Ирвин Уэлш - Сексуальная жизнь сиамских близнецов
- Название:Сексуальная жизнь сиамских близнецов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2016
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-11591-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирвин Уэлш - Сексуальная жизнь сиамских близнецов краткое содержание
Впервые на русском – первый роман шотландского классика, действие которого происходит не в Шотландии и даже не в Англии, а в США, под жарким солнцем Флориды.
Сексуальная жизнь сиамских близнецов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Иногда он был очень жестоким, – фыркает она, но пытается сдержать гнев.
– И при этом наверняка тратил твои деньги, – говорю я.
Те две тощие стервы расплачиваются и уходят. Одна из них бросает на Соренсон взгляд, полный неприкрытой ненависти, и замечает, что я это заметила: мы обмениваемся нервными улыбками, как кинозвезды под вспышками, и провожаем друг друга взглядом. Сучка, блядь.
Соренсон сидит злая, молчит, стучит вилкой по столу. Да, если бы этот мудак Джерри зашел бы сейчас сюда, она бы наверняка выдавила ему глаза.
– Он спокойно наблюдал, как ты жрала печенье и толстела, чтобы найти хоть какое-то утешение, а сам бухал, нюхал кокс и транжирил бабки, заработанные тобой .
– Да, так и было! Ненавижу! Гондон! Сука!
Парочка за соседним столом обернулась, Соренсон, моя Лина , осадила их цепким взглядом! Круто, мне уже есть чем гордиться! Быстро растет!
Но градус нужно поддерживать. Я наклоняюсь к ее раскрасневшемуся лицу:
– А пока ты толстела, он развлекался с молоденькой, худенькой телочкой. Ты искала утешение в коробке с пончиками, а что еще оставалось. Ну что – бинго? Или дальше будем дубасить молотком твою свинью-копилку?
– Да. – Она смотрит на меня мрачно. – И как ты все это понимаешь?
Я делаю глубокий вдох. Секунду я чувствую, что сейчас скажу, чего говорить не следует. Типа таких мудаков, как Джерри, я повидала много, и все одинаковые, только имена подставляй. Но нет: она все-таки клиент.
– Через меня проходит много клиентов, и история типичная. Слишком много вложено в якобы идеального мужика, в якобы идеальных детей или успешную карьеру, но недостаточно вложено в СЕ-БЯ. – И я тычу в нее пальцем. – Большая любовь пришла и ушла, а вместе с ней и самоуважение. В итоге этот гондон сделал тебя никчемной диванной картофелиной, которая от депрессии не может ни рисовать, ни лепить, ни еще как-то использовать Богом данный талант. Именно он придумал переехать в Майами за твой счет, я опять готова поспорить; он повыёбывался тут немного, потом свалил, так?
Соренсон медленно кивает, мол, да.
– Он в Нью-Йорке. В Бруклине, кажется. Живет с какой-то богатой… какой-то состоятельной женщиной, у которой своя галерея. – И Соренсон пытается сохранить ровное дыхание.
Я хватаю ее за руку и сильно сжимаю:
– Лина, ты молодец.
Глаза ее увлажнились, она схватилась за край стола:
– В смысле? Я же клоун, полная дура!
– Да, но найди мне хоть одного человека на земле, кто бы сказал, что никогда не вел себя как дурак. Если найдешь, значит он врет или просто клинический дебил. Ты хотя бы докопалась до корня своих несчастий. Ты готова реально смотреть на проблемы, которые часто легче задавить, держать под спудом, – говорю я; итальянец-качок приносит счет. – Под слоем жира.
– Арт-мир может быть очень жесток, особенно когда перестаешь что-то делать, – жалуется она. – Я думала, у меня там есть друзья. Видимо, ошибалась. Джерри всегда был очень компанейский, а я одиночка.
– Нет. Он построил тебе психологическую тюрьму, посадил тебя в нее, а ключ отдал тебе. И сказал, мол, «садись в тюрьму», и ты села, потому что он и другие мудаки в твоей жизни подорвали твою самооценку до такой степени, что ты уже решила, что получаешь по заслугам. Сколько раз такое наблюдала.
Соренсон тихонько пыхтит, обдумывает.
– Слушай, я хочу с тобой один эксперимент провести. Может, ты слышала про Утренние страницы? Про Джулию Камерон?
– Да… – Соренсон говорит с опаской, – у меня подруга есть Ким, она говорила, что надо попробовать. Я пробовала, но не знаю, по-моему, это не для меня…
– Может, имеет смысл еще раз попробовать, – говорю я.
Она смотрит на меня озадаченно, мы рассчитываемся и идем на пляж, чтобы прогуляться по песочку, я настояла. Говорим про концепцию этих самых Утренних страниц, что они как раз для художников и творческих людей.
– Да, Ким говорила… Попробую еще раз, постараюсь не бросать.
– Отлично, – киваю я, но притащила я ее сюда не для этого, а чтобы показать, как надо выглядеть на Майами-Бич, как она должна выглядеть.
Я смотрю оценивающе на симпатичных молодых парней явно из золотой молодежи: у всех холеные, загорелые тела, они перебрасываются летающей тарелкой, пытаясь произвести впечатление на глупо и льстиво хихикающих девушек, развалившихся на шезлонгах. Дальше часть пляжа оккупировали усовершенствованные хирургическим путем бразильские телочки как из сказки: играют в волейбол. Лина продолжает болтать; бедная, смотрит вперед и как в пустоту. Мы идем в южном направлении, вокруг блестят на солнце силиконовые бюсты; на них одновременно с нами пялятся какие-то засранцы, самые беспардонные еще и фоткают.
– Теперь все сначала, – говорю я.
– Что?
– Побежали, – подгоняю я и перехожу на трусцу.
Секунду Лина мешкает, но присоединяется. Мы сворачиваем на 5-ю улицу и бежим в сторону залива Бискейн.
Лина еле тащится, но тащится. Пересекаем Вест-стрит, небоскребы остаются в стороне, и на Элтон в спину ударяет адский жар: низкое солнце клонится к закату и нещадно жжет, мы отбрасываем перед собой тени, похожие на длинные стебли гороха. Соренсон потеет, как придорожная проститутка, надрачивающая очередному дальнобойщику.
– Не думаю, что…
– Не надо думать! Просто делай! Давай! Борись!
Мы снова сворачиваем в сторону океана и заканчиваем во Фламинго-парке; Соренсон пытается отдышаться, но она явно в полном восторге.
– Господи… как… круто…
– Глубоко, вдох через нос, задержать… задержать… выдох через рот…
Она приходит в себя, и мы идем в «Старбакс» на Вашингтон, я заказываю два зеленых чая. Соренсон с завистью глядит на соседский мокко, который выбрал бы всю ее дневную норму по калориям. Говорит, что обычно брала здесь черничный кекс (400 ккал) или овсяное печенье (430 ккал), потому что черника и овес полезны для здоровья. И это не считая кофе, блядь…
– Овес надо есть как овес, чернику как чернику, как свежую ягоду, тогда это имеет смысл, а тут это не черника, а ароматизатор, остальное – мука, тесто и сахар. Женщина твоей комплекции может легко съесть половину своей дневной нормы по калориям за один визит в «Старбакс».
– А… я хожу по два раза в день.
– Ну вот. Я тоже хожу по два раза в день, но пью только зеленый чай. Калорий ноль. Много антиоксидантов.
На нашем столике валяется номер «Хит» [30]– кто-то оставил. Близняшки уже по-настоящему знамениты. И это за два дня с того момента, как они впервые появились в новостях. Валери Меркандо и ей подобные своими напедикюренными ногами вытопчут все живое. Заголовок:
ЭМИ: Я РАЗРЕШУ СЕСТРЕ ПЕРЕСПАТЬ СО СТИВЕНОМ.
Ниже фото Стивена с обиженной рожей. Подпись:
Стивен: «Все зашло слишком далеко».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: