Ирене Циммерман - Феррис и лохматый день рождения
- Название:Феррис и лохматый день рождения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-166843-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирене Циммерман - Феррис и лохматый день рождения краткое содержание
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Феррис и лохматый день рождения - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И затаил дыхание. Внезапно дверь, и правда, начала медленно открываться. Сантиметр за сантиметром она отходила от косяка. Феррис презрительно хмыкнул. Судя по всему, его незваные гости были очень осторожными. Но им всё равно не предусмотреть то, что приготовил для них кот. Первый поскользнётся, второй бросится ему на помощь и свалится сверху, а третий…
В этот момент в дверях показался толстый серый енот. На нём были синие брюки со стрелками и потёртый шарф с надписью «Футбольный клуб «Енот». Он угрожающе размахивал молотком. Феррис ошеломлённо уставился на него. Но уже секунду спустя он сбросил с себя оцепенение и завопил со всей мочи:
– Рюдигер! Нет! Стой на месте! Только не на лестницу! НЕТ! НЕТ!

Его последнее «нет» заглушил удивлённый вскрик Рюдигера. Енот уже нёсся вниз по семи жутко скользким ступеням. Он беспомощно размахивал в воздухе передними лапами и сделал пару довольно неудачных пируэтов, пока не приземлился у калитки, угодив своим молотком прямо в ночной горшок. Рюдигер издал ещё один ужасающий вопль – нечто вроде УУАААХ! – и в странной позе замер на дорожке. На улице Ласточек вновь воцарилась тишина. Даже Отти Книршке на секунду перестал храпеть.
Феррис нерешительно приблизился к своему управляющему, лежавшему без движения у подножия лестницы.

– Рюдигер? – позвал он. Голос кота дрожал. – С тобой всё в порядке?
– УУАААХ! – снова простонал Рюдигер и закатил глаза.
Этот ответ не показался Феррису исчерпывающим. Впрочем, судя по всему, у Рюдигера не было желания вести долгие разговоры. Вместо этого он тихо застонал и закрыл глаза.
– Хорошо, хорошо, – проворчал Феррис, хотя ничего хорошего не происходило. Его грандиозный план рухнул, его управляющий, судя по всему, был покалечен, и у него самого не было теперь ни малейшей идеи, как быть дальше. И вдруг кто-то дотронулся до его плеча. Кот в ужасе дёрнулся, но это был просто Уве, как всегда в светоотражающей жилетке и в шлеме. Он лихорадочно рылся в своих карманах.
– Ка-ка-ка-катастрофа! – прошептал Уве. – Бедный Рюдигер. Если бы у него был шлем, такого бы не случилось. Я же всегда говорил, даже дома на всякий случай лучше носить шлем, и тебе, и Алисе, и…
– Они ещё там? – прервал его Феррис.
Уве непонимающе уставился на кота.
– Эти захватчики, которые выбросили всю нашу мебель, – добавил Феррис.
– Ах, эти, – Уве хмыкнул и достал из карманов пластырь и ножницы. – Они ушли. Это наверняка из-за Дженни Лу. Знаешь, сколько было шума, когда они увидели огромную крысу в спортивном костюме, бегущую через прихожую? Один из них даже погнался за ней с пистолетом. Дженни Лу пришлось заложить пару виражей, будто она какой-то заяц, но она отлично справилась с задачей. Через пару минут эти ребята сдались и сбежали.
– Да, я тоже слышал выстрелы, – согласился Феррис и растроганно промурлыкал: – Наша добрая Дженни Лу!
Сначала ему не очень понравилось, что она устроила в его подвале диско-клуб «Волшебная мышь». Но, может быть, не так уж и плохо было иметь в доме отлично натренированную серую крысу, способную прогнать незваных гостей.

Уве задумчиво отрезал один за другим кусочки от рулона пластыря. Не поднимая глаз, он сказал:
– Ты же знаешь, что я сдал экзамены по специальности «Сотрудник службы безопасности» на отлично. И сейчас я вынужден вновь поднять важную тему ношения шлема дома. Нам непременно нужно…
Он смолк, потому что Рюдигер громко застонал. Феррис обернулся к еноту и ласково потрепал его по плечу.
– Тебе уже лучше? – заботливо спросил кот. – Ты ушибся?
Продолжая стонать, Рюдигер поднял голову:
– Мне было бы намного лучше, если бы Уве прекратил нести эту чушь. Я даже думать не собираюсь о том, чтобы носить дома шлем. Я не выставлю себя на всеобщее посмешище. К тому же он всё равно не помог бы. На такой лестнице я бы поскользнулся даже в шлеме. Ну, привет.
Феррис облегчённо вздохнул. Рюдигер, судя по всему, совсем уже оправился. Значит, всё вовсе не так уж плохо, как он опасался пару мгновений назад.
– Ну, раз мы со всем тут разобрались, можем приниматься за работу, – сказал он и указал лапой на Уве. – Ты не мог бы быстренько собрать улиток. Они принадлежат Отти Книршке, и я думаю, нам следует их ему вернуть. Улиток нужно сложить в ночной горшок…
Кот огляделся и обнаружил горшок в траве. У него отвалилась ручка, но для того, кто построил своей кошке кровать с балдахином, это вряд ли будет проблемой.

– Уве, горшок нужно вытряхнуть в огороде. А вот этот кочан вкопай на место, – с этими словами Феррис указал на жалкую кочерыжку, оставленную улитками на дорожке.
Уве махнул лапкой:
– Честно говоря, я с огромной радостью взялся бы за дело прямо сейчас, но для начала мне нужно позаботиться о моём пациенте. Как думаешь, зачем я иначе нарезал столько пластырей? К тому же я с детства страдаю тяжёлой формой аллергии. При контакте с улитками я покрываюсь зелёной сыпью, у меня поднимается температура, я задыхаюсь и всё такое. Сейчас нам это всё ни к чему, при таком-то количестве других проблем. Но вот чего я не понимаю… Почему вообще Рюдигер поскользнулся? Это что, лёд? Как думаешь, шеф?
– Вот и мне очень интересно, – пробормотал енот. – На лёд это вообще-то не похоже. Скорее, это кто-то…
– Однозначно лёд! – решительно заявил Феррис. – Внезапная смена климата. Возможно, это как-то связано с глобальным потеплением. Но сейчас у нас нет времени на разговоры. Они ничего не изменят. Давайте-ка приниматься за работу.
– Уже начинаю! – воскликнул Уве. Он тут же закатал штанины Рюдигера и начал один за другим приклеивать пластыри.
– Немедленно прекрати! – взревел енот. – С моими ногами всё в порядке. Я приземлился на свой зад. Вот там мне больно, а не на ногах, идиот! Очень больно! Ой! Ай! Ох!
Уве бесстрастно продолжил свою работу.
– Кто здесь умеет оказывать первую помощь? Ты или я? – спросил он. И, обернувшись к Феррису, прошептал: «Это просто шок. Он же попал в аварию. Но я его приведу в порядок».
Феррис кивнул. В таких делах он полностью доверял Уве, который с видом профессионала аккуратно наклеивал один пластырь возле другого. Похоже было, что ему на это понадобится ещё прилично времени. Так что Феррису не оставалось ничего другого, как снова самому собрать улиток. Затем он аккуратно высыпал их на соседские грядки, поставил горшок вместе с отломанной ручкой перед дверью и даже воткнул обглоданную кочерыжку обратно в землю. То есть сделал всё возможное для поддержания хороших добрососедских отношений.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: