Рейнбоу Рауэлл - Верность
- Название:Верность
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-09687-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рейнбоу Рауэлл - Верность краткое содержание
Бет и Дженнифер работают в газете «Курьер» и знают, что вся их электронная переписка прочитывается. Но все равно они целыми днями пишут друг другу, перемывают кости друзьям и знакомым, откровенно делятся проблемами в своей жизни.
Читать чужие письма – служебная обязанность Линкольна, сотрудника отдела интернет-безопасности. Когда он устраивался на работу, то воображал, что будет защищать газету от зловредных хакеров, а не отправлять предупреждение всякий раз, как какой-нибудь сотрудник «Курьера» отпустит соленую шуточку в адрес коллеги.
Линкольн должен пресекать любое использование электронной почты в неслужебных целях, однако он не может побороть искушение и следит за перепиской Бет и Дженнифер.
Это чтение затягивает его. Но когда Линкольн понимает, что по уши влюбляется в Бет, уже слишком поздно даже представляться. Что он ей скажет? «Здрасте, я читаю твою электронную почту и, кстати, я тебя люблю…»?
Впервые на русском языке!
Верность - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Минут через двадцать Ив выглянула из задней двери и велела мальчишкам пойти попрощаться с бабушкой. Вид у нее был раздраженный, сердитый, она плакала.
– Мы к Венди, – заявила она Линкольну. – Поедешь с нами?
– Нет, я наелся.
– Я не жалею о том, что наговорила, – сказала она. – Все правда. Ты здесь гниешь.
– Может быть, – ответил Линкольн. – А может быть, и созреваю.
Ив с грохотом захлопнула дверь.
Глава 32
Когда в понедельник Линкольн появился на работе, Грег отвел его в сторонку и заговорил о проекте тысячелетия.
– Похоже, работают ребятишки, да? – спросил Грег, глядя в детский уголок, где сидели участники «Проблемы 2000». – Я имею в виду – времени не жалеют.
Линкольн решил не посвящать Грега в то, что его международная ударная бригада, бывало, до поздней ночи резалась в Doom, сидя как раз напротив Линкольна. Можно было подумать, что они и его приглашали сыграть.
– Такие тихие, – заметил Грег. Линкольн кивнул. – Иногда смотрю, у них на экранах одни коды, и вспоминаю, как мне вырезали аппендикс и я проснулся на операционном столе… Я хочу сказать, они ведь здесь что-то делают.
– По-моему, коды пишут, вот и все, – сказал Линкольн.
– Как же достал этот миллениум! – досадливо бросил Грег.
Глава 33
От:Дженнифер Скрибнер-Снайдер
Кому:Бет Фремонт
Дата:Среда, 10.11.1999, 10:13
Тема:Позитив
Ну что… Вчера вечером я сделала тест и сразу почувствовала, что меня как будто мутит… Не в смысле, что по утрам тошнит, нет – для этого еще, наверное, рановато.
‹‹ Бет – Дженнифер›› Какая радость! ПОЗДРАВЛЯЮ!!! Поздравляю, поздравляю! ВОТ РАДОСТЬ-ТО!!!
‹‹ Дженнифер – Бет›› Мне сейчас не до поздравлений. Я же говорю: меня как будто мутит. Боюсь, уж не сделала ли я огромную ошибку. Только увидела эту синюю полоску – сразу вспомнила, как мне не хочется детей, как мне противно их укачивать и т. д. и т. п.
‹‹ Бет – Дженнифер›› Про «укачивать» – мы это в прямом или в переносном смысле?
‹‹ Дженнифер – Бет›› Потенциально. Что, не похожа я на этот тип?
‹‹ Бет – Дженнифер›› Ерунду какую-то пишешь. Все у тебя получится. Ты будешь просто чудо. Митч знает?
‹‹ Дженнифер – Бет›› Вчера вечером сказала. Он прямо с ума сошел от счастья. Серьезно, чуть не разрыдался. Без конца обнимал меня и обнимал. Так было страшно – прямо мурашки побежали.
‹‹ Бет – Дженнифер›› Не похоже, что страшно. Приятно, наверное, было.
‹‹ Дженнифер – Бет›› Слова женщины, которая не вынашивает паразитирующий организм.
‹‹ Бет – Дженнифер›› Ты как будто о ленточном черве.
‹‹ Дженнифер – Бет›› Подожди, пока толкаться начнет.
‹‹ Бет – Дженнифер›› Родителям сказала?
‹‹ Дженнифер – Бет›› Митч своим позвонил. Они разволновались прямо до мурашек. А матери я пока не говорю, нет.
‹‹ Бет – Дженнифер›› Может, заметит, когда ты начнешь у нее показываться.
‹‹ Дженнифер – Бет›› Скажет, что я жирная, и все.
‹‹ Бет – Дженнифер›› Я так рада за тебя. Прямо до мурашек. Обязуюсь организовать подарочную вечеринку «Беби-шауэр» [4].
‹‹ Дженнифер – Бет›› Кошмарно!
‹‹ Бет – Дженнифер›› Кошмарно здорово! Когда у тебя появится ребенок, я стану настоящим специалистом по таким вечеринкам. В ближайшие полтора месяца у меня их будет аж три штуки – сестра замуж выходит, – и одну я даже принимаю у себя.
‹‹ Дженнифер – Бет›› Три? А не многовато?
‹‹ Бет – Дженнифер›› Одна – личная.
‹‹ Дженнифер – Бет›› Ой, я такие терпеть не могу. Если личная, значит надо без подарков. Кому охота разворачивать ночную сорочку на глазах у родных и знакомых?
‹‹ Бет – Дженнифер›› Сорочка – это еще что. Вот моя двоюродная сестра получила в подарок секс-игрушки. А подружки уговорили ее примерить новое, очень откровенное белье и устроить нам модный показ. Моя тетя все повторяла: «Как сексуально, как сексуально!»
‹‹ Дженнифер – Бет›› Зачем только ты мне это написала? Теперь до конца дня у меня на лице будет написано «ой».
‹‹ Бет – Дженнифер›› На вечере, который я организую для нее, все будет проще и элегантнее. Мы будем пить чай. Я делаю сэндвичи.
‹‹ Дженнифер – Бет›› Как же я люблю сэндвичи к чаю!
‹‹ Бет – Дженнифер›› А кто не любит? Знаешь что… я могу организовать тебе подарочный детский чай.
‹‹ Дженнифер – Бет›› Без игр?
‹‹ Бет – Дженнифер›› Без игр нельзя. Это даже не обсуждается. Но что сексуального белья не будет – это я обещаю.
‹‹ Дженнифер – Бет›› Подумаю.
Хватит обо мне и моем ленточном черве. Ты-то как?
‹‹ Бет – Дженнифер›› Нельзя же так – объявить мне о том, что ждешь ребенка, а потом вдруг взять и поменять тему!
‹‹ Дженнифер – Бет›› В ближайшие девять месяцев ни о чем другом со мной говорить никто не будет. До конца жизни со мной теперь будут говорить только об этом. Пожалуйста, ну давай о чем-нибудь другом! Как ты? Как Крис?
‹‹ Бет – Дженнифер›› Крис как Крис. По-моему… он сейчас в своей дальней фазе. Далеко-далеко, а когда дома, врубает стерео так, что говорить невозможно. Или сидит у себя, бренчит на гитаре. Я его спрашиваю, выйдет или нет, он отвечает, что ему не хочется. Но как только я прихожу домой, его как ветром сдувает.
‹‹ Дженнифер – Бет›› Тебя это волнует?
‹‹ Бет – Дженнифер›› Да нет.
‹‹ Дженнифер – Бет›› Не думаешь, что у него кто-то есть?
‹‹ Бет – Дженнифер›› Нет. Хотя, может, и стоит подумать.
Мне кажется, это на него просто находит. Ему как будто нужно отодвинуться. Это как зима – не значит ведь, что солнце перестает светить или что оно обманывает тебя с какой-то другой планетой. Оно все там же, в небе. Только чуть подальше.
‹‹ Дженнифер – Бет›› Я бы от такого точно тронулась. Устроила бы скандал – или забеременела, – лишь бы только встряхнуться.
‹‹ Бет – Дженнифер›› Скандал тут не поможет. Не могу представить, что будет, если я забеременею. Вот тогда уж он точно уйдет!
‹‹ Дженнифер – Бет›› Да ладно тебе… Куда он денется?
‹‹ Бет – Дженнифер›› Может деться. Когда ему надоест все это терпеть. Вряд ли он захочет, чтобы я ее сохранила.
‹‹ Дженнифер – Бет›› Ужас!
‹‹ Бет – Дженнифер›› Ты и правда так думаешь? Знаешь же, что это такое – не хотеть детей, желать, чтобы все у вас осталось так, как есть. Не думаю, чтобы Крис чувствовал ответственность за то, что я жду ребенка. Для него это – моя жизнь, мой выбор. Да так оно и есть, правда?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: