Барбара Фритти - Любовь, в которую трудно поверить

Тут можно читать онлайн Барбара Фритти - Любовь, в которую трудно поверить - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Зарубежное современное, издательство Array Литагент «1 редакция», год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Барбара Фритти - Любовь, в которую трудно поверить краткое содержание

Любовь, в которую трудно поверить - описание и краткое содержание, автор Барбара Фритти, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Брианна переезжает в тихий приморский городок после того, как ее муж Дерек умирает в тюрьме незадолго до освобождения. Она знает, что Дерек невиновен, его подставили неизвестные мошенники. Но восстановить доброе имя мужа не так-то просто, особенно если этому препятствует местный полицейский Джейсон, который всегда считался другом Дерека и сам же отправил его за решетку. Брианна готова противостоять Джейсону, но возникшее между ними притяжение превращает этот конфликт в увлекательную детективную историю…

Любовь, в которую трудно поверить - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовь, в которую трудно поверить - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Фритти
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пока Хэл препирался с сыном по поводу жарки мяса, Патти вынесла на террасу блюдо с овощами и соусом.

– Лукас на кухне мешает тесто для шоколадного пирожного с орехами, – сообщила она. – Надеюсь, вы не против.

– Нужно его остановить, пока он не заляпал всю кухню.

– Сидите. Я люблю детей, но моя дочь выросла и уехала на другой конец страны, так что мне редко выпадает возможность пообщаться с малышами. Ваш Лукас на редкость общительный мальчик.

– До сих пор у него не было возможности знакомиться с новыми людьми, – согласилась Брианна. – Порой меня тревожит, насколько он доверчив.

– Здесь вам нечего опасаться, – сказала Патти и посмотрела через плечо на обоих мужчин. Те колдовали над приготовлением на огне мя са. – Мне за мою жизнь встречалось немало подозрительных типов, но эти двое – лучшие мужчины на свете. Не сомневайтесь, таких еще стоит поискать.

– Я не сомневаюсь.

Патти удостоила ее проницательной улыбкой.

– Это я так, на всякий случай.

Глава 16

Хэл похоже удовлетворил свое любопытство По крайней мере новых вопросов с - фото 15

Хэл, похоже, удовлетворил свое любопытство.

По крайней мере, новых вопросов с его стороны не последовало. Он превратился в гостеприимного хозяина и на пару с Патти принялся потчевать ее разными историями. Рассказы про рыбную ловлю сменялись анекдотами из жизни стриптизерш, так что разговор не смолкал ни на минуту. Насытившись, Лукас встал из-за стола и отправился смотреть телевизор в гостиную, где, свернувшись калачиком на диване, вскоре уснул. Возле него на полу устроился Диггер. За столом остались только взрослые. Темы разговоров тотчас сделались более пикантными.

Патти и Хэл не стали засиживаться и ушли сразу после ужина. То ли они торопились поскорее остаться наедине, то ли хотели предоставить такую же возможность ей и Джейсону, Брианна не поняла. В любом случае, они с Джейсоном остались на террасе, любуясь звездным небом.

– Моему отцу порой недостает такта, – сказал Джейсон, садясь рядом с ней на кушетку.

– Сначала я подумала, что не понравилась ему, но он слегка оттаял за ужином. Наверно, благодаря «Маргарите».

– Или благодаря тебе. Ты – само обаяние.

– Как и твой отец. Неудивительно, что женщины вешаются на него гроздьями.

– Твоя правда. Что-то мне не верится, что он вернулся из Вегаса неокольцованным. Я-то думал, что Патти непременно потащит его к алтарю.

– Мне кажется, что это она не спешит затягивать узел, – сказала Брианна. – Она призналась мне, что любит твоего отца, но не хочет торопить события. Мол, ей необходимо убедиться в прочности чувств.

Джейсон посмотрел на нее с искренним удивлением.

– Интересно. Посмотрим, что из этого выйдет.

– Я рада, что мы с ней теперь соседи. У меня будет возможность познакомиться с ней ближе.

– А по мне не будешь скучать? Меня ведь не будет рядом.

– Наверное, буду. Немного.

Он легонько толкнул ее плечом.

– Скажи, Лукас крепко спит?

– Даже не думай, – улыбнулась Брианна.

– Я понял. – Он взял ее за руку и откинулся спиной на подушки. – Смотри, сколько звезд этой ночью.

Здесь, вдалеке от огней больших городов, звезды сияли над Бухтой Ангелов удивительно ярко.

– Даже не верится, как взрывающиеся шары водорода и гелия создают такое великолепное зрелище, – вздохнула Брианна.

– Сразу слышу романтика, – усмехнулся Джейсон.

– Извини, у меня не голова, а свалка фактов.

– Еще бы, если столько дней просидеть в библиотеке!

– Да, я люблю читать, – призналась Брианна. – Найду в Бухте Ангелов библиотеку и непременно запишу в нее Лукаса. Но пока еще он не проявил особого интереса к книгам. Предпочитает играть с машинками, гонять мяч и заниматься всем, что движется.

– Он же мальчик.

– У меня мало опыта общения с мальчиками. У меня не было братьев, а мой отец был интеллектуалом. Вряд ли он в детстве играл с машинками.

– А вот я играл, так что, если понадобится совет, ты знаешь, к кому обратиться.

Брианна в упор посмотрела на него.

– Лукас без ума от тебя. И меня это тревожит. Он обычно сильно переживает, если, как ему кажется, он кому-то не нравится, особенно когда это касается взрослых мужчин. Наверно, причина в том, что Дерек не жил с нами. Лукасу кажется, что это из-за него.

– Он все поймет, когда станет старше. А пока не бери в голову. После сегодня всегда наступает завтра.

– Это точно. – Взгляд Брианны переместился на звездное небо. – Жаль, что у меня нет телескопа. Представь себе, что в него можно было бы увидеть.

Джейсон выпрямился.

– У меня есть телескоп. В гараже.

Он тряхнул головой, и на его лице промелькнуло странное выражение.

– Что?

– Мы вечно возвращаемся к Дереку. Этот телескоп мы с ним нашли на «блошином» рынке и, чтобы поглазеть на звезды, по ночам устанавливали его на утесах. Иногда мы наводили его на окна соседних домов. – Джейсон улыбнулся. – Шона Хаксли обычно раздевалась, не завесив шторы. Это было гораздо интереснее звездного неба.

– Так вот откуда твоя любовь к телескопам! – пошутила Брианна.

Джейсон встал.

– Пойду принесу его. Посмотрим, что у нас получится.

– Я пойду с тобой.

Прежде чем идти в гараж, она заглянула в дом, чтобы проверить, как там Лукас. Стоило переступить порог, как она тотчас поняла, что оказалась в мастерской Джейсона. Посередине гаража стоял огромный верстак, пол вокруг был усеян стружками. Здесь же валялись плотницкие инструменты. Мастерски сделанное кресло-качалка так и просило сесть в него. Брианна не удержалась и погладила полированное дерево.

– Великолепная вещь, – сказала она Джейсону.

– Это моя первая попытка сделать кресло-качалку.

– Господи, да ты настоящий талант! – Брианна снова посмотрела на него. – Если вдруг решишь уйти из полиции, без куска хлеба ты не останешься. Всегда заработаешь себе на жизнь изготовлением мебели.

– Это вряд ли. – Оттащив из угла несколько ящиков, Джейсон принялся что-то за ними искать. – Вот он. – С этими словами он поднял с пола черный цилиндрический футляр. – Надеюсь, он все еще исправен, – добавил он и, поставив футляр на верстак, открыл.

Брианна подошла ближе, чтобы получше разглядеть телескоп.

– Что это? – внезапно растерялся Джейсон.

Из футляра торчал рулон плотной бумаги. Джейсон вытащил его и развернул.

Пульс Брианны участился. Сомнений не было: это картины. В нос ударил застарелый запах краски. А в следующий миг ее взгляду предстало женское лицо – темно-рыжие волосы, зачесанные назад, загадочные васильковые глаза…

– О, боже! – воскликнула она и прижала руку к груди. Она знала это лицо лучше, чем свое собственное.

Она пять лет искала его. Ева, причем не один ее лик, а сразу три.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Фритти читать все книги автора по порядку

Барбара Фритти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь, в которую трудно поверить отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь, в которую трудно поверить, автор: Барбара Фритти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x