Лорен Магазинер - Тайна старого особняка
- Название:Тайна старого особняка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-137273-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лорен Магазинер - Тайна старого особняка краткое содержание
С помощью лучшей подруги Элизы и ее кошмарного младшего братика Фрэнка Карлос должен распутать дело, в котором замешаны: эксцентричный миллионер, анонимные письма со смертельными угрозами, любовные чары и бесценный клад, закопанный неизвестно где.
Хитрые головоломки, уйма подозрительных лиц вокруг, спрятанные подсказки и секреты за каждым углом… Без твоей помощи троице детективов просто не справиться!
Тайна старого особняка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я замираю в середине набора номера.
– Мы должны пойти.
– Что? – переспрашивает Элиза.
– Ура! – раздается приглушенный голос из-под дивана.
– О нет, – вздыхаю я. – Только не Фрэнк!
Фрэнк – младший брат Элизы, и он вечно везде таскается за нами. Ему шесть лет, и Элиза любит повторять, что для чудовища Франкенштейна он маловат. Но говорить о нем гадости позволено только ей. Она даже на меня злится, стоит мне назвать его надоедливым.
Я подхожу к дивану. Голова Фрэнка находится под ним, а вот остальное тело – нет. Его задница гордо торчит вверх.
– Фрэнк! Ты даже спрятаться толком не можешь! Я тебя вижу!
Фрэнк выползает из своего укрытия:
– Я нашел пятак! И пуговицу! И клочок пуха. Можно мне его съесть?
Он смотрит на Элизу.
– Нет, тебе нельзя есть всякий мусор, – Элиза отворачивается, чтобы скрыть усмешку.
Как только она перестает смотреть на Фрэнка, тот запихивает пух себе в рот и ухмыляется мне.
– Погоди, давай-ка еще раз. Ты хочешь заняться делом Гвиневры Лекавалье?
– Калос? – кричит мама из своей спальни. – Что поооисходит… ааааааапчхииии!
– Ничего, мам! – кричу я в ответ. – Это просто Элиза и Фрэнк. Затем я наклоняюсь к Элизе и шепчу, чтобы мама не услышала. – Мы должны это сделать. Мама в нас нуждается. Мы же справимся, правда?
Элиза улыбается:
– Три ребенка почти равны по размеру одному взрослому.
Я не понимаю, что она имеет в виду, но Элиза очень умная. Вообще-то, она самая умная из всех, кого я знаю.
– Так ты в деле? – спрашиваю я, вытирая пот, капающий с моих волос. – Гвиневра Лекавалье заплатит нам кучу денег, если мы раскроем ее дело. А деньги нам очень нужны.
Вместе мы обязательно раскроем дело и спасем мамино агентство. Элиза – гений. Она может распутать все что угодно. А Фрэнк отлично умеет искать вещи – может быть, он отыщет какие-нибудь улики. Единственное слабое звено – это я, потому что непонятно, какой от меня толк команде.
– Конечно, я в деле, – отвечает Элиза.
– Я тоже! – кричит Фрэнк.
У меня самый лучший друг и самый лучший младший брат лучшего друга на всем белом свете.
Дом Гвиневры Лекавалье располагается в фешенебельной части нашего города, в районе под названием Ривер Вудс. Только там нет ни леса, ни реки [1] Ривер Вудс происходит от английских слов: river – река и wood – лес.
. Это что-то вроде открытого поля, усеянного огромными постройками размером с Белый дом.
Я обычно появляюсь тут только на Хеллоуин. У богатых самые лучшие конфеты.
Мы бродим в поисках дома номер 1418 – у мамы записано, что это адрес миссис Лекавалье. Но пока безуспешно. Элиза и Фрэнк проверяют дома на одной стороне улицы, а я на другой. Большой голубой дом. Белый. Коричневый. И ни один из них не тот, что нам нужен.
Фрэнк все время орет:
– ЭТОТ! НЕТ, ВОТ ЭТОТ! НЕТ, ВОТ ЭТОТ!
Он кричит просто ради того, чтобы пошуметь.
– Карлос! – внезапно произносит Элиза. – Посмотри сюда.
Элиза кивает в сторону желтоватого дома с большими белыми колоннами снаружи и странной лужайкой с живой изгородью в форме йоркширских терьеров.
– Эээээммм. Это он?
– Нет, – отвечает она. – Взгляни на окно рядом с входной дверью.
Я прищуриваюсь и смотрю на окно, однако из-за палящего солнца трудно что-либо разглядеть. Но вот я вижу его. Вернее – ее. Там стоит женщина и смотрит на нас в бинокль.
Я вздрагиваю:
– Она что, шпионит за нами?
Элиза пожимает плечами.
– И кто же это?
– П. Шноцледур, – говорит Фрэнк, глядя на надпись на почтовом ящике.
– П. Шноцлетон, – поправляет его Элиза.
– Мне стало скучно на середине ее фамилии, – объясняет Фрэнк. – Поэтому конец я придумал.
Я всеми силами стараюсь не закатывать глаза.
Элиза восклицает:
– Она ушла!
Теперь жалюзи на окнах опущены. Интересно, подглядывает ли женщина сквозь щелочки.
– Но кто такая П. Шноцлетон? Это она?
– Я не знаю, – отвечает Элиза, заметно нервничая. – Это было очень странно.
На другой стороне улицы мы наконец-то находим номер 1418 – дом Гвиневры Лекавалье. Подъездная дорожка длинная и извилистая, как червяк, а на другом ее конце находится большой, ГИГАНТСКИХ размеров дом из серого камня. У него четыре трубы и миллион окон, и он настолько хорош, что трудно смотреть на него без комка в горле. Надеюсь, когда-нибудь мы с мамой сможем себе позволить дом хоть на четверть такой восхитительный, как этот. Я даже согласен на двухэтажный. Или на дом с камином. Или на дом, в котором хотя бы нет странного запаха. Или, на худой конец, на дом, где можно пользоваться кондиционером.
Мама говорит, что деньги не растут на деревьях. Но, может быть, она ошибается. Потому что Гвиневра Лекавалье, похоже, нашла огромный денежный дуб.
– Карлос? – обращается ко мне Элиза. – Мы зайдем?
Нельзя допустить, чтобы она догадалась, что я сейчас чувствую. И мечтать о деньгах нельзя тоже – это не поможет раскрыть тайну. Нужно сосредоточиться на поиске улик. И тогда у мамы появится возможность спасти свое агентство.
Как говорит мой тренер младшей лиги, надо думать только об игре.
– Пошли, – говорю я Элизе и бегу к двери прямо по траве, чтобы срезать путь.
– Извините! – раздается вдруг голос, и кто-то выбегает из стоящего рядом с домом сарая для инструментов. – Что это вы делаете? – кричит этот человек с другого конца двора.
Он высокий и худой, с растрепанными светлыми волосами, ярко-голубыми глазами и ямочкой на подбородке.
– Нет-нет-нет! – восклицает он, подходя к нам на цыпочках по земле, посыпанной удобрениями. – Я только привел газон в порядок! Не топчите его ботинками! Вы помнете траву!
– Упс! – ойкает Элиза. – Простите!
– Все в порядке, – вздыхает мужчина. – Я не хотел кричать на вас, ребятки. Вы ведь просто не знали.
– А кто… – собираюсь спросить я, но Фрэнк меня перебивает.
– Простиииииииииите, пожааааааалуйста, – кричит он и тычет в незнакомца пальцем. – У вас подбородок в форме задницы, – констатирует Фрэнк и разражается истерическим хихиканьем.
Мужчина расплывается в улыбке:
– Меня зовут Отто Патерностер. Я ландшафтный дизайнер миссис Лекавалье.
– Кто такой лошадный дизайнер? – уточняет Фрэнк.
– Я помогаю ухаживать за ее прекрасным садом, огородом и лужайками. Сажаю овощи, выпалываю сорняки…
Отто продолжает говорить, но мои глаза стекленеют, и я пропускаю его слова мимо ушей. Я частенько проделываю этот трюк со взрослыми, особенно с учителями.
– Но вам, ребятки, это, наверное, неинтересно, – слышу я слова Отто.
– Что? Что вы! Конечно нет! – восклицает Элиза. – Очень интересно!
Но я понимаю, что это неправда, потому что она краснеет. Элиза не умеет врать.
– А что вы, ребятки, тут делаете? Вы родственники миссис Лекавалье?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: