Дэниэл Суарез - Поток

Тут можно читать онлайн Дэниэл Суарез - Поток - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Зарубежное современное, издательство Литагент АСТ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дэниэл Суарез - Поток краткое содержание

Поток - описание и краткое содержание, автор Дэниэл Суарез, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Физик Джон Грейди и его команда совершили настоящий переворот в физике, разработали устройство, которое может управлять гравитацией и тем самым изменить развитие человеческой истории навсегда. Но признания Грейди не получает, вместо этого его лабораторию закрывает секретная организация известная как Бюро технологического контроля. Миссия бюро – сохранять стабильность в обществе, сдерживать научный прогресс и предотвращать неизбежные социальные и общественные потрясения, которые он может вызвать. Потому что будущее уже здесь. Только оно принадлежит лишь избранным.
Когда Грейди отказывается присоединиться к БТК, его бросают в кошмарную высокотехнологичную тюрьму, в которой содержат других обреченных гениев-бунтарей. Теперь Грейди и другие заключенные должны вступить в бой с невообразимым врагом, в чьем распоряжении находится техника, на 50 лет опережающая современность.

Поток - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Поток - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэниэл Суарез
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Это термоядерный реактор на шестьдесят мегаватт.

– Вот эта фиговинка?

– Ну вокруг него еще слой брони, так что сам он еще меньше.

– Бог ты мой, я расхаживаю с реактором, способным спалить небольшой город.

Алекса втиснулась между мужчинами:

– Давайте уже займемся делом.

Несколько нейлоновых предохранительных строп тянулись от обвязки Грейди к металлическим балкам спереди, сзади, слева и справа, а также к металлическим кольцам в полу и ременной петле на стропилах. Куда бы он ни начал падать, далеко шлепнуться не мог.

Алекса проверила экипировку и слегка ослабила ремни:

– Незачем так туго затягивать гравис. Помни, это не альпинистское снаряжение, и висеть на нем тебе не придется. Он меняет вектор притяжения, и ты падаешь вместе с ним.

Грейди сморщился:

– Гравис… кто вообще придумал такое название?

– Не знаю. Кто-то из тех, кто работает в БТК над гравитационным зеркалом.

– Я изобрел это чертово устройство. И я должен был его назвать.

Коттон стоял рядом:

– Вот, Грейди, твоя первая ошибка. Вещь без имени в человеческом сознании не существует. А с названием она обретает жизнь в людских умах, даже если не существует на самом деле. Прежде чем начать работу над изобретением, всегда нужно дать ему имя.

Грейди нахмурился:

– Да что это вообще значит, «гравис»?

Алекса проверяла его ботинки:

– То же самое, что «тяжелый», только на латыни. «Увесистый».

Он слегка подпрыгнул, чтобы ощутить вес устройства.

– Вообще-то, подходящее название. Эта штука весит фунтов сорок.

– Он не будет таким тяжелым, когда ты его включишь. И потом, это гравис для военных нужд, бронированный. Мой гораздо легче. На штурмовом костюме есть специальный электромышечный каркас, чтобы носить такой вес.

– Если что-то пойдет не так, мы эти каркасы еще увидим, – пробормотал Коттон.

– Не обращай на него внимания. – Она опустилась на колени, нагнувшись к ботинкам Грейди. – Ты чувствуешь интерфейсы управления?

Благодаря мягкой прослойке обувь сидела лучше, и Грейди нащупал пальцами ног две маленькие кнопки:

– Да. Я их нашел.

Алекса махнула в сторону второго ботинка:

– А тут?

Он кивнул, проделывая то же самое левой ногой.

– Хорошо. Настройки управления по умолчанию работают следующим образом: ты контролируешь рысканье [75]с помощью…

– Рысканье? Что еще за рысканье?

– Аэронавигационный термин – горизонтальное направление, которого ты придерживаешься. – Она сделала изящный пируэт и вернулась к тому, с чего начинала: – Ты контролируешь направление рысканья так: для снижения наклоняешь ногу под углом…

– Для снижения? Я думал, ты говоришь о горизонтальной плоскости?

Алекса посмотрела на него:

– Ну да. Верно. Мы сами выбираем, где у нас будет низ.

Коттон ухмыльнулся:

– Это ведь ты, Грейди, изобрел эту технологию. Постарайся соответствовать.

Алекса подняла правую ногу и повернула стопу сначала вправо, а потом влево. Грейди тоже поднял правую ногу и повторил эти движения.

– Хорошо. А тангаж – то есть вертикальное направление – ты контролируешь левой стопой, – и она похлопала его по ноге.

Джон послушно ее поднял.

– Поднимай стопу вверх или вниз – и направишься туда, куда смотрит носок ботинка, – и она показала, как.

– Понял. Кажется, это довольно легко. А регуляторы внутри ботинок?

– В каждом ботинке есть кнопка и бегунок. Кнопки пока игнорируй – это блокираторы, позволяющие без усилий сохранять любые настройки, но в помещении это может быть опасным для новичка. Так что пока работаем с бегунками. Ты их чувствуешь?

Грейди прислушался к ощущениям и кивнул:

– Ага.

– Правый регулятор устанавливает диаметр гравитационного зеркала – можешь сделать так, чтобы в зоне его действия был только ты, или еще больше – чтобы он накрыл еще что-нибудь. Левый регулятор отвечает за фокусировку. Сдвигаешь его вперед – и сила притяжения фокусируется на сто процентов в выбранном направлении. Тянешь назад – и гравитация рассредоточивается.

– Значит, полугравитация, четверть гравитация – вроде этого?

– Там все измеряется в процентах, но ты прав.

Грейди нахмурился:

– Погоди-ка. Даже при микрогравитации я буду ускоряться, пока не достигну предельной скорости.

– Обычно да, но программное обеспечение грависа позволяет ограничить ускорение.

– А как?

– Оно на микросекунды переворачивает зеркало и так поддерживает постоянную скорость в окружающем гравитационном поле.

Грейди задумался:

– Да, наверно, я в конце концов додумался бы и до этого…

– Обрати внимание, Джон. – Она показала на собственный ботинок. – Если сдвинешь бегунок на себя до отказа, то приведешь силу тяжести в равновесие.

– То есть застыну в воздухе?

– Ну, как тебе известно, равновесие не отменяет инерцию, которую ты уже набрал. Чтобы замедлиться, тебе нужно мгновенно изменить направление падения на противоположное. – Она окинула его взглядом с головы до ног: – Готов попробовать?

Грейди подергал нейлоновые стропы, удерживающие его на месте. Они казались надежными.

– Конечно. Каких неприятностей можно ждать?

Коттон хмыкнул:

– Знаменитые последние слова.

– Вначале до упора сдвинь на себя правый регулятор. Я хочу, чтобы твое гравитационное поле было как можно более узким. Тогда оно станет чуть выше твоего роста.

Пальцами ног Грейди подтянул к себе бегунок.

– Значит, мое гравитационное поле покроет сферу диаметром примерно шесть футов.

– Верно. Лучше все-таки нажми кнопку, зафиксируй настройки. А то еще нечаянно расширишь сферу и повалишь на нас стену.

Он послушался и попытался сдвинуть бегунок, но тот немедленно застопорился.

– Ладно, я все сделал. Он заблокирован.

– Теперь сдвигай левый регулятор, чтобы установить равновесие. Тогда ты никуда не улетишь.

Он так и сделал, кивнув.

– Ладно, а теперь включай питание.

Мгновение поколебавшись, Грейди принялся изучать интерфейс управления на своих перчатках. Ботинки и перчатки, очевидно, имели собственные источники энергии, попарно соединенные посредством квант-линка с обвязкой – и, возможно, со всеми остальными участками штурмового костюма, которые сейчас отсутствовали. Грейди мгновенно вспомнил, как сделать, чтобы над рукой у него всплыла голографическая панель управления.

– Помни, входить в этот интерфейс, пока ты в воздухе, ни в коем случае нельзя. Никогда не выключай питание в полете, – подчеркнула Алекса.

– Ясно. – Он хлопнул по выключателю питания.

И внезапно почувствовал себя будто в свободном падении. Внутри екнуло, как на первом спуске американских горок. Он слегка оттолкнулся от бетонного пола и поднимался кверху, пока его не остановили натянувшиеся нейлоновые стропы. Грейди почувствовал, как непроизвольно улыбается, и рассмеялся:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэниэл Суарез читать все книги автора по порядку

Дэниэл Суарез - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поток отзывы


Отзывы читателей о книге Поток, автор: Дэниэл Суарез. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x