Катрин Панколь - Новое платье Леони
- Название:Новое платье Леони
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-091356-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Катрин Панколь - Новое платье Леони краткое содержание
Долгие годы Рэй Валенти, бравый пожарный из городка Сен-Шалан и по совместительству мелкий мошенник, тиранил Стеллу и ее мать Леони, на людях притворясь любящим отцом и мужем. Но Стелла выросла и намерена дать ему отпор. Пусть и кажется, что силы неравны, она полна решимости разоблачить махинации Рэя и помочь матери вырваться из-под его гнета. Тем более что недавно Леони, для которой Стелла – последняя надежда, открыла дочери страшную тайну: Рэй на самом деле ей не отец.
Новое платье Леони - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Мы победили! – прошептал он. – Они не знают, что мы победили, но мы-то знаем.
Префект, мэр, жена мэра, почти все население Сен-Шалана собралось там. Вид у всех был сосредоточенный и важный. Все с достоинством молчали.
Жюли и Жером держались за руки. Жюли обняла Стеллу и прошептала ей на ухо: «Ну вот, гора с плеч!»
Стелла крепко обняла ее:
– Спасибо тебе! Я уж больше не могу здесь, сейчас взорвусь!
– Мы пришли ради тебя. Не ради него. Я едва не решилась принести венок с надписью: «Дорогому мерзавцу!»
Стелла подавила нервный смешок.
– А ты мне, между прочим, до сих пор не вернула книгу!
Дюре и Куртуа отговорились занятостью, извинились и не пришли. Они не прислали ни цветов, ни соболезнований.
Тюрке рыдал в своей коляске. Он был в рваных джинсах, изуродованные артритом руки держал на коленях. Лицо, словно высеченное из камня, пересекали горестные бороздки морщин, по которым лились ручьи слез. В правой руке он сжимал фотографию Рэя.
Когда гроб с телом опустили в могилу, он сложился пополам и завопил: «Это все она! Это она его убила! Это она виновата!» На него смотрели с жалостью, знаками призывали замолчать. И тут он заверещал еще громче: «Это она в меня стреляла! Это все она!» Толпа начала перешептываться: «Пусть он замолчит, пусть он замолчит! Какое непристойное поведение!» Тюрке, отчаявшись, повернулся на коляске спиной к могиле.
Стелла сперва не хотела идти на похороны, но потом решила, что оставлять мать одну негоже. Просто невозможно.
Она оделась во все белое.
Адриан стоял рядом с ней. Он тоже был в темных очках.
Когда церемония закончилась, череда плакальщиков потянулась к вдове и сиротке с утешениями.
Стелла молча пожимала одну руку за другой. Не благодарила.
Адриан огляделся вокруг. Погода была отличная, жара спадала. Свежий ветерок вздымал черные юбки. Могила была завалена цветами и венками, вокруг стояли люди, перешептываясь между собой. Он услышал, как одна женщина сказала: «Правду мы все равно никогда не узнаем, но он был смелым парнем, с этим не поспоришь».
Адриану тоже пожимали руку. Отныне он стал членом семьи. «Это у нас как свадьба, – подумал он, – такая странная свадьба, где все гости в черном и всхлипывают в платочки».
Больше ему никогда не придется приходить домой по подземному ходу. Накануне к ним зашел Эдмон Куртуа и принес его документы: «Ты теперь свободен, Адриан, ты можешь возвратиться на работу в «Железку», если хочешь, мы всегда будем тебе рады».
Стелла поблагодарила его. Эдмон опустил глаза и попробовал объясниться:
– У нас все получится, обещаю тебе. Я это дело так не оставлю. Жюли мне все рассказала. Ты – очень сильный человек, я горжусь тобой.
Стелла ничего не ответила.
Фернанды на похоронах не было. Она отказывалась верить, что ее сын погиб. Неправда! Это какая-то хитрость! Он еще вернется! Он всех поразит своим возвращением.
Она разбила радиоприемник, швырнув его на землю. «Все ложь! – орала она с кровати. – Все сплошная ложь! Люди просто завидуют. Они хотят, чтобы он умер, потому что он выше, лучше их, но мой сын не может умереть! Он вернется, я знаю, я ведь его мать!»
Ей подобрали дом престарелых, где она спокойно дожила бы свой век.
Когда все разошлись, могильщики получили деньги и кладбище опустело, Стелла подошла к Амине и Жюли.
Они втроем взялись за руки.
– Все кончилось, – сказала Жюли. – Кошмар кончился.
На следующий день после похорон Жозефина позвонила Стелле и попросила позволения поговорить с Леони.
Стелла протянула матери телефон, а Сюзон жестом позвала за собой во двор, чтобы не мешать разговору.
– Кто это еще? – шепотом спросила Сюзон. – Кто-то из Сен-Шалана? Ох, как же надоели, трезвонят и трезвонят!
– Пойдем со мной, я тебе все объясню. Давай соберем салат, если слизни еще не все сожрали.
Когда Стелла и Сюзон вернулись на кухню, Леони стояла возле раковины и мыла посуду после обеда.
– Да брось, мам! Мы с Сюзон сейчас этим займемся.
– Но я ведь не сахарная, детка моя, – ответила Леони, обернувшись.
Она улыбнулась, и ее улыбка была вполне живая. Не та прежняя, отсутствующая улыбка, словно приклеенная к губам, потому что так надо.
– Я хорошо поболтала с Жозефиной Кортес. Мы говорили о Люсьене. О письме. Она говорит, что он любил меня…
– Ну и…? – тревожно спросила Стелла.
– И мы договорились увидеться. Это точно. Она приедет сюда или я съезжу в Париж. Мне очень хотелось бы съездить в Париж. Мне нужно купить платье и туфли. И пальто… Я хочу быть достойна его памяти!
Тут она погрустнела и вздохнула:
– Только вот у меня нет денег! Как же быть? Не хотелось бы, чтобы ей было за меня стыдно.
– Что-нибудь придумаем, не волнуйся. Ты у нас будешь самая красивая и красотой своей Париж покоришь!
Но Леони недолго пришлось сокрушаться, что ей нечего надеть.
Она получила наследство.
Все деньги Рэя Валенти.
У нотариуса она была так поражена, что несколько минут сидела с открытым ртом, не в силах вымолвить ни слова.
– И это все мне? Это мне? – повторила она несколько раз.
– Да, мадам Валенти. Вы наследуете все. И муж оставил вам очень немалую сумму, между прочим!
Когда до нее наконец дошло, она встала, поблагодарила нотариуса, взяла Стеллу за руку и спросила:
– А может, пойдем сейчас выбирать мой наряд для Парижа? Я совершенно точно знаю, что мне нужно.
Нотариус ошеломленно посмотрел на них, встал, проводил их до двери, вернулся, снова сел за стол и горестно вздохнул: «Да, женщины ужасно изменились, даже вдовы не ведут себя так, как раньше. Никакой сдержанности, почтения к смерти, – пробурчал он. – Она даже не сделала вид, что горюет! Ох, женщины, странные создания. Никогда не поймешь, что у них в голове. И их еще называют слабым полом! Вот глупость-то! Кокетки они все, это да! Душу продадут за платье! Род людской все больше меня разочаровывает…»
Прежде всего я хотела бы выразить мое величайшее почтение Елизавете II, королеве Англии, и принести ей свои глубочайшие извинения за то, что сделал из нее, не спросив позволения, персонаж моего романа.
Но ведь, в конце концов, она ведь muchacha высочайшего класса. Вот уже пятьдесят лет она держит в узде всех мужчин Британии.
Спасибо также и тем, кто помогал мне:
Надин, которая принимала меня на ферме;
Глории, которая распахнула передо мной двери предприятия по приему металлолома;
Жерому за его мудрые медицинские советы;
Жильберу, моему читателю из Нормандии;
Патриции, моей читательнице из Америки;
Сириллу за искусство колоть дрова;
Мишелю за уроки стрельбы;
Мартине и Кароль за консультации в области музыки;
Дидье Роллану, борцу с огнем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: