Горацио Олджер - Томми-бродяга

Тут можно читать онлайн Горацио Олджер - Томми-бродяга - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-children, издательство Литагент «ЭНАС»010217eb-b049-102b-b8f2-843476b21e7b, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Томми-бродяга
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «ЭНАС»010217eb-b049-102b-b8f2-843476b21e7b
  • Год:
    2013
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-91921-136-5
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Горацио Олджер - Томми-бродяга краткое содержание

Томми-бродяга - описание и краткое содержание, автор Горацио Олджер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В нью-йоркских трущобах живет необычная девочка с мальчишеским именем Томми. Впрочем, мальчишеское у нее не только имя, но и одежда, и повадки – так ей проще зарабатывать на жизнь в беднейшем квартале города.

Встреча с капитаном дальнего плавания меняет жизнь Томми, позволяя ей обрести не только девичье имя, но и семью.

Томми-бродяга - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Томми-бродяга - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Горацио Олджер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не похоже на то.

– А почему нет?

– Ну, красивой одежды у меня нет, да и не знаю я ничего…

– А читать ты умеешь?

– Чуть-чуть, но не люблю. Очень это работа тяжелая.

– Голова от этого болит, да?

– Да, – совершенно серьезно ответила девочка.

Капитан Барнс внимательно смотрел на странное существо перед ним и думал, какая судьба ждет этого ребенка. Девочка сообразительная, хорошенькая – и в то же время типичная беспризорная уличная дикарка. Когда она подрастет, ей придется очень нелегко, потому что общество ополчится против нее и превратит ее жизнь в постоянную тяжелейшую и заведомо неравную борьбу.

Почему-то капитану очень хотелось помочь этой смелой, независимой девочке. Во всяком случае, он дал себе слово постараться сделать все, что в его силах.

Обсуждать эту тему с Томми он не стал, тем более, что завтрак шел своим чередом: официант приносил еду, какие-то тарелки ставил перед капитаном, другие перед Томми.

Томми, впервые попавшую в такое шикарное место, удивляло здесь многое. Например, для чего на стол поставили две пустые тарелки, в добавление к блюду с мясом? Такие церемонии не были приняты в тех двух ресторанах, в которых она успела побывать. Мясо источало изумительно вкусный запах, и девочка не отрываясь смотрела на него.

– Передай мне твою тарелку, я положу тебе мяса.

Томми протянула капитану пустую тарелку, и тот вернул ее девочке с большой порцией мяса.

Не думая больше ни о каких церемониях, девочка схватила вилку и решительно бросилась в атаку.

– Ну как? – улыбнулся спутник Томми.

– Шикарно! – ответила девочка, слишком увлеченная едой, чтобы поднять глаза.

– Давай положу тебе омлет.

Томми протянула тарелку, и на ней оказался кусок неведомой еды. Девочка поднесла ко рту маленький кусочек и очень осторожно попробовала. Странное желтое блюдо оказалось довольно вкусным, и вскоре на тарелке ничего не осталось.

Завтрак проходил почти в полной тишине. Вся энергия Томми уходила на поглощение самой вкусной еды, какую она только могла вообразить. Внимание капитана делилось между завтраком и юной бродяжкой.

Наконец Томми отложила вилку и испустила вздох счастливого удовлетворения.

– Хочешь еще чего-нибудь? – спросил капитан.

– Нет. Я полна под завязку! – помотала головой девочка.

– Тебе понравился завтрак?

– Да как это может не понравиться! – Томми даже голос повысила.

– Я рад. Мне тоже все показалось вкусным.

– Вы такой молодчага! – произнесла Томми, выразив таким образом свое восхищение и одобрение.

– Благодарю, – глаза капитана Барнса весело поблескивали. – Я стараюсь быть молодчагой.

– Интересно, что бы сказала Бабуля, если б узнала, где я была, – вслух размышляла Томми.

– Она бы порадовалась, что ты получила удовольствие от завтрака.

– Вот уж нет. Она бы взбесилась.

– Ты не слишком уважительно говоришь о своей бабушке. Она тебя не любит?

– Она меня ненавидит. И я ее тоже. Она забирает все деньги, какие я зарабатываю, да еще лупит меня.

– Да, тогда хорошего мало. И что же, ты не намерена к ней возвращаться?

– Тут и говорить не о чем, – нет, конечно! – решительно затрясла головой девочка.

– Как же ты будешь жить одна? Надеешься справиться самостоятельно?

Томми уверенно кивнула.

– Ну, например, сегодня, вот сейчас, что ты будешь делать?

– Куплю газет на деньги, которые вы мне дали, и буду продавать.

Капитан задумчиво разглядывал свою собеседницу.

«Какая самостоятельная малышка, как уверена в себе, в своих силах! – думал он. – Я знавал много молодых людей, которые гораздо меньше, чем она, верили в свои способности совладать с этим миром, добыть себе средства к жизни. При этом у нее почти нет одежды, весь ее капитал составляет двадцать пять центов. Многие могли бы поучиться у Томми ее жизненной философии!»

Между тем Томми даже не представляла, какие мысли бродят в голове ее благодетеля. Но если бы она и могла прочитать их, то вряд ли поняла бы. Ее собственные помыслы были сугубо практическими. Благодаря доброте нового друга она прекрасно позавтракала, но об обеде нужно позаботиться самой. Пора ей заняться делами!

Девочка надела кепку, встала и спокойно сказала:

– Я пойду.

– Куда ты собралась?

– Покупать газеты. Спасибо вам за завтрак.

Пожалуй, впервые в жизни Томми произнесла слова благодарности. Вероятно, оттого, что жизнь ее сложилась так странно, ей до сих пор некому было сказать «спасибо». Ведь не благодарить же Бабулю, которая бесстыдно сидела на шее девочки, и если давала что-то ребенку, то это было несравнимо меньше того, что она отбирала у Томми. Возможно, общение с этим добрым джентльменом стало для Томми первым уроком хороших манер. Девочка сама удивилась, сколько чувств она вложила в слова благодарности.

Томми была почти у выхода, когда капитан окликнул ее:

– Подожди минутку, Томми!

Девочка с готовностью остановилась и повернулась.

– Ты меня даже не спросила, нужна ли ты мне еще.

Томми выглядела удивленной. Она не понимала, чем еще она могла оказаться полезной своему нанимателю.

– А я вам еще нужна?

– Да, пожалуй что и нужна. Понимаешь, я не собираюсь оставаться в этом отеле. Хочу поехать к сестре.

– А где она живет?

– На Шестнадцатой улице.

– Хотите, чтобы я отнесла туда ваш саквояж?

– Ну нет, это у тебя не получится. Но ты можешь нести сверток.

– Хорошо! – сказала Томми.

Ей было все равно – продавать газеты или носить свертки. Главное – зарабатывать деньги на свои каждодневные нужды. Если выбирать из двух способов, то приятней идти на Шестнадцатую улицу, потому что она редко покидала свой район. Это было каким-никаким новшеством, и девочка воспринимала его как развлечение.

Капитан Барнс заплатил по счету и вышел из ресторана. Томми со свертком последовала за ним.

Глава 9. Миссис Мэртон

– Сначала мы пройдем вдоль Бродвея, а потом подъедем на омнибусе [6], – сказал капитан.

– Подъедем? – переспросила Томми.

– Ну ты же не хочешь, чтобы я тащил этот тяжеленный саквояж до Шестнадцатой улицы, – улыбнулся капитан.

Томми удивилась: для чего же нужно было нанимать ее нести сверток, если он собирается ехать. Однако она разумно промолчала.

В это время дня в омнибусе было много свободных мест, но девочке спокойно не сиделось.

– Я постою на площадке, – сказала она.

– Как знаешь, – ответил капитан Барнс и развернул утреннюю газету, которую купил, выходя из отеля.

Томми встала возле кучера. Она наслаждалась поездкой, потому что, хоть она и жила в этом городе столько, сколько себя помнила, ездить в экипаже ей случалось очень редко, да и то зайцем на ступенях бродвейского омнибуса.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Горацио Олджер читать все книги автора по порядку

Горацио Олджер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Томми-бродяга отзывы


Отзывы читателей о книге Томми-бродяга, автор: Горацио Олджер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x