Джеймс Клавелл - Гайдзин. Том 1

Тут можно читать онлайн Джеймс Клавелл - Гайдзин. Том 1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Зарубежное современное, издательство Array Литагент Гельветика, год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джеймс Клавелл - Гайдзин. Том 1 краткое содержание

Гайдзин. Том 1 - описание и краткое содержание, автор Джеймс Клавелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Гайдзин» – это последний роман японской саги Джеймса Клавелла. Будучи продолжением «Тай-пэна», он принимает сюжетную эстафету в 1862 году. В стране появляются гайдзины (иностранцы), горящие желанием вести с Ниппон торговлю. Однако японцы во главе с подневольным императором, соперничающими военачальниками и сражающимися друг с другом самураями все еще живут по законам, запрещающим даже использование колес в повозках. Не менее экзотично и воодушевленное повествование о любовных историях, словно вдохновленных самим Александром Дюма.

Гайдзин. Том 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гайдзин. Том 1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Клавелл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Акимото возглавлял торопливое отступление через полуразрушенный дворец, путь был разведан ими заранее. Хирага замыкал короткую цепочку сиси; стражники нагоняли его. Он подождал, пока они добежали до первого завала, где Гота ждал в засаде, готовый поддержать его. Здесь он внезапно остановился, и они вдвоем, повернувшись лицом к преследователям, контратаковали их, безжалостно рубя направо и налево; в несколько секунд один стражник был смертельно ранен, другой сбит с ног; падая, он повалил третьего. В следующее мгновение оба сиси опять пустились наутек, уводя противника все глубже в лабиринт дворцовых построек.

Они едва не потеряли остальных, но вовремя заметили узкую щель в обгоревшей стене и проскользнули в нее. По ту сторону Акимото и еще один сиси ждали во второй засаде. Без колебания они бросились вперед с криком «Сонно-дзёи !» и прикончили первого из преследователей. Остальные, ошеломленные этим неожиданным нападением, остановились, чтобы перестроиться. Когда же они издали боевой клич и, перепрыгнув через тело своего товарища, миновали узкий проход, Акимото, Хираги и других сиси нигде не было видно.

Самураи тут же развернулись в линию и начали тщательно прочесывать местность. Небо, затянутое дождевыми облаками, грозно темнело над ними.

Андзё стоял перед почерневшими воротами в окружении стражников. Пятеро из его людей были убиты, двое – тяжело ранены. Тела двух мертвых сиси были уже обезглавлены. Третий сиси, беспомощный, лежал на земле, его нога была почти перерублена пополам, и он, сжав зубы от боли, держался за нее, пытаясь соединить обрубки вместе. Дзёдзана привалили спиной к стене. Начал накрапывать дождь.

Самурай, стоявший над юношей, снова повторил свои вопросы:

– Кто ты? Как твое имя, кто тебя послал, кто у вас главный?

– Я уже сказал вам, сиси из Тёсю, Тома Ходзё! Я был главным! Никто меня не посылал. Сонно-дзёи !

– Он лжет, господин, – сказал офицер, тяжело дыша.

– Разумеется, – кивнул Андзё, кипя от гнева. – Убейте его.

– Почтительно прошу позволить ему свершить сеппуку.

– Убейте его!

Офицер, крупный, похожий на медведя мужчина, пожал плечами и подошел к лежащему юноше. Стоя спиной к старейшине, он прошептал:

– Имею честь быть вашим секундантом. Вытяните шею.

Его меч пропел в воздухе, когда он нанес единственный удар. Соблюдая обычай, он поднял голову за пучок волос на макушке и показал ее Андзё.

– Я видел ее, – ответил Андзё, следуя установленному ритуалу. Его душила злоба на этих людей, осмелившихся напасть на него, осмелившихся перепугать его до смерти, его, главу родзю . – Теперь вон тот – он тоже лжец, убейте его!

– Почтительно прошу позволить ему свершить сеппуку.

Андзё уже собирался заорать на него, чтобы он изрубил этого убийцу в куски или сам свершил сеппуку, как вдруг почувствовал глухую враждебность, внезапно окружившую его со всех сторон. Привычный страх наполнил его душу: кому я могу доверять? Только пятеро из этих людей были его личными телохранителями.

Он притворился, что раздумывает над этой просьбой. Совладав с гневом, он кивнул, повернулся и зашагал к воротам замка под усиливающимся дождем. Его люди последовали за ним. Остальные кольцом окружили Дзёдзана.

– Ты можешь отдохнуть немного, сиси, – мягко произнес офицер, вытирая дождевые капли со своего лица. – Дайте ему воды.

– Благодарю вас. – Дзёдзан готовился к этому моменту с тех самых пор, когда он вместе с Ори, Сёрином и другими четыре года назад принес клятву «Чтить императора и изгнать чужеземцев». Собрав быстро тающие силы, он с трудом встал на колени и вдруг с ужасом осознал, что ему страшно умирать.

Офицер заметил его ужас, он ожидал его увидеть, поэтому быстро вышел вперед и опустился рядом с ним на корточки:

– Ты сложил свое предсмертное стихотворение, сиси? Прочти мне его, крепись, не поддавайся слабости, ты – самурай, и сегодняшний день не хуже любого другого, – тихо проговорил он, ободряя юношу, усилием воли прогоняя назад слезы, готовые навернуться на глаза. – Из ничего в ничто, один меч сражает твоего врага, другой сражает тебя. Прокричи свой боевой клич, и ты будешь жить вечно. Произнеси его: Сонно-дзёи … еще раз…

Все это время он готовился. Внезапно одним быстрым движением он выпрямился, и его меч тонкой струйкой воды плеснул из ножен, описав едва уловимый глазом полукруг – этот водоворот подхватил юношу и увлек его с собой в вечность.

– Ииии, – восхищенно протянул один из его людей. – Это было удивительное зрелище, Урага-сан.

– Сэнсэй Кацумата из земли Сацума был одним из моих учителей. – Голос его звучал хрипло, сердце колотилось в груди как никогда раньше. Но он был доволен, что исполнил свой долг самурая как подобает. Один из его людей поднял голову за пучок волос. Дождь, падавший на лицо, превращался в слезы, смывая настоящие. – Омойте голову и отнесите господину Андзё, чтобы он увидел ее. – Урага бросил короткий взгляд в сторону ворот замка. – Трусы внушают мне отвращение, – пробормотал он и зашагал прочь.

Той же ночью, когда все вокруг стихло, Хирага и его спутники осторожно выбрались из погреба, который был присмотрен ими заранее. Они скользнули в темноту и стали, каждый своим путем, пробираться к своему тайному убежищу.

Черное небо было затянуто тучами, сильный ветер хлестал по лицу редкими дождевыми каплями. Я не буду чувствовать холода, не подам виду, что промок, я самурай, приказал себе Хирага, следуя методике воспитания, принятой в его семье с тех пор, как он помнил себя. Точно так же я буду воспитывать и моих сыновей и дочерей – если в моей карме есть место для сыновей и дочерей, подумал он.

– Пора тебе жениться, – сказал ему отец год назад.

– Я согласен, отец. Я почтительно прошу вас изменить свое решение и позволить мне жениться на той, кого я выберу сам.

– Во-первых, долг сына подчиняться отцу; во-вторых, долг отца выбирать жен для своих сыновей и мужей для своих дочерей; в-третьих, отец Сумомо не дает своего согласия, она сацума, а не Тёсю; и наконец, как бы желанна она ни была, она не подходящая пара. Как насчет девушки из Ито?

– Пожалуйста, извините меня, отец, я согласен, что выбор мой несовершенен, но она из семьи самураев, получила воспитание самурая, и она владеет мной всецело. Я молю вас. У вас есть еще четыре сына – я же имею одну только жизнь, и поскольку мы, вы и я, оба согласны, что она должна быть посвящена сонно-дзёи , она, следовательно, будет недолгой. Подарите мне это как главное желание моей жизни. – Согласно обычаю, такое желание содержало в себе самую большую просьбу человека и означало, что если ее исполнят, обратившийся с ней уже не станет просить ни о чем другом никогда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Клавелл читать все книги автора по порядку

Джеймс Клавелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гайдзин. Том 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Гайдзин. Том 1, автор: Джеймс Клавелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x