Барбара Фритти - Любовь, в которую трудно поверить

Тут можно читать онлайн Барбара Фритти - Любовь, в которую трудно поверить - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Зарубежное современное, издательство Array Литагент «1 редакция», год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Барбара Фритти - Любовь, в которую трудно поверить краткое содержание

Любовь, в которую трудно поверить - описание и краткое содержание, автор Барбара Фритти, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Брианна переезжает в тихий приморский городок после того, как ее муж Дерек умирает в тюрьме незадолго до освобождения. Она знает, что Дерек невиновен, его подставили неизвестные мошенники. Но восстановить доброе имя мужа не так-то просто, особенно если этому препятствует местный полицейский Джейсон, который всегда считался другом Дерека и сам же отправил его за решетку. Брианна готова противостоять Джейсону, но возникшее между ними притяжение превращает этот конфликт в увлекательную детективную историю…

Любовь, в которую трудно поверить - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовь, в которую трудно поверить - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Фритти
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мужчины с аппетитом поглощали конкурсное блюдо и разговаривали о баскетболе. Колин улыбнулся Каре, у нее тотчас отлегло от сердца. Перед ней был ее прежний Колин. Для этого нужно было лишь выбраться из дома и оказаться в окружении других людей.

– Привет, Шарлотта! – поздоровался он. – Попробуйте нашу стряпню. Уверен, вам понравится.

Интересно, подумала Кара, что кроется за их улыбочками? Не иначе какой-нибудь подвох. Джо наложил чили в две небольшие тарелки и протянул одну ей, другую Шарлотте.

– Осторожно, Кара! – предупредил Колин.

Увы, он опоздал. Рот и горло ей как будто обожгло огнем. Колин поспешил сунуть в руку жене бутылку с водой, и Кара торопливо сделала большой глоток.

– О боже! – воскликнула она, когда наконец снова смогла говорить. – Вот это перчики. Теперь во рту как будто пожар.

– Не может быть, – усомнилась Шарлотта.

– Попробуй сама, – предложила Кара.

– Да-да, попробуй, – эхом повторил Джо.

Шарлотта отправила в рот маленькую ложку и тотчас состроила гримасу.

– Кошмар! Как такое случилось? Я ведь почти не добавляла перца.

– Так ты тоже принимала участие? – уточнила Кара.

– Я лишь немного помогла Джо, но все остальное он сделал сам, – призналась Шарлотта, покраснев до корней волос.

Кара повернулась к Джо:

– Ты позволил ей готовить? Да это же смерти подобно. Всему городу известно, что Шарлотта отродясь не готовила.

– Я ему так и сказала, – добавила Шарлотта.

– Я думал, что вы скромничаете. – Джо с хитринкой посмотрел на Шарлотту.

– Скромничать не в моих привычках, – парировала та.

– Что это на тебя нашло, Шарлотта? – спросил Колин. – Насколько мне известно, ты берешься за нож только в больнице, во время операций.

– Я пыталась помочь, – повторила Шарлотта. – Неужели, Джо, вы не попробовали свое блюдо, прежде чем принести его сюда?

– Нет. Я поставил кастрюлю на ночь в холодильник и лишь разогрел его перед тем, как идти сюда. Не переживайте, я никому не позволю даже притронуться к нему. Я как раз собирался убрать кастрюлю, но Колин решил забавы ради угостить вас моим кулинарным шедевром.

– Ну, вы и забавники! – воскликнула Кара и шутливо шлепнула мужа по руке.

– Я пытался предостеречь тебя, но не успел! – рассмеялся тот.

Джо схватил кастрюлю:

– Пойду отнесу в машину.

– Хорошая мысль – согласилась Шарлотта. – А я возьму все остальное. – Взяв миски с приправами, она последовала за Джо, и они направились к выходу.

Когда они ушли, Кара повернулась к мужу. Его лицо светилось улыбкой. Она хотела спросить его, не устал ли он и не лучше ли им вернуться домой, но вовремя передумала. Скорее он устал от ее постоянной заботы. Колин – взрослый мужчина и сам способен решать, что ему делать.

– Мне кажется, Шарлотта влюблена в Джо, – сказала она.

Колин удивленно посмотрел на нее.

– Не может быть. Она не станет крутить роман с женатым мужчиной.

– Я этого не говорила. Но между ними определенно что-то есть. Ты не заметил, как они смотрят друг на друга?

– Я был занят тем, что смотрел на тебя. – Он шагнул ближе и обнял ее за талию. – Прости меня, Кара.

– Тебе незачем извиняться… – начала она, но Колин оборвал ее и покачал головой.

– Все равно прости. Все это время ты была образцом долготерпения, я же вел себя как последний болван. Помиримся? Ты прощаешь меня?

Кара посмотрела на мужа, и в ее глазах блеснули слезы.

– Зачем нам мириться? Мы не ссорились. Я люблю тебя, даже когда ты ведешь себя как последний болван.

– Я тоже люблю тебя. – Он посмотрел на нее с той нежной улыбкой, от которой всегда таяло ее сердце. – Я был сам не свой, как это бывает, когда, вздремнув, просыпаешься и не можешь понять, сколько ты проспал и спал ли вообще. Со мной так было почти каждый день. И я не знал, как с этим бороться.

– Как хорошо, что ты наконец в этом признался, – сказала Кара и, положив руку на его мускулистую грудь, привстала на цыпочки и поцеловала в губы.

– Даже не верится, что Джейсон был прав, – сказал Колин.

– Ты о чем?

– Он сказал, что, если я признаюсь тебе, как я себя чувствую, это моментально тебя заведет. Даже не думал, что это будет так легко.

Кара улыбнулась:

– Когда речь идет о тебе, мне всегда было легко. Ты это знаешь.

– Я давно хотел рассказать тебе, что со мной происходит, но не мог подобрать нужных слов, – произнес Колин уже серьезно. – Знаю, что раздражаю тебя, но был бессилен что-либо с собой поделать. Мне было легче, когда тебя не было рядом. Ты же не спускала с меня глаз. Ты подмечала все мои промахи, даже самые мелкие. От тебя было невозможно что-либо утаить. Меня постоянно терзал стыд.

Его слова ранили, но Кара была благодарна ему за его искренность.

– Я целых три месяца провела у твоей постели. Ждала, когда наконец дрогнет веко, шевельнутся пальцы или что-то еще подскажет, что ты проснешься. Сейчас же я не спускала с тебя глаз потому, что боялась того, что стоит мне отвернуться, как ты уйдешь из жизни. Я постараюсь больше не докучать тебе излишним вниманием.

– Я никуда от тебя не уйду, Кара. Я прихожу в себя. Я не уйду от тебя. – Он снова ее поцеловал. – Хочешь, вернемся домой и немного потискаемся?

Знакомый вопрос. Кара даже рассмеялась. С тринадцати лет он просил ее куда-нибудь отправиться с ним и немного потискаться.

– Конечно, хочу.

Но не успели они уйти, как к ним подошел Джейсон. Выглядел он не самым лучшим образом – весь какой-то усталый, насупленный и раздраженный.

– Привет! – поздоровался он.

– Что с тобой? Что-то случилось? – спросила Кара.

– Ничего. Просто проголодался. Чье блюдо порекомендуете?

– Единственное блюдо, которое я пробовала, оказалось ужасным, – ответила Кара. – А твое мнение, Колин?

– У старины Уоррена получилось неплохо, а вот Дэн Маккарти подкачал. Жаль, конечно. Но, похоже, в этом году пожарные надрали-таки задницу нашим парням.

Джейсон уныло кивнул в знак согласия. Было видно, что мысли его заняты чем-то другим.

– Ты опять разговаривал с Брианной? – спросила Кара, на все сто уверенная в том, что настроение друга как-то связано со вдовой Дерека.

– Я видел ее вчера вечером. Кстати, она здесь?

– По-моему, нет, – ответила Кара.

– А что произошло вчера вечером? – поинтересовался Колин.

Джейсон не ответил. Взгляд его был устремлен в толпу, как будто он кого-то заметил. Кара обернулась и увидела Нэнси Кейн. Та направлялась к ним с таким видом, будто на нее возложена некая важная миссия. Что весьма странно, ведь все последние пять лет Кейны старательно избегали встреч с Джейсоном.

– Должна сказать тебе одну вещь, Джейсон, – резко произнесла Нэнси, не обращая внимания на окружающих. – Брианна и Лукас – это единственное, что осталось у меня от моего сына, которого ты у меня отнял. – Ее голос дрожал от ярости. – Я относилась к тебе как к собственному сыну, ты же предал Дерека. Держись от них подальше. Слышишь меня? Держись подальше!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Фритти читать все книги автора по порядку

Барбара Фритти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь, в которую трудно поверить отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь, в которую трудно поверить, автор: Барбара Фритти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x