Ирвин Уэлш - Сексуальная жизнь сиамских близнецов

Тут можно читать онлайн Ирвин Уэлш - Сексуальная жизнь сиамских близнецов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Зарубежное современное, издательство Литагент Аттикус, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сексуальная жизнь сиамских близнецов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Аттикус
  • Год:
    2016
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-11591-0
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ирвин Уэлш - Сексуальная жизнь сиамских близнецов краткое содержание

Сексуальная жизнь сиамских близнецов - описание и краткое содержание, автор Ирвин Уэлш, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Однажды ночью Люси Бреннан, тренер по фитнесу, совершила благородный поступок: рискуя жизнью, остановила опасного психа, который, размахивая пистолетом, преследовал двух беззащитных бродяг. Но ни одно доброе дело не остается безнаказанным, и вот уже СМИ, вознесшие Люси на пьедестал, готовы поменять недавних героев и злодеев ролями. А единственный свидетель происшедшего, страдая от ожирения и клинической депрессии, решает записаться к Люси в фитнес-клуб, чтобы быть поближе к своей героине…
Впервые на русском – первый роман шотландского классика, действие которого происходит не в Шотландии и даже не в Англии, а в США, под жарким солнцем Флориды.

Сексуальная жизнь сиамских близнецов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сексуальная жизнь сиамских близнецов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ирвин Уэлш
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

3

 Julia Tuttle Causeway – 7-километровая дамба через залив Бискейн и проложенная по ней автострада с двумя мостами, соединяющая Майами-Бич и собственно Майами. Названа в честь основательницы Майами Джулии Татл (1849–1898). – Здесь и далее примеч. перев.

4

 Hialeah – муниципалитет в составе Большого Майами, большинство населения – выходцы с Кубы.

5

 South Pointe – парк на престижной южной оконечности Майами-Бич.

6

 VH1 – американский кабельный телеканал.

7

 Фитнес-тренер и телеведущая из Лос-Анджелеса.

8

 Крупнейший бейсбольный стадион Бостона.

9

 Американская комедийная актриса и режиссер, кандидат на пост президента США в 2012 г.

10

 Американская актриса, известная по телесериалам и многочисленным пластическим операциям.

11

 Американский песенный телеконкурс.

12

 «Нью-Йорк янкиз» – бейсбольная команда, главный соперник «Бостон ред сокз».

13

Дэвид Дрю Пински («Доктор Дрю») – американский нарколог и медиаперсонаж.

14

 «Очень неотразимо» (англ.).

15

 «Саквояжниками» (carpetbaggers) называли выходцев из северных штатов, добившихся богатства и влияния на разгромленном американском Юге после Гражданской войны. В современном американском политическом языке термин используют для обозначения политиков, пытающихся построить карьеру в чужих для себя и разных штатах или округах, аналог русского термина «варяг».

16

 «Мимишные перегрузки» (англ.) .

17

 Coldwell Banker Real Estate – американская франшиза для агентств недвижимости.

18

 Dwyane Wade – игрок баскетбольного клуба Miami Heat.

19

 Lime – cеть фастфудов с «диетической» мексиканской едой.

20

 CVS – вторая по величине сеть аптек в Америке.

21

Здесь : (не) для меня (фр.) .

22

 Целеустремленная сучка (исп.) .

23

 Micky Ward – известный американский боксер, чемпион мира.

24

 Завтра (исп.) .

25

 Dennis Lehane – американский писатель и киносценарист ирландского происхождения, уроженец Дорчестера (штат Массачусетс), автор детективных романов, живет в Бостоне и Флориде.

26

 GoToIt – букв.: «Давай!», «Взяли!» (англ.) .

27

 Парафраз фрагмента из песни британской группы Oasis «What’s the story, morning glory» ( букв.: «Что за чудо утренний секс (или утренняя эрекция)».

28

 Имеется в виду песня «Free Nelson Mandela» британца Джерри Дэммерса и группы Special A.K.A. (1984).

29

 Аллюзия на популярную радиопрограмму и телесериал «Little House on the Prairie».

30

 Heat (англ.) – жара.

31

 Whole Foods – сеть супермаркетов, специализирующихся на «органической» еде.

32

 Did Six Million Really Dance? – аллюзия на вышедшую в 1974 г. брошюру ультраправого Британского национального фронта Did Six Million Really Die? («Правда ли погибли все шесть миллионов?»), написанную в русле отрицания холокоста.

33

 Faux pas (фр.) – ложный шаг.

34

Twinkies – американский бренд бисквитных пирожных с кремовой начинкой.

35

Miami Hurricanes – футбольный клуб (американский футбол).

36

 Господи боже (гаит. фр.) .

37

Bodysculpt — от body (тело) и sculpt (ваять, лепить).

38

 Mariott OrlandоWorld Center – курорт и спортивно-концертный комплекс в г. Орландо (шт. Флорида).

39

 Marvin Hagler – американский боксер, чемпион мира в среднем весе, лучший боксер мира 1983 и 1985 гг.

40

 «Roadrunner» – песня бостонца Джонатана Ричмана, сочиненная в 1970 г. и записанная им с его группой The Modern Lovers в 1972 г. (продюсировал запись Джон Кейл), хотя выпуск пластинки задержался до 1976-го. Кавер-версия Джоан Джетт вышла в 1986 г. на ее альбоме «Good Music».

41

 Publix – сеть супермаркетов со штаб-квартирой в штате Флорида.

42

 Everglades – обширная тропическая болотистая низменность на юге Флориды.

43

 Игроки баскетбольной команды Miami Heat.

44

 «Спасибо за вашу замечательную статью. Прочитав ее, я смеялся всю дорогу до банка» – так ответил популярный пианист Либераче автору разгромной рецензии.

45

 Vince Vaughn – американский актер, сценарист и продюсер.

46

 Cлова из одноименной песни группы 10сс («The things we do for love», 1976).

47

 «Любовь – это боль» (англ.).

48

 Caramel Creams – популярный бренд американских карамельных конфет.

49

 Jackie Warner – фитнес-тренер, участница американских реалити-шоу.

50

 Couch Tomato Diner – американская сеть закусочных (Couch Tomato – «диванный помидор»).

51

 You Betcha Pie – обыгрывание миннесотской разговорной фразы «you betcha», которая примерно означает «точняк», «согласен», «да я знаю», «да ладно» + «pie» («пирог»).

52

 Uff da! – универсальное восклицание, заимствованное из норвежского языка и распространенное в штатах Верхнего Среднего Запада среди американцев скандинавского происхождения.

53

 NRA – Национальная стрелковая ассоциация (National Rifle Association, NRA) – американская организация сторонников свободного ношения оружия.

54

 Cup of Good Hope – «Чашка доброй надежды». (По созвучию с Cap of Good Hope – мысом Доброй Надежды.)

55

 Menards – сеть хозяйственных супермаркетов на Среднем Западе США.

56

 Ron Paul – американский политик, либертарианец-консерватор, бывший конгрессмен, дважды выдвигался на пост президента от Республиканской партии.

57

 Twin City Hardware. Twin Cities («Города-близнецы») – обиходное название городской агломерации Миннеаполис – Сент-Пол (штат Миннесота), hardware – «хозтовары».

58

 Города-близнецы (Twin Cities) – обиходное название агломерации Миннеаполис – Сент-Пол.

59

 Uptown – один из районов Чикаго в северной части города.

60

 Craigslist – cайт поиска жилья.

61

 ID – удостоверение личности.

62

 Gene Siskel Film Center – артхаусный киноцентр в Чикаго, названный в честь кинокритика газеты «Чикаго трибьюн» и телеведущего Юджина «Джина» Сискела.

63

 Facets («Грани») – еще один артхаусный киноцентр в Чикаго.

64

 День начала рождественских распродаж после Дня благодарения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирвин Уэлш читать все книги автора по порядку

Ирвин Уэлш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сексуальная жизнь сиамских близнецов отзывы


Отзывы читателей о книге Сексуальная жизнь сиамских близнецов, автор: Ирвин Уэлш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x