Карлос Сафон - Трилогия тумана (сборник)
- Название:Трилогия тумана (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «АСТ»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-086816-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карлос Сафон - Трилогия тумана (сборник) краткое содержание
Трилогия тумана (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
С тех пор я твердо знала, что рано или поздно, не важно когда, наступит и наше время. И далеко-далеко сентябрьские огни вспыхнут для нас, и на этот раз никакие тени не встанут у нас на пути.
Отныне и навсегда.
Примечания
1
Мера длины, 1 пульгада = 2 см 3 мм. – Здесь и далее примеч. пер .
2
Мера длины = 21 см.
3
Водосток в нижней части трюма.
4
Небольшой глухой водонепроницаемый иллюминатор в носовой части судна.
5
Британская крепость, построена в 1701–1706 гг. для защиты фактории, заложенной в 1690 г., с которой начинается история Калькутты. – Здесь и далее примеч. пер.
6
Храм богини Кали. Калькутта – город, посвященный Кали, в пер. «обитель Кали».
7
Европейская (британская) часть Калькутты называлась «белым городом» в противоположность «черному городу» – индусской части.
8
Клайв Роберт (1725–1774) – британский генерал, утвердил господство Британской Ост-Индской компании в Бенгалии и Южной Индии.
9
Уэлсли, Ричард Колли (1760–1842) – английский государственный деятель, активный участник английской колонизации Индии.
10
Фешенебельный район в Лондоне.
11
Известный театр в Лондоне в фешенебельном Вест-Энде.
12
Подразумевается восстание сипаев 1857–1859 гг.
13
19 июня 1756 г. Бенгальский наваб захватил Форт-Уильям.
14
Город в Западной Бенгалии, расположен на реке Хугли.
15
Сказал ( лат .).
16
В греческой, римской и карфагенской мифологии Дидона (также Элисса) – основательница Карфагена. Распространенный в искусстве сюжет «Смерть Дидоны» заимствован из поэмы Вергилия «Энеида».
17
Либра ( лат .) – древнеримская мера веса, равная 327,45 грамма.
18
Рабиндранат Тагор (1861–1941) – индийский писатель, поэт, композитор и художник, лауреат Нобелевской премии по литературе.
19
Автор допускает ряд исторических неточностей. Римскими войсками командовал полководец Публий Корнелий Сципион, т. к. Катон не дожил до осуществления своей мечты – взятия Карфагена. Город сровняли с землей и распахали плугом место, где он находился.
20
Район лондонских трущоб.
21
Курортный город на берегу Ла-Манша.
22
Спортивная игра, бросание шаров. – Здесь и далее примеч. пер .
23
Карта «Дьявол» в Таро считается одной из самых плохих карт. Она имеет несколько истолкований, в том числе карта показывает, что человек играет с огнем и должен быть осмотрительным, чтобы не обжечься. Также означает искушение, заманивание в ловушку.
24
Букв. «человеческий двойник» ( нем .), доппельгангер.
25
Автор предлагает собственное истолкование понятия. Доппельгангер – двойник человека. Тема двойника была популярна в литературе эпохи романтизма и модернизма, разрабатывалась в психоанализе. Единой концепции о природе и свойствах д. не существует. Например, д. называли воплотившейся душой или отражением астрального тела человека. Согласно одной из гипотез, д. – это существо, способное существовать в различных внешних формах. Оно в состоянии точно скопировать человека и заменить его, лишив воли либо убив оригинал. Не является носителем сознания человека. Другой вариант – двойник воплощает желания или инстинкты, которые были вытеснены человеком как несовместимые с моральными и социальными ценностями, с его «приятными и приличными» представлениями о самом себе. Ряд источников утверждает, что двойник «питается» за счет оригинала, забирая его жизненную силу и как бы занимая его место в мире; настроен враждебно по отношению к прототипу.
26
Маркс, Джулиус Генри «Грауго» (1890–1977) – американский комедийный актер.
27
Ар-нуво, букв. «новое искусство» ( фр .), или модерн, – художественное направление в искусстве второй половины XIX – начала ХХ в. Одной из особенностей стиля являлась замена прямых форм плавными изогнутыми линиями, часто использовались растительные орнаменты.
Интервал:
Закладка: