Дэниэл Суарез - Поток
- Название:Поток
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-090134-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэниэл Суарез - Поток краткое содержание
Когда Грейди отказывается присоединиться к БТК, его бросают в кошмарную высокотехнологичную тюрьму, в которой содержат других обреченных гениев-бунтарей. Теперь Грейди и другие заключенные должны вступить в бой с невообразимым врагом, в чьем распоряжении находится техника, на 50 лет опережающая современность.
Поток - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Следующие полчаса Монахан провела в оцепенении, а генералы и аналитики пытались решить, что сообщить общественности, но, что бы они ни предлагали, все звучало для нее как полный бред, в который люди никогда не поверят. С другой стороны, она видела, что произошло на самом деле, вот и не верит в иные объяснения. Монахан по-прежнему считала, что существует какой-то ответный ход, до которого она просто не додумалась. Какая-то стратегия, при помощи которой можно одержать победу над БТК.
Но тут где-то вдалеке бабахнуло, и – невероятно – по поверхности воды в стоящих на столе стаканах пошла рябь, хоть они и находились глубоко под землей.
Собравшиеся вскочили с мест и уставились в потолок.
– Что это за чертовщина?
– Хедрик идет за нами. Господи! Если они способны контролировать гравитацию, то смогут достать нас даже из-под земли!
Монахан посмотрела на людей вокруг стола. На паникующих людей. Они были в ужасе.
Один генерал выкрикнул:
– Система правительственных бункеров больше не безопасна! Мы должны выбраться отсюда и рассредоточиться по разным местам. Или глав всех ведомств уничтожат разом.
Монахан последовала за ними, но при этом словно пребывала где-то не здесь. Она еще не вышла из оцепенения. Ее посадили в электрокар вместе с несколькими генералами и до зубов вооруженными охранниками – по необъяснимым причинам одетыми в костюмы биологической защиты. Наверное, кто-то по ошибке прихватил не ту папку с инструкциями. Или, может, у них просто не было папки на случай сценария, при котором Сектор R вместе со всеми важными персонами упадет в небо.
Когда электрокар выехал наружу из огромных ворот бункера и затормозил, ступор Монахан сослужил ей хорошую службу. Она не сразу обезумела. Потрясенные генералы хватались руками за голову, но она спокойно шла вперед, глядя на искореженные обломки танков и бронемашин, врезавшихся в лесистые склоны, на пламя пожаров и гигантский кратер, на куски тел сотен людей, которые вначале моментально замерзли, а потом разбились, будто стекло.
И она поняла, что все их силы уничтожили ударившие с небес боги технологий. Боги, которых они прогневали.
Глава 26. План действий
Грейди проснулся в удобной современной спальне, стены которой не доходили до пересекаемого стропилами потолка. В результате Джон хорошо слышал доносящийся издалека шум от работающего где-то в лофте телевизора и звяканье посуды.
Грейди повернулся и увидел спящую Алексу, которая с позитронным пистолетом расположилась в кресле напротив. Наверное, пришла ночью, подумал он. Нести караул. Джон лег на бок и принялся наблюдать за тем, как она спит. Богиня Афродита и в подметки ей не годилась.
Все еще не открывая глаз, Алекса произнесла:
– Джон, ты меня бесишь.
Он быстро отвернулся, закашлявшись:
– Что, прости?
Алекса раскрыла глаза.
– А ты все еще начеку, как я погляжу.
Она села:
– Я много не сплю. Никогда. Услышала среди ночи, что у тебя дверь открылась, и пошла проверить. Смотрю, дверь открыта, а ты спишь. Я не уверена, что Коттону можно полностью доверять. Ты понимаешь, что он может заложить нас, чтобы спасти свою шкуру?
Грейди прищурился и зашарил по груди в поисках видеопроектора.
Его не было. Джон скинул одеяло и осмотрел простыню.
– Что случилось? Что ты ищешь?
Он нагнулся, осмотрел пол рядом с кроватью и под ней. Выскочил из постели, поднатужился и перевернул ее, практически сразу обнаружив серебряную цепочку, на которой он носил приборчик. На ней недоставало нескольких аккуратно срезанных звеньев, застежка была не тронута.
– Коттон!
Он вскочил, по-прежнему полностью одетый, и бросился за дверь.
Алекса не отставала от него ни на шаг:
– Да что произошло?
– Пропали видеозаписи из «Гибернити». Там было все!
Он бросил взгляд в оба конца коридора, понял, что звуки, которые он слышал, доносились из большого цеха, а не из кухни, и устремился туда.
Алекса дышала ему в затылок.
По пути Грейди заглядывал во все открытые двери, но везде было пусто. Коридор заканчивался в по-настоящему огромной мастерской. На столах лежали механические манипуляторы – по сути, целые домашние роботы, на полках – какие-то непонятные, но явно высокотехнологичные детали. И ни одной платы – лишь монолитные, блестящие, странные с виду метаматериалы и бухты электрополимерных мышц. Мастерская занимала, наверно, добрых три тысячи квадратных футов – треть всей площади этажа.
Коттон сидел за рабочим столом и изучал под электронным микроскопом какую-то клеточную культуру. Возле него автоматические манипуляторы уверенно колдовали над чашками Петри.
– Коттон!
Тот обернулся и сдвинул с глаз на лоб прозрачный щиток:
– Ого! По какому поводу крики?
Джон бросился к нему:
– Где он, черт тебя побери?
Ричард вопросительно посмотрел на Алексу, а потом снова на Грейди:
– Он – это кто?
– Мой видеопроектор. Который был у меня на шее.
Коттон поднял бровь:
– Мне не нравится такой тон.
Грейди схватил его за рубашку и потащил на себя, опрокинув при этом стул:
– Я не шучу! Говори, где он! Я знаю, что ты его взял.
Ричард попытался уберечь разложенную работу:
– Блин, культуры не встряхни! Испортишь же все.
Алекса, внимательно осмотревшись по сторонам, показала на какой-то предмет, зажатый в манипуляторе соседнего рабочего стола:
– Это он?
Грейди обернулся. При виде приборчика он почувствовал облегчение – и втрое усилившуюся злость. Отпустил Коттона – тот рухнул на пол – и ринулся к манипулятору, чтобы извлечь видеотранслятор Чаттопадхая, но не смог – железная рука держала его крепко.
– Что ты с ним сделал?
Коттон поднялся на ноги:
– Ну, если тебе обязательно надо знать, то могу сказать: ты не собирался расстаться с этим девайсом без споров, а он, похоже, может оказаться полезен, чтобы напакостить БТК.
– А ну освободи его. Мне он нужен прямо сейчас!
– Ладно, расслабься. – Коттон шагнул вперед и нажал кнопку на голодисплее. Зажим разжался. – Ничего больше не трогай.
Грейди подхватил приборчик прежде, чем тот упал. Нажал на кнопку воспроизведения и почувствовал облегчение, когда перед ними возникла голограмма Чаттопадхая.
Ричард кивнул в ее сторону:
– Я смог скопировать все данные. Видео. ДНК. Инструкции, как пользоваться гироскопическим компасом. Есть только одна проблема: на гирокомпасе нет данных для декодирования.
Джон подвешивал видеопроектор на найденную тут же полимерную нить, но сразу отвлекся:
– Что значит «нет данных»?
– То и значит – никаких данных с гирокомпаса нет. Он на отдельном чипе. Может, сгорел от электромагнетического импульса, а может, от искр, которые сыпались со штурмового костюма Моррисона, пока вы с ним друг за дружку держались, – не знаю. Но гироскоп поджарился. Грейди злобно уставился на Коттона:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: