Мэри Монро - Летние девчонки
- Название:Летние девчонки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-86114-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэри Монро - Летние девчонки краткое содержание
Летние девчонки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В ту же секунду Карсон развернулась и направилась к тропинке. Она неслась вперед, словно зашоренная лошадь. Они договорились сегодня встретиться, и она, хотя и опоздала, терпеливо ждала, пока он катался. Уходя, она состроила гримасу. Подумать только, она ведь с ним чуть не заговорила! Карсон вернулась к «Зверю», как она называла машину, открыла дверь и забросила сумку на пассажирское сиденье. В машине было жарко, как в духовке, и повсюду лежал песок. Пустые бутылки покрывали пол, а диски, мятая бумага, упаковки от жвачки и шляпы – сиденья. Карсон опустила окно и села за руль. Раскаленные сиденья жгли кожу.
Мотор зарычал и затрясся, но не завелся.
– Давай, Зверь, – пробормотала она, пробуя снова и снова. Каждый раз двигатель работал слабее и слабее, словно Зверь умирал. Карсон ударила ладонью по рулю и опустила голову. Она и не знала, кому не повезло больше – машине или ей.
Взмыленная, покрытая песком Карсон наконец возвратилась в «Си Бриз». Она быстро приняла душ и переоделась в треники и чистую хлопковую футболку. Неприятное послевкусие неудавшейся встречи с Блейком и финальный аккорд – смерть машины – наводили на мысли об алкоголе. Она открыла холодильник и уставилась на открытую бутылку вина. Немыслимое искушение. Но, преодолев себя, Карсон достала кувшин со сладким чаем и наполнила большой стакан. Почувствовав себя увереннее после отказа от вина, она направилась на поиски Маммы. И обнаружила ее сидящей рядом с Люсиль в тени задней веранды за игрой в Джин Рамми [5]. Над ними шумел вентилятор, обдувая приятным ветерком. Карсон подвинула черное плетеное кресло и подсела к ним поближе.
– Опять за старое? – спросила Карсон.
– Не можем пропустить ни дня, – с кудахтающим смешком ответила Люсиль.
– Вот-вот, – ответила Мамма и сбросила карты: – Джин!
Люсиль хмыкнула, тщательно все проверила и подсчитала очки.
Карсон прокашлялась.
– Мамма, мне надо с тобой поговорить, – начала она.
– Да, милая? – с заинтересованной улыбкой посмотрела на нее Мамма.
– Хотите, я уйду? – спросила Люсиль.
– Нет-нет, останься. Ты мне тоже нужна.
Мамма с Люсиль обменялись любопытными взглядами и посмотрели на нее.
– Понимаете ли… – Она облизнула губы и набралась решимости. – Мы с Харпер говорили о папе и его алкоголизме. И о том, что мы тоже можем оказаться носителями гена этой болезни.
– Ого! – с удивлением и интересом воскликнула Мамма. – Думаешь, можете?
– Не знаю, – честно ответила Карсон. – Боюсь, что так. Я слишком много пила в Лос-Анджелесе и наделала глупостей. Но не думаю, что я алкоголик, – поспешно добавила она. – Я не начинаю утро с выпивки, ничего такого. Я пью в компании, с друзьями. И за ужином.
Мамма внимательно слушала.
– В общем, – нарочито небрежно продолжила Карсон, – мы с Харпер решили, что на какое-то время бросим пить. Пока на неделю. Хотим убедиться, что можем остановиться. Вроде пари, – добавила она, стараясь не придавать сказанному значения.
– Дорогая, это так мудро, – ответила Мамма. – Если бы ты знала, сколько раз я умоляла твоего отца остановиться хоть на неделю. Тщетно. Он отрицал свои проблемы. Считал, что сможет остановиться в любой момент.
– Он не мог остановиться, – вставила Люсиль. – И не мог этого признать.
Мамма наклонилась вперед, вытянув шею, словно любопытная птица.
– Детка, чем мы можем помочь?
– Спрятать выпивон, – выпалила Карсон. Мамма изумленно заморгала от ее грубости. Карсон виновато улыбнулась. – Не могли бы вы убрать весь алкоголь, спрятать, сделать с ним что угодно, чтобы я – мы его не нашли? Всего на неделю, возможно, подольше, если все пойдет гладко. Вина это тоже касается. Если вы подадите за ужином вино, я сорвусь. Точно знаю. Но, если я буду есть здесь и меня не будет искушать спиртное, я правда пойму, смогу ли удержаться. – Она смущенно сложила ладони между коленей. – Нелегко придется. Когда я думаю, что сегодня нельзя пить, мне уже хочется выпить.
– Считай, что все сделано! – воскликнула Мамма.
– Не найдешь ни капли, когда вернешься завтра с работы, – пообещала Люсиль, осознавая всю ответственность своей миссии. Она глянула на Мамму. – Нигде. Прослежу лично.
Мамма сощурила глаза, поняв, что она имеет в виду. Карсон видела, что Мамма мысленно прикидывает, сможет ли отказаться от вечернего рома.
– Кто побеждает? – бодрым голосом спросила Карсон, меняя тему.
Мамма приосанилась, как королева, и с высокомерной улыбкой начала тасовать карты.
– Конечно, я.
– Сегодня, – пробурчала Люсиль.
Карсон была под впечатлением. Мамма действовала ловко, как настоящий крупье.
– Как твоя работа? – спросила Мамма, разбираясь с картами.
– Все в порядке, – ответила Карсон. – Начался сезон, у меня неплохие чаевые. Похоже, впереди хорошее лето.
– Отлично, – рассеянно отозвалась увлеченная картами Мамма. Ее пальцы ловко сортировали взятые карты.
Карсон вздохнула и начала заранее продуманную тонкую игру.
– Мамма, кстати, о лете… Знаешь, как сделать мое лето действительно прекрасным?
– Не знаю, – все так же рассеянно ответила Мамма. – Полагаю, это связано с водой?
Карсон вздохнула.
– Нет, кое-что другое. Ты не могла бы меня выслушать?
Люсиль смотрела на карты, но пробормотала так, что услышали все:
– Вот и кульминация.
– Ну… – начала Карсон, не обращая внимания на колкости Люсиль. Она наклонилась вперед, словно торговый агент. – Моя машина, Зверь, сегодня сломалась. По дороге с пляжа. Я и не вспомню, сколько раз мне приходилось ее чинить, но на этот раз действительно все. Думаю, ее прикончил переезд через страну. Хорошо, что это случилось здесь, а не где-нибудь на полдороге.
– Надеюсь, ты уберешь этот металлолом с нашей парковки? – спросила Мамма, глядя поверх очков. – Не хочу, чтобы «Си Бриз» напоминал трущобы, заполненные ржавыми машинами и сорняками.
– Ее увезут на этой неделе, – заверила Карсон. – Мне заплатят сотню долларов за металлолом.
– Хорошо, – проронила Мамма, снова переключившись на карты.
– И я подумала… – продолжила Карсон, нервно перебирая под столом пальцами ног. – Не могла бы ты… Ну… Может, позволишь мне взять Блю Бомбер?
Мамма перестала разбирать карты и встревоженно глянула на внучку.
– Прости, что?
– Мне нужна машина, Мамма, и я подумала, раз «Кадиллак» все равно простаивает в гараже…
Мамма опустила карты и пристально посмотрела на Карсон, медленно прищурив глаза.
– Ты хочешь, чтобы я отдала тебе свою машину?
– Не отдала, – поспешила поправить Карсон. – Если только ты не позволишь включить ее в мой список желаний.
– Не позволю.
– А, – разочарованно выдохнула Карсон.
Люсиль пробормотала:
– Первый промах.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: