Дэниэл Суарез - Поток

Тут можно читать онлайн Дэниэл Суарез - Поток - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Зарубежное современное, издательство Литагент АСТ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дэниэл Суарез - Поток краткое содержание

Поток - описание и краткое содержание, автор Дэниэл Суарез, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Физик Джон Грейди и его команда совершили настоящий переворот в физике, разработали устройство, которое может управлять гравитацией и тем самым изменить развитие человеческой истории навсегда. Но признания Грейди не получает, вместо этого его лабораторию закрывает секретная организация известная как Бюро технологического контроля. Миссия бюро – сохранять стабильность в обществе, сдерживать научный прогресс и предотвращать неизбежные социальные и общественные потрясения, которые он может вызвать. Потому что будущее уже здесь. Только оно принадлежит лишь избранным.
Когда Грейди отказывается присоединиться к БТК, его бросают в кошмарную высокотехнологичную тюрьму, в которой содержат других обреченных гениев-бунтарей. Теперь Грейди и другие заключенные должны вступить в бой с невообразимым врагом, в чьем распоряжении находится техника, на 50 лет опережающая современность.

Поток - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Поток - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэниэл Суарез
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Как я справился?

Отлично. Ты почувствовал, как здание влияет на твое гравитационное поле?

– Да. Я убавил интенсивность, когда оказался достаточно близко. Вроде хорошо сработало.

Джон окинул взглядом город, а потом посмотрел вниз. Ого! По идее, он должен был перепугаться до полусмерти, но измененный вектор притяжения, кажется, избавлял от головокружения. Оглядываясь по сторонам, он чувствовал себя словно Кинг-Конг на крыше Эмпайр-стейт-билдинг.

Теперь помни, что, отталкиваясь, нельзя просто направить гравитацию вверх, а то с башенки может крышу сорвать.

Грейди кивнул и, отталкиваясь от здания, выставил силу тяжести почти на ноль g. Лишь через несколько секунд он увеличил ее, чтобы набрать высоту.

– Ну как?

Алекса держалась неподалеку – но достаточно далеко, чтобы их гравитационные поля не начали взаимодействовать.

Хорошо. Ладно, как насчет скоростного маневрирования?

– Мне не хотелось бы нынче ночью влететь в окошко какого-нибудь небоскреба.

– Нет, мы отправимся вон туда, – и она указала на воду, где длинные ряды камней очерчивали гавань и мигал маяк. – Вдоль этой набережной, к Чикагской гавани. Встретимся у маяка. Поторапливайся!

Алекса сделала сальто назад и врубила полную гравитацию, отчего ее швырнуло вперед и вниз так, что она пролетела целую милю в сторону берега озера.

Ощутив азарт погони, Грейди тут же бросился следом. Он быстро получил представление о том, как управлять своим телом и как менять скорость. Теперь он на практике познавал законы движения, которые прежде долгие годы изучал. Он почти видел математические функции, которые описывал в воздухе, увеличивая один параметр или уменьшая другой. Живое доказательство его восприятия. Грейди мчался сквозь ночной воздух, проносясь со скоростью ста миль в час над крышами небоскребов. Достигнув последнего, он свернул к озеру, нацелившись на расположенный в полумиле от берега участок. Опустившись до высоты в пятьсот футов, он начал бесшумное скольжение над темными водами.

Оказавшись в нескольких сотнях метров от маяка, стоявшего в конце каменной набережной, он снизил скорость и теперь летел в нескольких ярдах над поверхностью озера. Добравшись до цели, Грейди полностью остановился возле перил на крыше, где его терпеливо (и, судя по всему, при нормальной гравитации) ждала Алекса. Она улыбнулась:

– Быстро приспосабливаешься.

Грейди парил в воздухе в десяти футах от нее, как воздушный шарик на веревочке.

– Это в точности так, как я себе представлял. Все кажется таким естественным.

– Главное, не забудь старые законы физики, когда отстегнешь ремни. – Она подняла на него взгляд. – Нужно еще поэкспериментировать с блокировкой гравитационного поля. Безопаснее будет подняться повыше.

– Насколько высоко? – Он задрал голову к затянутому тучами небу.

– Ну, например, прямо под массив облаков. Встретимся там?

Он кивнул и взмыл вверх даже раньше, чем Алекса, – хохоча во время этого падения в небеса, словно маньяк. Поднимаясь, он смотрел на город. У него по-настоящему захватывало дух от этого лучшего в мире лифта. Не преодолев и четырех тысяч футов, он уже приблизился к нижней части облачного слоя, перешел в режим равновесия и замедлился. Над головой начиналась четко очерченная граница густого тумана. Тут было гораздо холоднее, и Грейди чувствовал, что близка точка конденсации, и из воздуха будто сочится влага.

Он посмотрел вниз, ожидая увидеть взлетающую Алексу, и в этот миг она возникла в десяти ярдах от него. Над их головами простиралась крыша из облаков, но в ней тут и там виднелись бреши, куда заглядывали звезды. Грейди чувствовал запах влаги. Под ними сияли огни ночного Чикаго.

– Хорошо, Джон. Сейчас мы будем сходиться – медленно, на одной десятой силы тяжести. Я хочу, чтобы ты попытался взять меня за руки, когда мы будем пролетать мимо друг друга.

– Это как стыковка в космосе.

– Точно. Из-за гравитационных полей будет казаться, что масса каждого из нас больше, чем на самом деле, поэтому мы будем взаимодействовать как пролетающие рядом звезды – взаимоизменяя траекторию.

– Хорошо. Скажешь, когда пора.

Она кивнула:

– Начали.

Они стали падать навстречу друг другу, но при сближении траектория каждого изменилась и отклонилась в сторону именно так, как предвидел Грейди. Они служили сейчас подтверждением тем самым законам физики, которые он так хорошо знал, и разминулись, следуя по уже изменившимся курсам. Грейди крикнул оказавшейся позади него Алексе:

– Давай еще попробуем. На этот раз приближайся под чуть-чуть более острым углом. Совсем чуть-чуть.

– Измени угол падения.

– Готово. Сейчас…

Грейди посмотрел вперед, когда они начали дрейфовать навстречу друг другу. Он ощутил миг, в который их траектории вступали во взаимодействие. Рывок, когда он падал мимо нее, а она мимо него, – и они разминулись, лишь слегка соприкоснувшись ладонями протянутых рук.

А потом они начали вращаться вместе, кружились, не прибегая к помощи своих систем управления. Теперь они стали бинарной системой [77].

Они продолжали вращаться, сближаясь и ускоряясь с каждым витком, и Алекса слегка улыбнулась:

– Так можно и головокружение заработать.

Грейди кивнул, глядя в полутьме на ее лицо.

– Через сколько кругов мы встретимся, как думаешь?

Она тряхнула головой:

– Даже и не знаю…

– По-моему, через шесть.

– Э-э-э… шесть?

Он снова кивнул.

– Ладно. – Они продолжали вращение. Скорость все нарастала. – Уже два.

Грейди не сводил с нее глаз, а тем временем законы природы все сильнее сближали их с каждым оборотом.

– Четыре.

На шестом витке они оказались лицом к лицу и взялись за руки. Вращение стало замедляться.

– Как ты это сделал, Джон?

– Простое знание физики.

– Нет, я не об этом. Я имею в виду твое… гравитационное зеркало. Даже в БТК не понимают, как оно работает. Никто не понимает.

Он на секунду задумался:

– Это не я. Это Вселенная. Я просто оказался первым человеком, который его увидел.

Ее прекрасные глаза внимательно смотрели на него.

Глава 28. Переломный момент

Хедрик стоял в центре управления БТК, а технический персонал суетился внизу, в аппаратной. Хедрик знал, что находящиеся вне поля его зрения ИскИны шерстят сейчас компьютерные данные, телекоммуникационные сигналы, сигналы со спутниковых камер наблюдения в поисках малейших признаков Грейди, Алексы или Коттона. Все известные человечеству средства связи проверялись и перепроверялись. С каждым часом радиус поиска расширялся.

Хедрик повернулся к Моррисону, который, как обычно, стоял неподалеку:

– А что произошло с подводными сигналами – теми, что шли из озера Мичиган?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэниэл Суарез читать все книги автора по порядку

Дэниэл Суарез - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поток отзывы


Отзывы читателей о книге Поток, автор: Дэниэл Суарез. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x