Питер Дарман - Парфянин. Книга 1. Ярость орла

Тут можно читать онлайн Питер Дарман - Парфянин. Книга 1. Ярость орла - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Зарубежное современное, издательство Литагент 1 редакция, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Питер Дарман - Парфянин. Книга 1. Ярость орла краткое содержание

Парфянин. Книга 1. Ярость орла - описание и краткое содержание, автор Питер Дарман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
73 год до нашей эры. Парфянская империя – одна из величайших держав на земле, и ей не страшны набеги чванливых римлян. Принц Пакор – достойный наследник царства: в первом же бою с легионерами он лично захватил знамя с орлом. Но самоуверенность сыграла с Пакором злую шутку: в очередном сражении он попадает в плен. Парфянского принца ждал бы невольничий рынок и жалкая судьба раба, не окажись рядом человека, чьему имени суждено прогреметь от края до края земли, – неукротимого воина и прирожденного лидера, беглого гладиатора Спартака.

Парфянин. Книга 1. Ярость орла - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Парфянин. Книга 1. Ярость орла - читать книгу онлайн бесплатно, автор Питер Дарман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Дома богатых находятся в северной части города, – рассказывал он по пути. – Марк Аристий живет на вилле, которая, кажется, называется «Купеческий дом». Но мы туда не пойдем.

– Почему? – спросил я.

– Потому что Абунданция уже раздвинула для тебя ноги.

– Ты что, пьян?

– Абунданция – это богиня удачи. Я вчера вечером поболтал с одним матросом, и он сказал, что из Африки только что привезли партию рабов и нынче их будут продавать на рынке с аукциона. А из того, что мне известно об этом Марке Аристии, следует, что он непременно будет там.

Он был прав, особенно если на аукцион собирались выставлять юных мальчиков, вот мы и отправились на невольничий рынок. Еще до того, как мы увидели десятки мужчин, женщин и детей, выставленных на продажу, в ноздри нам ударила вонь немытых тел и человеческих несчастий. Сотни горожан, от очень богатых до типичных простолюдинов, уже собрались здесь, рассматривая рабов и требуя, чтобы им разрешили пощупать живой товар. Некоторые рабы, по большей части женщины, стояли голыми на вращающихся платформах, чтобы потенциальные покупатели могли точно видеть, что именно приобретают. Другие просто стояли, опустив головы, на высокой платформе, с пустым и отрешенным выражением на лицах. У некоторых рабов одна нога была вымазана мелом, и это, как объяснил мне Домит, означало, что их привезли из чужих стран. У других на груди, свисая с шеи, висели таблички с указанием их национальности, происхождения, положительных и отрицательных черт характера и ремесел, какими они владеют. Торговля шла быстро, продавцы и покупатели ругались и спорили о цене отдельных рабов и целых партий. Я по-прежнему не снимал с головы капюшон и плотнее запахнул плащ, стараясь сохранить инкогнито. Следуя за Домитом по рынку, я все пытался высмотреть Аристия. И уже начал думать, что мы зря сюда пришли, когда наконец заметил его – женоподобную жирную тушу в дорогой тоге и с золотыми кольцами на вялых толстых пальцах. Насколько я видел, он был один, хотя, несомненно, где-то поблизости находились рабы, притащившие его сюда в носилках. Я тут же понял, почему он расположился именно в этом месте: напротив, на платформе были расставлены с дюжину черных мальчиков возрастом не более шестнадцати лет. У всех ноги были намазаны мелом, а из одежды на них были лишь набедренные повязки.

– Вон он, ублюдок, осматривает тех мальчиков. Подойдем поближе к этому жирному уроду, – прошептал я Домиту, который медленно шел впереди меня. Он неспешно приблизился к платформе и встал рядом с Аристием. Тот яростно спорил с продавцом, еще одним жирным лысеющим мужчиной, который говорил со странным акцентом, чье происхождение я никак не мог определить.

– Шесть тысяч денариев [15] Денарий – римская серебряная монета весом около 4,5 грамма. – это сущее вымогательство! – раздраженно вопил Аристий.

– Юные мальчики, только что из Северной Африки, они недешево достаются, вот и недешево продаются! – возражал продавец, не желая уступать.

Аристий явно распустил слюни при виде этих мальчиков и точно мог бы себе позволить такую покупку, но, очевидно, намеревался сбить цену. Вокруг него уже собралась небольшая толпа, а он все продолжал торговаться с продавцом. Я тихонько подошел совсем близко к нему.

– С ними наверняка не все в порядке! – вопил он, тыкая в мальчиков толстым, похожим на обрубок пальцем.

– Да они почти голые, – возражал продавец, – сам можешь видеть, что они в прекрасном состоянии!

– Мне надо, чтоб они совсем разделись! – потребовал Аристий.

Работорговец вздохнул и кивнул одному из своих помощников, который велел мальчикам снять их набедренные повязки. Они их сняли, и глаза Аристия чуть не выскочили из орбит при виде совсем голых ребят. Я повернулся к Домиту:

– Дай мне несколько монет.

Он протянул мне горсть серебра, и я переместился вперед и встал прямо за спиной Аристия. Толпа вокруг нас стала еще более плотной – все хотели видеть, что происходит.

– Как видишь, они в полном порядке, – заявил продавец.

– Их могли насиловать во время плавания. Знаю я этих морячков! Вели им повернуться спиной!

– Что?! – Работорговец начинал терять терпение.

– Если я смогу убедиться, что их не насиловали и они в полном порядке, тогда ты получишь столько, сколько запросил, – заявил Аристий.

Работорговец снова кивнул своему помощнику, и тот приставил трость к шее первого мальчика и заставил его нагнуться. Аристий наклонился вперед и уставился на задницу раба.

В этот момент я швырнул горсть серебра на землю перед ним. Тут же на этом месте началась жуткая свалка, все вокруг бросились поднимать и хватать деньги, включая и Аристия. При всем своем богатстве и огромном состоянии он, как только что продемонстрировал, был одержим ненасытной жадностью. Однако те, кто собрался вокруг нас, имели точно такие же намерения, так что его бесцеремонно отпихнули в сторону и свалили на землю лицом в грязь. Я встал над ним посреди этой свалки, нагнулся и перерезал ему кинжалом горло, потом распрямился и быстро пошел прочь, не оглядываясь. Домит последовал за мной. Прошла добрая минута, прежде чем я услыхал крики и визг позади – народ наконец заметил, что богатому жирному купцу перерезали глотку.

Многие полагают, что убийцы всегда совершают свои преступления во мраке ночи или в тени, но, сказать по правде, убить человека при свете дня среди сотен потенциальных свидетелей и при этом остаться никем не замеченным совсем нетрудно. Покидая рынок, я проверил, нет ли на моем плаще крови, и убедился, что кинжал надежно спрятан. До порта мы добрались без приключений. Обычная картина: хозяин со своим рабом спешит по заполненным народом улицам, где толпятся продавцы и покупатели. Когда мы пришли в порт, на причалах и в складах кипела деловая активность, небольшие лодки и более крупные корабли то и дело входили и выплывали из переполненной гавани. Городская жизнь протекала как обычно, а мы казались всего лишь двумя никому не нужными обывателями, спешащими по своим делам. Я подавлял желание то и дело оглядываться назад, так как не хотел привлекать к себе излишнего внимания, но меня все точило сомнение, не арестуют ли нас прямо сейчас. К моему огромному облегчению, мы благополучно добрались до рыбачьей лодки, которая привезла нас в Фурии и оставалась пришвартованной к причалу, дожидаясь нашего возвращения. При свете дня она выглядела еще более отвратительно, чем мне показалось вчера: палуба была усеяна рыбьими головами, засыпана рыбьей чешуей и залита чем-то очень похожим на кровь. Я спускался по ступеням к лодке, содрогаясь от мерзкого запаха.

Как только мы уселись в лодку, капитан потребовал остальные деньги, но в ответ услышал от Домита резкий отказ, причем в весьма определенных выражениях, а тот еще и добавил, что деньги он получит, только когда доставит нас на берег, откуда вчера нас забрал. Капитан поворчал и скорчил гримасу на своем отмеченном оспой лице, но, как и следовало ожидать, уступил, и через минуту его команда развернула грязный коричневый парус и начала грести к выходу из гавани, минуя боевые корабли и разнообразные грузовые суда, плывущие нам навстречу. Глядя на этот кипящий жизнью человеческий улей, я усомнился, что наша не слишком активная осада возымела хоть какое-то воздействие на горожан. Мы, конечно, захватили серебряные копи, но я сомневался, что они долго будут оставаться в наших руках, поскольку с наступлением весны наше войско снимется с лагеря и пойдет на север. День выдался теплый, с моря дул легкий и приятный бриз, а от мерного покачивания лодки, идущей по спокойному морю, глаза сами собой закрывались и слипались. Недосып нынче ночью и возбуждение от того, что я отправил-таки Марка Аристия в подземный мир, начали сказываться: я вдруг почувствовал, что жутко устал. Я уплывал в сон, но тут внезапно был грубо разбужен потоком морской воды. Я вздрогнул и проснулся и яростно уставился на капитана, который с гнусной ухмылкой на лице стоял надо мной, держа в руке пустое кожаное ведро.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Питер Дарман читать все книги автора по порядку

Питер Дарман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Парфянин. Книга 1. Ярость орла отзывы


Отзывы читателей о книге Парфянин. Книга 1. Ярость орла, автор: Питер Дарман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x