Дора Хельдт - Отпуск с папой

Тут можно читать онлайн Дора Хельдт - Отпуск с папой - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Зарубежное современное, издательство Array Литагент «АСТ», год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дора Хельдт - Отпуск с папой краткое содержание

Отпуск с папой - описание и краткое содержание, автор Дора Хельдт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что нужно сделать женщине, чтобы испортить отпуск на море?
Согласиться, чтобы компанию ей составил собственный отец.
Он стар, у него ужасный характер, кипучая энергия, железобетонная уверенность, что он все знает лучше всех, и манера обращаться с дочерью так, будто она – девчонка-подросток, нуждающаяся в постоянном контроле.
В результате походы на пляж сменяются бесконечной рутиной, каждую сигаретку приходится выкуривать тайком, а бурный роман с мужчиной ее мечты обращается в фарс. Почему? Просто папаша вбил себе в голову, что обаятельный поклонник дочери – брачный аферист. К слежке за коварным злодеем он подключил всех своих приятелей – неутомимых пенсионеров…

Отпуск с папой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Отпуск с папой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дора Хельдт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ах, вы же знаете, эти газетчики вечно все преувеличивают, я всего лишь часть команды.

Он скромно улыбнулся.

Принесли напитки, и Калли пожелал лично открыть бутылку вина. Ханнелора захлопала в ладоши, когда он наполнял ее бокал.

– Вы прекрасно с этим справились, Калли. Давайте же сразу поднимем бокал за вас! Будьте здоровы!

– А я думал, будем пить за внучку Калли, – позволил себе напомнить Онно.

– Да! – Калли гордо оглядел компанию. – Выпьем за мою новорожденную внучку! Анна-Лена, за тебя! Будь здорова!

Ханнелора Клюпперсберг вновь подняла бокал:

– И за ее очаровательного деда!

– Очаровательного? Ну да… – скептически протянул Онно, но все же выпил.

Мехтхильда Вайдеман-Цапек заинтересованно огляделась.

– Кристина, вы говорили, что здесь танцуют. Но я не вижу площадки для танцев. Тут есть еще какое-то помещение?

Я подняла руки.

– Я не бывала раньше в «Акуле», мне очень жаль. Выходит, здесь не танцуют. Только пьют.

Папа кивнул:

– Да, на дискотеку не похоже. Но это ничего, знаете, у меня боли в тазобедренном суставе, я все равно не смогу поддержать компанию.

Хихиканье Мехтхильды и ее подмигивание в мою сторону он, слава Богу, не понял. Я решила их не замечать. Ханнелора повернулась к Онно:

– Вы же местный. Где обычно у вас танцуют?

Онно напрягся:

– Я не танцую. Вам придется поискать кого-нибудь другого. Я играю в карты.

– Кстати, о других… – Мехтхильда резко повернулась к Марлен, одна бабочка при этом слетела с ее головы и упала в бокал. – Я тут встретила симпатичного молодого человека, господина Тисса. Он был с вещами, он что, уехал?

Марлен проследила за порханием бабочки в бокале.

– Да, а что такое?

– Ах… – Папа посмотрел на меня. Я сосредоточенно вытирала капли с бокала.

Но фрау Вайдеманн-Цапек не отступала:

– Он же хотел пробыть здесь неделю. Он говорил нам об этом позавчера, когда мы вместе пили кофе в центре. Что-нибудь случилось?

Марлен осталась безучастной.

– Я его не спрашивала. Не обязательно чему-то случаться. Может, ему просто здесь не понравилось.

Папа тут же возмутился:

– Не понравилось? Нордерней очень красив! Пляжи, само место и прекрасная погода. Что ему еще надо? Ну что за идиот?

Я уже собралась встать на защиту Йоханна и все объяснить, но не успела открыть рот, как входная дверь распахнулась и в бар ввалился Гизберт фон Майер. Я застонала, а папа подскочил с места и засиял:

– А вот и он! Иди сюда, садись к нам.

Он повернулся к дамам.

– Разрешите представить? Фрау Вайдеманн-Цапек, фрау Клюпперсберг, эти дамы живут в пансионе, господин фон Майер, журналист.

ГфМ подал обеим руку и отвесил бравый поклон.

– Очень приятно. Разрешите узнать, из каких прекрасных мест вы к нам прибыли?

– Из Мюнстер-Хилтрупа, – захлопала ресницами Ханнелора. – Мы предпринимательницы из Мюнстер-Хилтрупа.

– Предпринимательницы? – Для моего отца это было что-то новое. Для меня тоже.

– Ну да. – Мехтхильда Вайдеманн-Цапек почувствовала интерес. – Мы занимаемся рукоделием.

Вот оно что. Мне срочно понадобилось в туалет. В дамской комнате я воспользовалась моментом и проверила телефон. Поступило одно сообщение: «Вернулся в родные пенаты, надеюсь, скоро все выяснится и мы увидимся. Йоханн».

Руки я мыла очень довольная.

* * *

Когда я вернулась, уровень шума за столом повысился. Ханнелора Клюпперсберг описывала свои впечатления от Нордернея, Мехтхильда то и дело ее перебивала, а Гизберт фон Майер увлеченно делал заметки на подставке для пива. Похоже, здесь рождалась очередная утренняя статья звезды журналистики. У меня перед глазами уже стояли заголовки: «Связанная ваттенами», «Мюнстер банкует» или «Петли на охоте».

Гизберт истолковал мой сдавленный смешок неверно и послал мне тоскующий взгляд. Я быстренько переместилась, чтобы не видеть его постоянно, но он приподнял свой маленький зад и навис над столом.

– Кристина, ты уже была на маяке? Ханнелору и Мехтхильду просто потрясла панорама. Они только что рассказывали. Это действительно стоящее зрелище.

Я собрала все свои силы, чтобы не ответить слишком резко:

– Нет.

– Простите?

– Нет, – повторила я чуть громче, – нет, я не была на маяке.

Если он не переменит позу, ногу сведет судорога.

– Ну и прекрасно, тогда завтра после обеда я за тобой зайду. На маяк можно подниматься с шестнадцати до семнадцати. Это очень романтично.

Теперь мне все-таки пришлось на него посмотреть.

– Большое спасибо. Очень мило с твоей стороны, но у меня ужасная боязнь высоты. Можешь сводить вместо меня Хайнца.

– С каких это пор у тебя…

Я наступила отцу на ногу. Он рассердился:

– Ай, ты мне на ногу…

Я погладила его по руке, утешая:

– Прости, пожалуйста, я думала, это ножка стула. Ты ведь не был на маяке, поэтому можешь принять приглашение. Раз уж Гизберт это так любезно предложил.

– Ну да, конечно, – кивнул он Гизберту. – Пойдем завтра вместе.

Гизберт слабо улыбнулся, снова сел и надулся.

– Скажите, Гизберт… – Мехтхильда Вайдеманн-Цапек, казалось, даже не заметила, что за провал только что пришлось пережить журналисту островной газеты. – У вас, наверное, удивительно интересная профессия. Я не очень в курсе, но вы должны писать на самые разные темы?

ГфМ тут же воспрянул духом.

– Я не должен, сударыня, но могу. Видите ли, у большинства моих коллег есть свои предпочтения и антипатии. Какие-то статьи им удаются, другие не получаются вовсе. Мои же интересы весьма широки, мне все дается легко, если позволите. Туризм, спорт, политика, знаменитости – я пишу обо всем.

Он вскинул глаза, проверяя эффект, произведенный его словами. Онно зевал, Марлен шушукалась с Калли, зато Ханнелора и Мехтхильда сидели, как девочки-подростки, которым позволили сходить на концерт группы «Токийский отель».

– И о знаменитостях? Где же вы их встречаете? – взволнованно воскликнула Ханнелора. – На острове много звезд?

Гизберт, демонстративно оглянувшись вокруг, понизил свой фальцет:

– Им нужен покой, потому и приезжают на Нордерней. Я прошу вашего понимания, милые дамы, но журналистская этика призывает меня оберегать приватную жизнь богатых и знаменитых.

На лицах у милых дам появилось разочарование.

– А что о спорте? – Моего отца совершенно не волновали богатые и знаменитые.

Гизберт принял небрежный вид:

– Всё.

– Как это всё? Что же здесь есть из спорта?

– Мой милый Хайнц, я делаю репортажи о сёрфинге, о прыжках в высоту, о футболе, разумеется…

– И о каких же играх?

– Например, я всегда подробно описываю тренировочный лагерь команд Бундеслиги на Нордернее.

– И какие команды здесь тренируются?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дора Хельдт читать все книги автора по порядку

Дора Хельдт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Отпуск с папой отзывы


Отзывы читателей о книге Отпуск с папой, автор: Дора Хельдт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x