Рейнбоу Рауэлл - Верность
- Название:Верность
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-09687-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рейнбоу Рауэлл - Верность краткое содержание
Бет и Дженнифер работают в газете «Курьер» и знают, что вся их электронная переписка прочитывается. Но все равно они целыми днями пишут друг другу, перемывают кости друзьям и знакомым, откровенно делятся проблемами в своей жизни.
Читать чужие письма – служебная обязанность Линкольна, сотрудника отдела интернет-безопасности. Когда он устраивался на работу, то воображал, что будет защищать газету от зловредных хакеров, а не отправлять предупреждение всякий раз, как какой-нибудь сотрудник «Курьера» отпустит соленую шуточку в адрес коллеги.
Линкольн должен пресекать любое использование электронной почты в неслужебных целях, однако он не может побороть искушение и следит за перепиской Бет и Дженнифер.
Это чтение затягивает его. Но когда Линкольн понимает, что по уши влюбляется в Бет, уже слишком поздно даже представляться. Что он ей скажет? «Здрасте, я читаю твою электронную почту и, кстати, я тебя люблю…»?
Впервые на русском языке!
Верность - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Я знаю, тебе здесь будет хорошо, – сказала она.
Нейт взял ключ у Дорис и вручил его Линкольну, заметив:
– Всего и делов-то.
Линкольн с Дорис подъехали к дому престарелых – новой многоэтажной башне. Он поднял буфет, познакомился с ее сестрой, похвалил кухню из искусственного камня. Потом Дорис угостила его кексом на сливочном масле и показала старые фотографии – она, Пол и разнообразные бассет-хаунды.
– Дорогой, как же это здорово! – воскликнула Дорис, провожая его до машины. – Мне прямо кажется – мы не разрушили семейное гнездо. Надо будет тебя с соседями познакомить.
Когда она уехала, Линкольн вернулся в дом, поднялся на третий этаж и открыл дверь в квартиру. В свою квартиру.
Он прошелся по комнатам, внимательно все рассмотрел. Каждую мелочь, каждую трещинку. В спальне у окна можно было сидеть – он не сразу это заметил, – а лампы свисали со стен, точно лилии. В гостиной окна были отделаны дубом, а у входа, на выложенном плиткой квадрате, по-немецки написано «Добро пожаловать».
Надо будет купить диван. И стол. И полотенца.
Надо будет сказать маме.
Глава 69
От:Бет Фремонт
Кому:Дженнифер Скрибнер-Снайдер
Дата:Понедельник, 31.01.2000, 11:26
Тема:Аманду видела?
Серьезно, ты ее сегодня видела?
‹‹ Дженнифер – Бет›› Видела? Мне прямо хочется купить ей обед.
‹‹ Бет – Дженнифер›› Как она только может ходить по отделу, смотреть людям в глаза – она ведь почти голая до пояса!
‹‹ Дженнифер – Бет›› Я бы в такой блузке даже телефонное интервью взять не решилась.
‹‹ Бет – Дженнифер›› Я уже привыкла, что у нее все майки и блузки с огромными вырезами – ну, или не застегнутые на все пуговицы. Но, правда, я никогда еще не видела, чтобы женщина настолько открывала грудь. Разве что в старших классах, в раздевалке.
‹‹ Дженнифер – Бет›› Если бы мама была здесь, то точно предложила бы ей свитер. А если бы та отказалась, мама напомнила бы, что случилось с царицей Иезавель.
‹‹ Бет – Дженнифер›› А что с ней случилось?
‹‹ Дженнифер – Бет›› Слуги Божьи выкинули ее из окна. За слишком легкое поведение и за то, что была язычницей. Несколько недель тому назад Аманда попробовала заговорить со мной – на ней был тонкий свитер, а под ним ничего. Ей что-то там не понравилось в заголовке, который я придумала, а я нарочно сняла очки. Я и свою-то грудь без очков разглядеть не могу.
‹‹ Бет – Дженнифер›› Не знаю, что она хочет показать – или доказать – этим своим вырезом.
‹‹ Дженнифер – Бет›› Мне кажется, все очень просто: «Посмотрите, какая у меня грудь».
‹‹ Бет – Дженнифер›› Да, но зачем ей это?
‹‹ Дженнифер – Бет›› Может, потому, что, когда смотрят на ее грудь, из головы вылетают ее скучные заголовки?
‹‹ Бет – Дженнифер›› Хи!
‹‹ Дженнифер – Бет›› Что за «хи»?
‹‹ Бет – Дженнифер›› Ну, как «ха», только поспокойнее. Ладно, работать надо.
‹‹ Дженнифер – Бет›› Вот еще: я почти люблю тебя за то, что не спрашиваешь о моих ощущениях.
‹‹ Бет – Дженнифер›› Ощущениях чего?
‹‹ Дженнифер – Бет›› Спасибо.
Глава 70
Так-так…
Объявились наконец.
Вернулись.
В тот вечер Линкольн пошел не домой, а в свою новую квартиру.
Он прикинул, что мать не должна волноваться, в понедельник вечером она не будет переживать, куда он делся. Завтра утром можно сказать, что он завис у Джастина. Если вообще придется объясняться.
Линкольн расстелил старый спальный мешок, который всегда валялся у него в багажнике и весь пропах потными спортивными майками и выхлопом, и попробовал заснуть на новом месте. Было поздно, но он слышал, как ходят по квартире соседи сверху. Где-то еще бубнило радио. Внизу, наверное, или в квартире напротив. Чем дольше Линкольн слушал, чем ближе казалась музыка, тем лучше различал он мелодии – старье, пятидесятых-шестидесятых годов, медленные танцевальные, рекламные.
«Come Go With Me»…
«Some Kind of Wonderful»…
«In the Still of the Night»…
Линкольн старался не слушать. Не думать.
Бет и Дженнифер снова начали переписываться. Что бы это значило?
Он все-таки решил, что, может, и ничего. Может, эти несколько недель молчания – просто так, случайность. Господь Бог явно не помогал Линкольну устроить его жизнь. Он был занят обдумыванием своей большой, грандиозной думы.
Наверху уже, похоже, улеглись спать, а Линкольн все еще слушал далекое радио. «Only You», «Sincerely»… Надо, наверное, завтра попробовать найти эту станцию. Он удивился, откуда он мог запомнить слова «You Send Me» и почему эту песню считали печальной. А потом заснул.
Глава 71
От:Дженнифер Скрибнер-Снайдер
Кому:Бет Фремонт
Дата:Вторник, 08.02.2000, 12:16
Тема:Тебе хотелось бы…
Работать в редакторском отделе.
‹‹ Бет – Дженнифер›› Мм… Нет, не хотелось бы.
‹‹ Дженнифер – Бет›› Сегодня бы захотелось. Дерек написал статью об искусственном осеменении тигриц в зоопарке, а Даниэль решила, что он не должен употреблять слово на букву «п». Она говорит, что людям это испортит аппетит за завтраком, и настаивает, чтобы он написал «мужской репродуктивный орган».
‹‹ Бет – Дженнифер›› А при чем тут аппетит за завтраком?
‹‹ Дженнифер – Бет›› Слушай, ты точно училась на факультете журналистики? Есть такое правило: не писать ничего грубого, чтобы тем, кто за завтраком жует кукурузные хлопья, не расхотелось их жевать.
‹‹ Бет – Дженнифер›› Думаю, я скорее бы отказалась от кукурузных хлопьев, прочитав на передней странице о двойном убийстве, чем об оплодотворении тигриц.
‹‹ Дженнифер – Бет›› Именно так Дерек и сказал. И добавил еще, что только такая с… неудовлетворенная мадам, как Даниэль, может подумать, что статья об искусственном осеменении тигриц может так взволновать наших читателей.
‹‹ Бет – Дженнифер›› Тебя послушать – так они там осеменяют искусственных тигриц. А это несколько другое.
‹‹ Дженнифер – Бет›› Он всего лишь спросил Даниэль, вымарывает ли она все неприличные слова в своих книжонках «Арлекин».
‹‹ Бет – Дженнифер›› Дерек – кандидат на увольнение.
Глава 72
В последнее время все сообщения Бет и Дженнифер стали такими.
Да, они переписывались, но кое-что в этой переписке изменилось. Они шутили, жаловались на работу, регистрировались, но ни о чем важном не писали.
Но почему ему было досадно? Почему он беспокоился?
На улице стало отвратительно – холодно, серо, лил дождь, который грозил обернуться снегом. Но еще шесть часов в душном отделе информационных технологий Линкольн не выдержал бы. Он решил съездить в «Макдоналдс» пообедать. Ему было жарко и противно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: