Лиана Мориарти - Верные, безумные, виновные
- Название:Верные, безумные, виновные
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-13003-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиана Мориарти - Верные, безумные, виновные краткое содержание
Вид и Тиффани приглашают соседей и их друзей на барбекю. И все с радостью соглашаются в надежде провести приятный вечер в красивом доме. Вкусная еда, приготовленная хозяином, остроумные шутки, непринужденная беседа, легкий флирт. Неожиданно раздается жуткий крик: двухлетняя девочка упала в бассейн фонтана и едва не утонула. И это событие резко меняет жизнь, казалось бы, счастливых и благополучных семей. Каждого мучает чувство вины, и в результате их брак трещит по швам, давняя дружба проверяется на прочность, в каждом невинном поступке усматривается злой умысел…
Впервые на русском языке!
Верные, безумные, виновные - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Она вновь посмотрела на дорогу. Транспорт медленно полз вперед мимо двух автомобилей с разбитыми капотами. Там была уже полицейская машина и «скорая помощь» с открытой задней дверью. На бордюре сидел мужчина в костюме, опустив голову на руки.
– На днях Эрика кое-что сказала, и это меня зацепило, – заметила Клементина.
Она не собиралась этого говорить, но вдруг сказала, как будто подсознательно все-таки собиралась.
– И что же это? – осторожно спросил Сэм.
– Она сказала: «Я выбираю свой брак».
– Она выбирает брак. Что это значит? Это не имеет смысла. Выбирает брак в противовес чему?
– Думаю, в этом есть смысл, – возразила Клементина. – Это значит сделать брак приоритетным, поставить его во главу угла, как формулировку задания или типа того.
– Клементина Харт, неужели вы сейчас пользуетесь формальным корпоративным жаргоном?
– Успокойся. Просто я хочу воспользоваться этой возможностью и сказать…
Сэм фыркнул:
– Сейчас ты говоришь совсем как твоя мать во время одной из своих речей.
– Хочу воспользоваться этой возможностью и сказать, что я тоже выбираю свой брак.
– Гм… спасибо.
– Значит, если, к примеру, ты искренне хочешь третьего ребенка, – быстро заговорила Клементина, – то нам следует хотя бы это обсудить. Я не могу просто проигнорировать это или думать, что ты забудешь об этом, хотя именно это я и делаю. Знаю, что, когда недели две назад я спрашивала тебя об этом, ты сказал, что не хочешь еще одного ребенка, но это было, когда ты все еще… когда мы оба были все еще…
– Не в себе, – закончил за нее Сэм. – А ты хочешь еще одного ребенка?
– На самом деле нет. Но если ты действительно хочешь, нам надо поговорить об этом.
– Что? И тогда мы решим, хочу ли я ребенка больше, чем ты не хочешь?
– Именно. Думаю, именно это мы и сделаем.
– Я действительно хотел третьего ребенка. Но теперь… ну, прямо сейчас я об этом не думаю.
– Понимаю. Понимаю. Но однажды мы сможем… не забыть, конечно, но сможем простить. Сможем простить друг друга. Во всяком случае, я не знаю, зачем сегодня заговорила об этом. Непохоже, что мы даже…
Будем еще заниматься сексом. Спать в одной постели. Говорить друг другу «я люблю тебя».
– Наверное, мне просто захотелось вынести это на обсуждение, – сказала она.
– Считай, что вынесла, – откликнулся Сэм.
– Отлично.
– Знаешь, чего я сейчас искренне хочу?
– Чего?
– Чтобы ты получила эту работу.
– Правильно, – сказала Клементина.
– Мне не хочется, чтобы ты вышла на эту сцену, думая о младенцах. Хочу, чтобы ты думала о нужных вещах – интонации, высоте тона, темпе, – обо всех тех вещах, о которых тебе посоветовали бы думать твои бывшие бойфренды.
– Что ж, я постараюсь, – сказала Клементина. И тихо добавила: – Ты хороший человек, Сэмюэль.
– Знаю, что хороший. Ешь свой банан.
– Нет, – возразила Клементина.
– Ты говоришь, как твоя дочь.
– Которая?
– На самом деле обе.
Теперь транспорт ехал свободно.
В следующий момент Сэм откашлялся:
– Хочу воспользоваться этой возможностью, чтобы сказать: я тоже выбираю наш брак.
– О да, и что это значит?
– Не имею понятия. Просто хотел прояснить свою позицию.
– Может быть, это значит, что ты больше не хочешь спать в кабинете? – предположила Клементина, устремив глаза на дорогу впереди.
– Может быть.
Клементина рассматривала его профиль.
– Ты хочешь вернуться?
– Я хочу вернуться, – ответил Сэм, посмотрев через плечо, чтобы перестроиться. – Из ада, в котором я был.
– Что ж… Разрешаю тебе подать заявление.
– Я могу пройти прослушивание. Знаю несколько клёвых приемов. – Он помолчал. – Можно надеть тебе повязку на глаза. Мы сделаем слепое прослушивание, чтобы исключить предвзятое отношение.
Она почувствовала, как душа ее наполняется бешеным счастьем. Всего-навсего глупый пошловатый флирт, но это их глупый флирт. Она уже знала, как все будет вечером – восхитительная близость и опьянение от того, что они едва не потеряли. Она не знала, насколько близко их семейная жизнь была от столкновения с айсбергом – достаточно близко, ведь на них упала ледяная тень, – но они его миновали.
– Да, я выбираю наш брак. – Сэм резко свернул направо. – И я также временно и незаконно выбираю эту автобусную полосу, потому что я полоумный придурок.
Клементина достала из сумки банан и очистила его.
– Ты купишь билет, – сказала она, откусывая большой кусок и дожидаясь, пока не подействуют эти естественные бета-блокаторы.
Вероятно, сезон для бананов был очень удачный, потому что она никогда не ела такого вкусного банана.
Глава 87
В половине четвертого ее наконец вызвали.
Она прошла по ковровой дорожке с виолончелью и смычком к одиноко стоящему стулу. Яркий, горячий, белый свет слепил глаза. За черной ширмой кашлянула какая-то женщина. Ей показалось, что это Энсли.
Клементина села и обняла виолончель. Кивнула пианисту. Он улыбнулся. Она наняла в аккомпаниаторы своего пианиста. Грант Мортон был пожилым мужчиной, который жил с взрослой дочерью, страдающей синдромом Дауна. Его жена умерла в прошлом году, на следующий день после своего пятидесятилетия. Несмотря на это, его лицо часто освещалось обаятельной улыбкой. Клементина радовалась, что он здесь, потому что хотела, чтобы ее прослушивание началось с этой обаятельной улыбки.
Настраивая инструмент, она чувствовала, как сильно бьется сердце, но контролировала ситуацию. Вздохнув, прикоснулась рукой к крошечному стикеру на воротничке блузки.
– Это тебе на удачу при прослушивании, – сказала ей Холли, когда они уезжали утром, и осторожно приклеила стикер с фиолетовой бабочкой на блузку мамы, а потом с важностью, как взрослая, поцеловала Клементину в щеку.
– Я тоже хочу удачу! – прокричала Руби, словно удача – лакомство, которое будет всем раздавать Клементина.
Руби повторяла все, что делала сестра, только у нее на стикере было желтое улыбающееся лицо, и ее поцелуй был очень влажным и пах арахисовым маслом. Клементина все еще ощущала на щеке его липкий отпечаток.
Сделав глубокий вдох, она посмотрела на ноты на пюпитре.
Все это было внутри ее. Бесконечные часы занятий ранним утром, прослушивание записей, десятки мелких технических находок.
Она увидела, как ее девчушки бегают под китайскими фонариками, как Вид смеется, откинув назад голову. Увидела лежащий на боку стул, сомкнутые руки Оливера на груди Руби, черную тень вертолета, разгневанное лицо матери. Увидела себя в шестнадцать лет, как она встает и уходит со сцены. Увидела парня в плохо сидящем смокинге, который смотрит, как она убирает в футляр виолончель, и говорит: «Спорю, ты жалеешь, что не выбрала флейту». Недоверчивое выражение на лице Эрики, когда впервые села напротив нее на игровой площадке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: