушей и как будто сотканное из белесого дыма, вылезало из правого уха исполина!
Я ничего не придумываю. Это призрачное создание выбиралось из слухового прохода спящего гиганта с явным усилием, извиваясь и подтягиваясь, как солдат, протискивающийся через узкий люк танковой башни.
Вне себя от удивления, я бы так и торчала посреди улицы, если бы Матильда не ухватила меня за руку и не утащила под прикрытие ближайшей стены.
Белесое существо тем временем ступило на обширное плечо великана и теперь скользило вниз, цепляясь за его одежду.
– О! Опять, – пролепетала я, глядя, как второе привидение показалось из приоткрытого рта колосса.
Матильда жестом велела мне умолкнуть. В этот момент третья дымная фигура высунула голову из левого уха великана…
Это было уже чересчур! Я спросила Матильду, знает ли она, что это такое, но она только пожала плечами, признаваясь в полном неведении. В таком случае оставался только один выход: прибегнуть к помощи волшебного чемоданчика.
Прокравшись вдоль стен, мы добрались до моего дома. Я сильно нервничала, потому что привидений в саду с отравленными яблонями становилось все больше и больше: я насчитала уже шестерых!
Очутившись наконец в моей комнате, мы обратились с расспросами к упавшему с неба чемоданчику.
– Великаны устроены не так, как люди, – ответил тот, – в их теле нет привычных вам внутренних органов… ты бы страшно удивилась, если бы однажды тебе довелось совершить «экскурсию» внутрь великана. Привидения, о которых ты говоришь, – это на самом деле собиратели магической энергии. По всей видимости, в голове спящего гиганта прозвучал сигнал тревоги. Этот сигнал означает, что состояние здоровья вашего громоздкого приятеля стремительно ухудшается. Поэтому теперь команда призраков попытается излечить его, забирая обратно ту часть магического электричества, которую вы украли у него для исполнения ваших глупых желаний. Держись подальше от этих существ, они опасны и не знают жалости.
Когда мы уже покидали комнату, чемоданчик добавил:
– Единственный способ избежать надвигающейся катастрофы – это остановить Пробудительницу. Отправляйтесь на ее поиски немедленно. Она уже где-то здесь, в лесу. Похитьте у нее шприц, которым она собирается прервать сон великана, и уничтожьте его. Торопитесь, времени осталось мало.
Мы с Матильдой поднялись на чердак посмотреть, что творится на улицах. Привидения – к этому времени их было уже десять – ступили на растянутую на земле мантию, на которой теперь ценой великой растраты волшебства высились построенные жителями деревни роскошные дома, дворцы и замки. Призраки двигались неверной походкой, вытянув вперед руки, как сомнамбулы в детских комиксах. От этого зрелища меня охватил ужас. Безглазые, безротые, излучающие бледный свет тела с прозрачными руками, которые словно пытались что-то нащупать… было отчего испугаться.
То, что последовало дальше, заставило нас онеметь. Призраки углубились в проходы, разделяющие участки. Всякий раз, когда они прикасались своими ищущими руками к какому-нибудь замку, тот лопался, как мыльный пузырь, и привидение начинало светиться еще сильнее.
– Не соврал твой чемоданчик, – прошептала Матильда. – Они пришли, чтобы конфисковать украденное у мантии электричество. Наполнившись им, они вернутся внутрь великана, чтобы подкрепить его этими волшебными «витаминами». Это как переливание крови, понимаешь?
Вычурные сооружения продолжали лопаться одно за другим со звонкими хлопками, а их потрясенным владельцам оставалось только смотреть на это, в отчаянии заламывая руки. Зато привидения теперь сияли, как электрические лампочки: на них невозможно было смотреть, не ослепнув. Они уже повернули обратно с очевидным намерением отправиться «домой», но тут этот идиот, деревенский полицейский, не нашел ничего лучшего, как преградить им дорогу.
– Эй, вы! – крикнул он. – Я арестую вас по обвинению в разрушении частной собственности на территории общины. Вы незамедлительно последуете за мной в тюрьму, и без глупостей, иначе я закую вас в наручники!
Вот кретин! Один из призраков медленно приблизился к нему, положил руку ему на плечо… И несчастный полицейский тут же вспыхнул, как от удара молнии! Через мгновение от него осталась только кучка пепла, на которой лежала случайно уцелевшая в огне фуражка.
– Класс! – прошептала Матильда. – Теперь мы сможем освободить Поппи!
Признаюсь, я испытала шок. Конечно, полицейский был не особенно приятной личностью, но все же…
Не проявляя к его жалким останкам никакого интереса, призраки вскарабкались вверх по телу великана и просочились обратно в его голову, воспользовавшись отверстиями носа и ушей.
– Смотри-ка, работает! – воскликнула Матильда. – Седины в его волосах убавилось. Они как будто вернули великану часть его молодости.
Так и было. Колосс выглядел уже не таким старым, не таким изможденным. Люди на мантии, напротив, были очень недовольны. Им вовсе не нравилось, что кто-то вздумал лишить их собственности. Это не-при-ем-ле-мо! Куда только смотрит полиция?
Потянув за руку, Матильда заставила меня спуститься вниз, и мы побежали к тюрьме. Ключи от камер висели на гвоздике в конторе. Через пять минут Поппи уже была на свободе. Я ужасно стеснялась этой незнакомой, потрясающе красивой девочки. Настоящая красотка из телесериала: золотистые локоны, сияющие белизной зубы, точеная фигурка… таких нигде и не увидишь, кроме как в кино. Это была уже не «моя» Поппи. Я даже не знала, о чем с ней говорить. Мы чмокнули друг друга в щечку, как две идиотки, и я спросила: «Как дела?» Большей глупости и представить себе невозможно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: