Барбара Фритти - Любовь, в которую трудно поверить

Тут можно читать онлайн Барбара Фритти - Любовь, в которую трудно поверить - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Зарубежное современное, издательство Array Литагент «1 редакция», год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Барбара Фритти - Любовь, в которую трудно поверить краткое содержание

Любовь, в которую трудно поверить - описание и краткое содержание, автор Барбара Фритти, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Брианна переезжает в тихий приморский городок после того, как ее муж Дерек умирает в тюрьме незадолго до освобождения. Она знает, что Дерек невиновен, его подставили неизвестные мошенники. Но восстановить доброе имя мужа не так-то просто, особенно если этому препятствует местный полицейский Джейсон, который всегда считался другом Дерека и сам же отправил его за решетку. Брианна готова противостоять Джейсону, но возникшее между ними притяжение превращает этот конфликт в увлекательную детективную историю…

Любовь, в которую трудно поверить - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовь, в которую трудно поверить - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Фритти
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Главное, держись остальных и помни, куда бежишь, – напомнила сыну Брианна, обеспокоенная тем, что Лукас может потеряться в большой толпе.

– С ним все будет в порядке, – ответила Нэнси. – Начинают соревнования с детей, но вместе с ними будут двое взрослых.

– Отлично. А то тут слишком много людей. Даже не ожидала такого количества.

– Это последнее событие праздника. Подожди, чуть позже ты увидишь, как змеев запускают взрослые. Потрясающее зрелище. Участвуют профессионалы со всего света.

– Не знала, что бывают профессионалы запуска воздушных змеев.

– Профессионалы есть во всем, – улыбнулась свекровь. – Слава богу, сегодня хороший ветер. Говорят, что над этим утесом летают ангелы. Однажды в этот день было удивительно ясное небо, как вдруг откуда-то появились легкие облака. Это ангелы захотели потанцевать среди красочных змеев. – С этими словами Нэнси посмотрела на небо. Там не было ни единого облачка. – Интересно, случится ли сегодня такое? Но если и нет, я знаю, что Дерек будет с небес наблюдать за своим сыном.

Вернулся Рик и сообщил, что вот-вот начнется детский забег. Судья свистком возвестил старт, и Лукас и еще трое мальчишек устремились вперед. Лукас был самым маленьким по росту и возрасту из участников. Его полное восторга лицо напомнило Брианне Дерека. Впрочем, сегодня при этой мысли ей стало светло и радостно.

Дерека нет, но в их сыне он оставил ей частицу себя.

Змей Лукаса взмыл в воздух, и Брианна тоже побежала следом. Она не знала, бегут ли за ней Нэнси и Рик. В эти мгновения она думала лишь о сыне. Она что-то кричала, подбадривая его, хотя он вряд ли ее слышал. Он был слишком занят самым главным для него в эти мгновения событием.

Добежав до финишной линии, Лукас бросил змея к ее ногам, а сам устремился к Джейсону. Тот подхватил его на руки, и они хлопнули ладонью о ладонь. Брианна с трудом сдержалась, чтобы не кинуться к ним и обнять их обоих.

Джейсон поставил мальчика на землю, и тот подбежал к матери.

– Как ты думаешь, мам, я выиграл?

– Не знаю. Скоро объявят победителя. Немного подождем и все узнаем.

– Мой змей взлетел высоко-высоко!

– Верно, высоко-высоко, – согласилась Брианна, радостно глядя на счастливое лицо сына. – Тебе самому понравилось?

Лукас энергично кивнул и побежал к деду.

– Дедушка, ты видел, как высоко я запустил змея?

Внезапно Брианна поняла, что оказалась именно в той ситуации, которой так опасалась, а именно, оказалась между Джейсоном и Кейнами. Она украдкой посмотрела себе за плечо: на ее счастье, Джейсон куда-то исчез. Увы, вместо того чтобы обрадоваться, она ощутила разочарование.

Они вернулись к месту старта, чтобы услышать, как объявят имена победителей. Лукаса признали вторым, за что ему в качестве приза вручили красную ленту. Что оскорбило его до глубины души.

– Я должен был занять первое место, мам! – сердито воскликнул он. – Мой змей был лучше всех!

– Ты сделал все, что смог, и это самое главное.

– Но я хочу синюю ленту! – упрямо заявил Лукас. – А не эту глупую красную.

– Твой папа гордился бы тобой, – сказал мальчику Рик. – Он несколько раз тоже завоевывал второе место.

– Правда? – спросил Лукас. Было видно, что он разрывается между желанием быть таким, как отец, и в то же время стать победителем.

– Конечно. А теперь давай с тобой посмотрим, как взрослые будут запускать больших змеев.

– Давай. Мама, подержишь мою ленту? Хочу потом показать ее Джейсону.

– Уговорил, – ответила Брианна, стараясь не смотреть на Нэнси. Впрочем, на ее счастье, свекровь в этот момент разговаривала с кем-то из своих приятельниц.

Оставшись на несколько минут одна в толпе, она с удовольствием наблюдала за представшим ее взору зрелищем. Бухта Ангелов была полна красок, как будто излучая энергию радости и счастья. А главное, энергия эта передалась и ей самой.

Густой туман неопределенности и отчаяния, окружавший ее жизнь, медленно таял. К ней пришла радость, ее взгляд впервые за долгие годы был устремлен вверх, а не вниз. Мысленно она больше не возвращалась к тому, что было, предпочитая думать о том, что будет.

– Привет, Брианна! – раздался рядом чей-то голос. Это к ней, толкая перед собой детскую коляску, подошла Кара. – Видела твоего сына. Он в полном восторге.

– Я давно не видела его таким счастливым. Дай взглянуть на твою красавицу, – добавила она, склонившись над коляской. Завернутая в одеяла малышка бодрствовала, удивленно глядя на окружающий мир.

– Она обожает гулять, – пояснила Кара. – Пройдет еще несколько лет, и она тоже будет тут бегать, запуская змеев. Мне показалось, что я видела возле тебя Джейсона, но он быстро куда-то скрылся.

От Брианны не ускользнуло любопытство во взгляде Кары. Ее явно интересовали их с Джейсоном отношения, а не его местонахождение.

– Я не знаю, куда он ушел.

– Вообще-то, это не мое дело… – начала Кара, но тут же осеклась с виноватой улыбкой. – Не будем об этом, ладно?

Было невозможно не улыбнуться в ответ искренней, отзывчивой женщине, которая явно переживала за своего друга.

– Да, так будет лучше, – согласилась Брианна. – К тому же у меня вряд ли найдется ответ, который ты хотела бы услышать.

– Я не хочу, чтобы кому-то было больно, причем я говорю не только о Джейсоне и о тебе. В городе многие помнят, что и как было между вами. Так что будь осторожна.

– Боюсь, что уже слишком поздно, – пробормотала Брианна.

– Я тоже боюсь, – сочувственно улыбнулась Кара.

Через час Брианна и Лукас вернулись домой. Ей удалось отговориться от воскресного ужина у Кейнов, сославшись на то, что Лукасу нужно время, чтобы угомониться и приготовиться к завтрашнему дню – в понедельник он должен пойти в детский сад. Что было правдой, хотя и не главной причиной не идти в дом родителей Дерека.

Излишняя навязчивость свекрови раздражала. Нэнси то и дело бросала взгляд на палец Брианны, на котором больше не было обручального кольца. Нэнси наверняка решила, что тут что-то не так, невестка явно от нее что-то скрывает. Пусть думает, что хочет, но Брианне отчаянно требовалось свободное пространство. Хотя она, в отличие от Дерека, не провела пять лет за решеткой, все эти годы она физически и эмоционально была привязана к одному месту, – так же как и родители мужа. Теперь же, когда его нет в живых, им придется строить новые отношения.

Диггер с радостным лаем выпрыгнул из ящика. Лукас принялся с ним возиться, но Брианна знала: это ненадолго. Ему не терпелось показать Джейсону свою ленту. Машины Джейсона возле соседнего дома не было. К тому же она знала, что сегодня возвращаются его отец и Патти, а значит, что его обязанности сторожа закончены. Так что, скорее всего, он поехал к себе домой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Фритти читать все книги автора по порядку

Барбара Фритти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь, в которую трудно поверить отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь, в которую трудно поверить, автор: Барбара Фритти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x