Серж Брюссоло - Волшебная мантия

Тут можно читать онлайн Серж Брюссоло - Волшебная мантия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: foreign-children, издательство Array Литагент «Эксмо», год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Волшебная мантия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Эксмо»
  • Год:
    2013
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-62156-9
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Серж Брюссоло - Волшебная мантия краткое содержание

Волшебная мантия - описание и краткое содержание, автор Серж Брюссоло, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Знакомьтесь с Нушкой – новой героиней Сержа Брюссоло! Ей двенадцать, у нее три миллиона веснушек, а еще ее дразнят морковкой!
Прогуливаясь по лесу, Нушка увидела, как с неба упал таинственный чемоданчик. К удивлению девочки, чемоданчик заговорил и предупредил, что к деревне приближается великан, волшебная мантия которого способна исполнить самые заветные желания, но при этом древняя магия вызывает и жестокие распри между людьми. Остановить надвигающуюся катастрофу Нушка не в силах, поэтому, когда ее родители оказываются замурованы в обычной почтовой открытке, а подруга заключена под стражу, девочка решается на невероятное…

Волшебная мантия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Волшебная мантия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Серж Брюссоло
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не смотрите на нее долго, – посоветовал крепыш, – она же заколдованная. Может вас загипнотизировать. К тому же вы нездешние. Если вы сделаете хоть глоток, вам не просто писать захочется, вы растаете.

– Да что это за бред? – возмутилась Поппи.

С тех пор как она похорошела, она стала ужасно высокомерной. Меня это здорово злило. В то же время я видела, что Жюльен глаз от нее не может оторвать… от этого меня терзала ревность.

– Это правда! – буркнул юный лесоруб. – Вы просто растворитесь изнутри. Сначала закапаете, а примерно через час от вас останется только лужица на земле. Она впитается в землю, и тогда прости-прощай…

Поппи упрямо отказывалась в это поверить, снова разгорелась перепалка. Я отошла подальше, чтобы подумать. У меня начала зреть одна идея. Усевшись на поваленный ствол, я водрузила чемоданчик себе на колени и спросила:

– Как ты полагаешь, эта Пробудительница могла бы воспользоваться заколдованной рекой, чтобы достичь деревни?

– Это было бы разумно с ее стороны, – прошептал чемоданчик. – В этом случае никто не смог бы напасть на нее за все время ее путешествия…

Тогда я сказала:

– Верно, но это подразумевает, что она способна перемещаться по зачарованной воде без опасности растаять. Такое возможно?

– Вполне. Пробудительница наделена множеством удивительных способностей, которые делают ее почти непобедимой. Не удивлюсь, если она обладает и этой силой.

Я покачала головой. Интуиция подсказывала мне, что дальнейшие поиски бессмысленны. Заколдованная река предоставляла возможность пересечь весь лес наиболее надежным и безопасным способом. Значит, именно здесь и следовало открывать охоту на Пробудительницу.

Я двинулась вдоль берега, вглядываясь в речную воду. Рыбы изумленно таращились на меня из глубины. Прозрачность воды просто завораживала, ручей был похож на жидкий кристалл. Так хотелось погрузить в него руку…

– Знаю, о чем ты думаешь, – произнес вдруг Жюльен у меня за спиной. – Поосторожнее с этим. Постарайся отнестись к моим словам серьезно. Если пройдешь дальше в этом направлении, вскоре повстречаешь семьи лесников, которые живут по берегу реки. Там ты увидишь немало калек – кто потерял руку, кто ногу… а кто и что похуже. Все они совершили ошибку, когда решили помыться в реке, не потратив достаточно времени на выработку иммунитета против колдовства, который достигается питьем каждый вечер одной капельки речной воды – всего одной капельки, не больше!

– В таком темпе, наверное, иммунитет возникает не скоро… – вздохнула я.

– Не меньше десяти лет, – ответил Жюльен. – Иногда пятнадцать. Все зависит от человека. Мне, например, понадобилось одиннадцать лет.

У меня нет в запасе десяти лет, чтобы отыскать Пробудительницу, а значит, мне придется быть осторожной, чтобы не окунуться в реку. Я заметила, кстати, что берег кое-где был зыбким, ненадежным и его край часто обваливался в воду. Это грозило потерей равновесия и невольным купанием…

Меня нагнали Поппи и Матильда. Кажется, они перестали грызться. Было чему порадоваться!

Даже на ходу Жюльен рисковал свернуть себе шею, продолжая таращиться на Поппи. И это ужасно действовало мне на нервы!

В общем, для краткости скажу, что мы шли очень долго, не замечая ничего подозрительного. С наступлением темноты нас пустила к себе на ночлег семья лесников. Они были очень доброжелательны и накормили нас бутербродами с толстыми ломтями домашнего сыра и паштетом из кролика. Было очень вкусно. Они рассказали нам, что никогда не прикасаются к заколдованной воде, используя для питья только молоко, вино и дождевую воду. Экономя скудные запасы воды, мылись они редко. Не хочу показаться неблагодарной, но, честно говоря, это чувствовалось… Поппи во время всего ужина то и дело зажимала носик платком, смоченным одеколоном. По-моему, это было не очень-то вежливо.

Спать мы устроились в маленьком шалаше, тесно прижавшись друг к другу. Это было так уютно и так романтично. Разведенный рядом костер постреливал искрами в темное небо.

На следующее утро Жюльен покинул нас – ему пора было отправляться на работу. На прощание он еще раз посоветовал соблюдать осторожность. Лесники дали нам с собой флягу с дождевой водой, что по местным меркам было очень щедрым подарком. Я от души поблагодарила их.

Мы снова пустились в путь вдоль берега реки по направлению к северу. Мы шагали молча, раздвигая высокую траву, неотступно наблюдая за ручьем. Было жарко.

– Хочу пить, – без конца ныла Поппи.

В конце концов я передала ей флягу, посоветовав выпить не больше одного глотка. Хлебнув, она тут же выплюнула воду на землю со словами:

– Фу! Она же теплая! Я хочу свежей, холодной воды!

Мне стало ясно, что река уже околдовала ее и скоро у нас начнутся проблемы.

Естественно, я не ошиблась.

Глава 9

Злые чары

Сколько бы я ни старалась думать о чем угодно другом – петь, проговаривать про себя таблицу умножения и прочее, – я вскоре оказалась охвачена одной-единственной навязчивой идеей – попить и искупаться.

Солнце припекало все сильнее, одежда липла к телу, в горле пересохло. А река была совсем рядом, катя свои прохладные, кристально-чистые воды. Она как будто говорила: «Попейте из меня! Я вкуснее любого напитка в мире. Погрузитесь в мою воду, она снимет с вас любую усталость!»

– Уверена, на вкус она как оранжад, – пробормотала у меня за спиной Поппи. – Наверное, такая же газированная… Если бы у меня была соломинка…

– Прекрати! – прикрикнула на нее я. – Это ловушка. Она пытается загипнотизировать нас. Если мы поддадимся, нам конец. Именно на это и рассчитывает Пробудительница. Наверняка она думает, что у девчонок вроде нас нет ни капли силы воли.

– Так что ж, она права! – завопила Поппи, падая на колени у края берега. – Я больше не могу. Мне нужно попить!

Она уже склонялась к воде, жадно открыв рот. Я едва успела схватить ее за волосы и отдернуть назад. Она яростно закричала от боли и попыталась оцарапать меня. Я отвесила ей пару оплеух.

(Признаюсь, мне давно хотелось это сделать, но на этот раз я поступила так для ее же пользы. Мне, честно говоря, полегчало. Да и ей, видимо, тоже, потому что она перестала вырываться и начала плакать.)

Разумеется, она смертельно обиделась, и атмосфера стала совсем тягостной. Я уже думала, что сейчас Матильда и Поппи бросят меня здесь и вернутся в деревню, как вдруг я заметила что-то на дне реки…

Женщину, которая шагала под водой.

На ней не было никакого скафандра или другого подобного снаряжения, но она шагала, медленно продвигаясь вперед, увязая ногами в донном иле и опираясь на резную трость. Это была пожилая женщина, одетая целиком в черное, и она упорно шла, уставясь в одну точку и полуприкрыв глаза. Она явно не испытывала нужды подниматься к поверхности, чтобы вдохнуть воздуха, заколдованная вода не оказывала на нее никакого действия.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Серж Брюссоло читать все книги автора по порядку

Серж Брюссоло - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волшебная мантия отзывы


Отзывы читателей о книге Волшебная мантия, автор: Серж Брюссоло. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x