Филип Пулман - Сказки братьев Гримм (сборник)

Тут можно читать онлайн Филип Пулман - Сказки братьев Гримм (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: foreign-children, издательство Издательство АСТ, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сказки братьев Гримм (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство АСТ
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-092873-6
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Филип Пулман - Сказки братьев Гримм (сборник) краткое содержание

Сказки братьев Гримм (сборник) - описание и краткое содержание, автор Филип Пулман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Филип Пулман – знаменитый британский писатель, обладатель многочисленных наград и автор бестселлеров для детей и взрослых – предлагает современному читателю авторский перевод пятидесяти классических сказок братьев Гримм.

Пулмановский пересказ любимых и знакомых каждому историй – это не интерпретация, а собственное видение народного творчества европейских сказочников.

Сказки братьев Гримм (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сказки братьев Гримм (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Филип Пулман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И вот однажды, когда они были в саду, проезжал мимо их дома молодой рыцарь.

Сестры увидели его и закричали:

– Скорее, Двуглазка, спрячься под бочкой, а то он решит, что мы все уродины!

Засунули они ее под бочку, что рядом с деревом стояла, вместе с золотыми яблоками. А сами стали прихорашиваться да жеманно улыбаться. Подъехал рыцарь ближе, и стало видно, какой красавец и какие на нем ладные доспехи.

– С добрым утром, девушки, – сказал он, спрыгнув с коня. – Какое у вас красивое дерево растет. Все в золоте и серебре! Кто даст мне ветку с него, может потребовать с меня, чего захочет.

– Да, это дерево наше, – сказала Одноглазка.

– И больше ничье, – подхватила Трехглазка. – Я сорву для вас ветку.

Но как она ни старалась, у нее не получалось, да и у Одноглазки тоже. Ветки все время ускользали.

– Странно, дерево ваше, а вы даже ветки не можете с него сорвать.

– Конечно, наше, – заявила Одноглазка.

– Должно быть, оно оробело, что вы на него смотрите, – сказала Трехглазка.

– Дайте-ка я еще раз попробую, – вызвалась Одноглазка.

Пока они разговаривали, Двуглазка приподняла незаметно бочку и выкатила несколько золотых яблок к ногам рыцаря. Увидел их рыцарь и удивился.

– Надо же! И откуда они тут взялись?

– У нас есть еще одна сестра, но она…

– Мы держим ее подальше от взглядов, чтобы семью не позорить.

– Я хочу на нее посмотреть, – заявил рыцарь. – Двуглазка, выходи!

Двуглазка вылезла из-под бочки, и рыцарь был изумлен тем, какая она оказалась хорошенькая.

– Ты, Двуглазка, наверное, можешь сорвать мне ветку с этого дерева? – спросил он.

– Могу, – ответила Двуглазка, – ведь это дерево на самом деле мое.

С легкостью она забралась на дерево, отломила ветку с серебряными листочками и золотым яблоком и протянула его рыцарю.

А он и спрашивает:

– Что дать тебе за это, Двуглазка?

– Ах, – сказала девушка, – я терплю жажду и голод, нужду и горе с раннего утра до позднего вечера. Если бы ты смог меня увезти отсюда, то выручил бы из беды.

Рыцарь посадил ее на своего коня и отвез в отцовский замок. Там он одел ее в прекрасные платья, напоил и накормил досыта. Всем сердцем полюбил он эту девушку, они поженились, свадьба была пышной, и все королевство на ней пировало.

Как увез Двуглазку рыцарь, стали сестры еще больше ей завидовать. Зато, думают, дерево-то нам осталось, и хоть мы не сможем срывать с него яблоки, люди станут останавливаться и любоваться им. Кто знает, может, и нам счастье привалит?

Но на другое утро дерево исчезло, и их надежды вместе с ним. Взглянула Двуглазка в окно своей спаленки, а там, прямо посредине двора, стоит ее дерево, видно, ночью освободило оно из земли корни и пошло ее искать.

Долго жила Двуглазка в счастье и довольствии. И вот через много лет пришли к ней в замок две нищенки и попросили подать милостыню. Были они так бедны, что приходилось им скитаться от дома к дому и выпрашивать хлеб. Двуглазка пригласила их в дом и была с ними ласкова и приветлива. Раскаялись сестры в своих деяниях, и, несмотря на то что прошло много лет, Двуглазка тут же узнала Одноглазку и Трехглазку.

* * *

Тип сказки: ATU511: «Одноглазка, Двуглазка и Трехглазка».

Источник: история была опубликована Теодором Пешеком в журнале: «Wuchentliche Nachrichten fur Freunde der Geschichte des Mittelalters» («Еженедельные сообщения для друзей истории, искусства и учености Средневековья», том 2 (1816)).

Похожие истории: Александр Афанасьев, «Буренушка» («Народные русские сказки»); Якоб и Вильгельм Гримм, «Золушка» («Детские и семейные сказки»).

Это, разумеется, та же «Золушка», но с изрядной примесью абсурда. Наличие козы, ведуньи, потрохов и дерева ясно демонстрирует отсутствие столь необходимой в жизни родной матери, что и описано во всех вариантах «Золушки».

В русской версии, принадлежащей перу Афанасьева, Двуглазка предлагает сестрам положить ей голову на колени, чтобы она могла выбрать у них вшей.

Эта же милая гигиеническая деталь появляется и в сказке «Черт с тремя золотыми волосками» (стр. 176).

Сказка сорок третья

Стоптанные туфельки

Жил-был некогда король, и было у него двенадцать дочерей – одна другой красивее. Спали они все вместе в одной комнате, и постели их стояли в ряд. Каждый вечер, когда они укладывались спать, король собственноручно закрывал дверь и запирал ее на засов. А утром, когда он ее открывал, то замечал, что туфельки у всех дочерей стоптаны от танцев, и никто не в силах был понять, как такое может произойти. И принцессы тоже ничего никому не рассказывали.

И велел король объявить: любой, кто дознается, куда принцессы уходят по ночам танцевать, возьмет одну из них в жены и со временем унаследует королевство. А если так и не узнает в течение трех дней, то будет казнен.

Очень скоро королевич из далекой страны согласился решить эту загадку. Его хорошо приняли и поселили в комнате, которая находилась рядом со спальней принцесс, чтобы он мог подсмотреть, куда они уходят ночью танцевать. Постелили ему постель, и даже дверь в спальню принцесс оставили открытой, чтобы облегчить ему задачу.

А ночью веки королевича стали наливаться свинцом, и он уснул. Наутро туфельки принцесс оказались стоптанными до дыр. То же самое случилось и на вторую, и на третью ночь, и принцу отрубили голову. Еще много других храбрецов приходило попытать счастье, но и им пришлось поплатиться за это жизнью.

Но случилось так, что в том городе оказался один бедный солдат, который был ранен и не мог больше служить. Повстречалась ему на пути старуха-нищенка, ему стало жалко ее, и он разделил с ней последнюю краюху хлеба с сыром.

– Куда путь держишь, милый? – спросила она.

– Честно говоря, и сам не знаю, – ответил он и в шутку добавил: – Есть у меня охота дознаться, где принцессы стаптывают свои туфельки, жениться на одной из них и стать королем.

– Ничего сложного в этом нет, – сказала старуха. – Перед сном дадут они тебе выпить вина, а ты его не пей.

Старуха достала из котомки плащ и добавила:

– Наденешь его и станешь невидимым, и тогда сможешь проследить за ними и узнать, куда они ходят.

Поблагодарил старуху солдат, пошел себе дальше и думает: «Дело принимает серьезный оборот».

Во дворце его приняли так же хорошо, как и других, показали его комнату и нарядили в роскошные одежды. А ближе к вечеру старшая принцесса принесла ему кубок с вином.

Но солдат был готов к этому: он привязал к подбородку губку, и ни одна капля вина не попала к нему в рот. Потом лег он в постель, закрыл глаза и начал похрапывать, будто крепко спит.

Услышали это двенадцать принцесс, засмеялись и сказали:

– И этот тоже с жизнью расстанется.

Вскочили они с кроватей, раскрыли шкафы и стали выбирать наряды, причесываться и прихорашиваться, прыгая на радостях, что скоро снова будут танцевать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Филип Пулман читать все книги автора по порядку

Филип Пулман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказки братьев Гримм (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Сказки братьев Гримм (сборник), автор: Филип Пулман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x