Брюс Кэмерон - Жизнь и цель собаки
- Название:Жизнь и цель собаки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-77570-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брюс Кэмерон - Жизнь и цель собаки краткое содержание
Главный герой этой книги – собака, которая, всякий раз рождаясь заново, обретает счастье в служении человеку: самоотверженной Сеньоре, одинокому мальчику Итану, потерявшей веру Майе или трогательной Венди. Брюс Кэмерон убеждает нас в том, что собаки способны на такие чувства, которые доступны далеко не каждому человеку.
Чтобы доказать это, иногда собаке приходится побывать в разных шкурах, храбро встречать все невзгоды и, главное, никогда не терять из виду своего хозяина. Даже если их разделяют несколько жизней.
Жизнь и цель собаки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Салфетка. Хорошая собака, Элли, хорошая. – Джейкоб обнял меня, однако я чувствовала, что работа не кончена.
– А откуда нам знать, что это ее? Кто угодно мог уронить, – возразил другой полицейский.
Джейкоб нагнулся ко мне, не обращая внимания на остальных:
– Хорошо, Элли. Ищи!
Теперь я могла идти по запаху женщины, слабому, но отчетливому. Я прошла вперед два квартала, потом повернула направо – запах становился сильнее. В переулке он резко нырнул направо, и в открытую калитку я увидела ее – она сидела на качелях, тихонько покачиваясь. От нее исходило настоящее счастье.
– Привет, собачка, – сказала она.
Я побежала к Джейкобу; по его возбуждению я поняла, что он знает, что я нашла, еще до того, как я добежала до него. Но он ждал, пока я подбегу.
– Молодец, покажи!
Я отвела его к леди на качелях. Я почувствовала облегчение Джейкоба, когда он увидел женщину.
– Вы Мерилин?
– А вы Уорнер? – спросила она, склонив голову.
Джейкоб что-то сказал в микрофон на плече, и вскоре появились еще полицейские. Джейкоб отвел меня в сторону.
– Хорошая собака, Элли! – Он достал резиновое кольцо и бросил его скакать по лужайке; я поймала кольцо и принесла Джейкобу, держа так, чтобы ему было легко уцепиться. Мы играли минут пять, мой хвост свистел в воздухе.
Когда Джейкоб запирал мою клетку, я чувствовала исходящую от него гордость.
– Хорошая собака, Элли. Ты просто молодец.
Я поняла, что для Джейкоба это ближе всего к безудержному восхищению, которое проявлял Итан; теперь я осознала свое предназначение в качестве Элли: не просто искать людей, но спасать их. Беспокойство людей, собравшихся у большого дома, сменилось таким же отчетливым облегчением, когда мы вернулись. Даме грозила опасность, и от этой опасности ее спасли мы с Джейкобом, когда нашли. Вот что мы сделали вместе, вот в чем состояла наша работа, и вот что было для него самым важным. В такую игру играли и мы с Итаном: «спаси».
На следующий день Джейкоб взял меня с собой в магазин и купил пахучие цветы, которые лежали в машине, пока мы делали работу (Уолли спрятался на верхушке вонючего мусорного контейнера, но меня ему не обмануть). Потом мы с Джейкобом катались на машине – так долго, что я устала прижимать нос к стенке клетки и легла.
Когда Джейкоб подошел, чтобы выпустить меня из нее, он был хмурым – то, что все время мучило его, сейчас стало сильнее. Мы приехали на большой двор с камнями. Не понимая, что мы делаем, я покорно держалась рядом с Джейкобом – он шел вперед, держа в руках цветы. Потом опустился на колени и положил цветы рядом с одним из камней; его пронзила такая боль, что по щекам покатились слезы. Я озабоченно ткнулась в его ладонь.
– Все в порядке, Элли. Хорошая собака. Сидеть.
Я села, горюя вместе с Джейкобом.
Он откашлялся.
– Мне так не хватает тебя, милая. Я просто… иногда мне кажется, что я не проживу и дня, зная, что тебя не будет дома, – прошептал Джейкоб.
Я навострила уши на слово «дома». «Да, – подумала я, – поедем домой, уедем из этого печального места».
– Я теперь кинолог, поисково-спасательная служба. В патруль меня не берут – я все еще принимаю антидепрессанты. У меня собака, Элли, годовалая немецкая овчарка.
Я повиляла хвостом.
– Мы только что получили сертификат, поэтому нам нужно стараться. Я рад, что выбрался из-за стола. Насидел там лишних пять кило. – Джейкоб рассмеялся – странным, печальным, мучительным смехом, совсем без радости.
Мы почти не двигались минут десять. Постепенно чувства Джейкоба изменились: на место боли пришло что-то вроде страха – нечто похожее мне доводилось ощущать, когда Итан и Ханна прощались в конце лета.
– Я люблю тебя, – прошептал Джейкоб. Затем повернулся и пошел прочь.
Начиная с этого дня, мы проводили вне загона гораздо больше времени. Иногда приходилось кататься на самолетах и вертолетах – они тряслись и меня убаюкивало, несмотря на шум.
– Ты теперь вертолетчица, Элли! – говорил Джейкоб, когда мы забирались в вертолет.
Однажды мы прилетели к гигантскому пруду – никогда не видела больше: огромное количество воды, причудливые запахи; там я искала маленькую девочку и нашла на игровой площадке, полной детей, которые принялись наперебой меня звать.
– Хочешь поиграть в океане, Элли? – спросил Джейкоб. Я уже показала ему маленькую девочку, и мама и папа взяли ее кататься на машине. Мы зашли в пруд, я плескалась и бегала по воде – она оказалась очень соленой, когда брызги долетали до носа.
– Это океан, Элли, океан! – хохотал Джейкоб. Играя в океане, я чувствовала, как сжимающие его сердце обручи слабнут.
Бегая по мелководью, я вспомнила Итана и его санки – раздвигать воду было так же трудно, как и снег. Мне стало ясно, что прошло – судя по солнцу – два года, снега здесь не было ни разу. Впрочем, детям это не мешало – у них были санки, которые ездили по волнам. Я стояла и смотрела, как они играют; понимала, что Джейкоб не разрешит мне гоняться за ними. Один мальчик был очень похож на Итана в детстве – удивительно, что я помню моего мальчика и маленьким, и взрослым. Резкая печаль охватила меня и не покидала, пока Джейкоб не свистнул, подзывая к себе.
Когда я сидела в клетке, Камми обычно был там же, а Джипси почти никогда не было. Однажды я пыталась заинтересовать Камми восхитительной игрой «А у меня мячик», когда за мной пришел Джейкоб.
– Элли! – позвал он.
Я никогда не слышала в его голосе такой тревоги.
Мы ехали так быстро, что шины визжали на поворотах сквозь вой сирены. Я легла на пол, чтобы меня не мотало по клетке.
Как обычно, когда мы приехали к месту работы, там толпились люди. Одна женщина была так напугана, что не могла стоять, и ее поддерживали двое. Когда Джейкоб пробежал мимо меня, чтобы поговорить с людьми, от него исходила такая тревога, что у меня шерсть на спине стала дыбом.
Мы были на парковке у большого здания. Через стеклянные двери люди выносили маленькие пакеты. Ослабевшая женщина достала из своей сумки игрушку.
– Мы закрыли магазин, – сказал кто-то.
Джейкоб выпустил меня из клетки и протянул игрушку, чтобы я нюхала.
– Элли, нюхай! Чувствуешь? Пожалуйста, ищи, Элли!
Я спрыгнула с грузовика и начала сортировать запахи, чтобы искать тот, который шел от игрушки. Я так сосредоточилась, что не заметила, как выскочила перед едущей машиной; водитель нажал на тормоз, и машина закачалась.
Нашла. Вот этот запах, почему-то сцепленный с другим – запахом сильного мужчины. Я вела оба, уверенная в себе.
Запах кончился в машине – нет, рядом с машиной, значит, люди, по которым мы работаем, уехали на автомобиле, а на это место встал другой. Я позвала Джейкоба, съежившись от его расстройства и разочарования.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: