Лия Флеминг - Последний автобус домой

Тут можно читать онлайн Лия Флеминг - Последний автобус домой - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Зарубежное современное, издательство Array Литагент «Эксмо», год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лия Флеминг - Последний автобус домой краткое содержание

Последний автобус домой - описание и краткое содержание, автор Лия Флеминг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Конни Уинстэнли живет в послевоенном английском городке Гримблтон. Она знает: ее папа Фредди Уинстэнли погиб на войне, и мама привезла ее из Греции. И догадывается, что люди, в доме которых она живет с мамой, на самом деле ей не совсем родственники, и все это как-то связано с Б.С.С. – Большим Семейным Скандалом, о котором все отказываются говорить.
История семьи Уинстэнли, увиденная глазами Конни, – это более полувека жизни со всеми ее радостями и потерями, отчаянием и любовью, ошибками и уроками. Это история жизни женщины, несомненно, счастливой. Потому что даже в самые трудные времена Конни не покидала уверенность в том, что если тяжело, то всегда можно успеть на последний автобус и отправиться домой.

Последний автобус домой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Последний автобус домой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лия Флеминг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ральф! – закричала она, и по лестнице к ней поспешил сонный муж. – Тут мисс Уинстэнли… Лучше спустись сюда!

– Где ребенок? – сухо спросила Конни в соответствии с инструкцией.

– В кроватке, спит. Что случилось?

– Я забираю его, я ведь объяснила. – Она старалась держаться профессионально, отстраненно и незаинтересованно. – Чем скорее это произойдет… – слушала она свой голос, словно со стороны.

– Да в чем дело? – Мужчина преградил ей путь. – Вы не можете вот так запросто явиться к нам и отнять нашего ребенка.

– Мистер Сарджент, это не ваш ребенок. Его родная мать одумалась, сердце ее всколыхнулось, и она не будет подписывать отказ. Так что ребенок должен вернуться в родную семью. Будет лучше, если мы сделаем это сейчас. Это в интересах ребенка, так он не будет страдать.

– Но… Но его игрушки? Одежда? Его надо покормить… Подождите! Пожалуйста! Как вы можете быть так жестоки? Где ваше начальство? – вступила мать. – Мы думали, вы на нашей стороне!

Конни достала из портфеля бумаги и предьявила им, оглядела нарядные комнаты, ухоженный газон, чудесный вид – все говорило о финансовом благополучии этой пары.

– Вы не можете этого сделать, это наш ребенок! Мы так долго ждали его! – умоляла ее Диана Сарджент.

– Он не ваш и не мог быть вашим, пока не будут подписаны отказные документы. А теперь они подписаны не будут. Ребенок должен поехать со мной. Пожалуйста, не усложняйте ситуацию.

Муж и жена прижались друг к другу, не веря ее словам. Потом миссис Сарджент, как в тумане, пошла наверх и вскоре вернулась с трехмесячным малышом, завернутым в шаль. Розовенький со сна, он недоуменно таращил глазенки. От него пахло младенческой испаринкой и молочком.

– Как же вы можете так поступать с нами? Вы же так радовались, когда у нас появился Саймон! Мы будем жаловаться на вас!

– Мне очень жаль, но таков закон. У вас будут другие дети. – И как у нее язык повернулся сказать им это! Она же прекрасно знала, что после появления таблеток и разрешения абортов белые малыши стали такой редкостью! Этой немолодой уже паре очень повезет, если им представится еще один шанс усыновить ребенка, в их-то возрасте!

Конни уложила ребенка в переносную колыбельку, но, увидев над собой чужое лицо, Саймон горько расплакался. Она сунула ему в рот новенькую соску, как было велено, и он яростно зачмокал.

– С нами ему никогда не требовалась соска, – заплакала миссис Сарджент, склоняясь над ним и подтыкая одеяльце поуютней. – Пожалуйста, разрешите, мы сами его отвезем. Он ведь напугается, если вокруг будут все чужие.

Конни была непреклонна. На ее стороне сила и закон. Она никому больше не позволит отрезать ребенка от родной матери. Если она не смогла помочь себе, то поможет хотя бы другой несчастной матери.

Она уехала, оставив Сарджентов рыдать на улице у входа в дом. Проехала Салфорд и Фарнворт, добралась до Ньюбери, но тут ребенок расплакался – так отчаянно, что она остановила машину и, как могла, постаралась его успокоить. Обезумевшие от горя лица приемных родителей всё стояли у нее перед глазами… Как она могла так поступить с ними? Они привязались к мальчику, как к родному, а теперь его оторвали от единственных родителей, которых он знал. И все же закон на стороне молодой матери, родившей его. Почему же тогда ей так хочется сейчас вернуть его Сарджентам? Нет, это непрофессионально… Внезапно ее прошиб пот. Как же бесчеловечно и хладнокровно она поступила! И она заревела – почти в один голос с Саймоном… Бюрократические порядки вдруг показались ей такими жестокими, бездушными, выхолощенными. Как же ей стыдно за ту роль, которую ей пришлось сыграть!

Не стало ей легче и тогда, когда она свернула к облезлому домику с покосившимся забором и газоном, заросшим густой травой. Девчонка лет пятнадцати тут же выхватила у нее малыша.

– Даррен приехал! – завопила она, и все сбежались, пытаясь успокоить зашедшегося криком ребенка.

– Спасибо, милочка, – кивнула ей по виду измученная заботами женщина. Во рту она держала окурок и криво улыбалась. – Ну-ка, дай-ка его сюда! А он ничего, симпатичный… Спасибо. Дома со своими все-таки всегда лучше. Вот она, – и она показала на девчонку, – теперь будет его сестрой. Всем, кто будет спрашивать, скажем, что это мой сын. Это дядя ее постарался. Потом-то его, конечно, посадили, пусть расплачивается за то, что надругался над ней.

– Я буду регулярно вас навещать, – предупредила Конни, но никто не слушал ее, все тетешкали малыша, словно им принесли нового щенка.

– Конечно-конечно, милочка, если только застанешь нас дома! Не забудь постучать шесть раз, а то мы решим, что это сборщик арендной платы! – расхохоталась новая мать Даррена.

Почему, откуда эти смешанные чувства, эти сомнения? Ребенок вернулся в свое гнездо – да, бестолковое, но это его родной дом, и здесь он вырастет в окружении лжи, скрывающей тайну его рождения. Конни, превозмогая себя, улыбнулась. Да ведь и они с Джой прошли через такое, и никакого вреда им это не причинило – или все-таки был вред? Каким всё стало неоднозначным… Одно она поняла наверняка: с детьми она работать не хочет. Это слишком болезненно.

И вот теперь она пытается специализироваться на работе с престарелыми. Пусть они часами ворчат и ноют, но заполнять для них всевозможные формы и справки куда спокойнее, чем судить о семье для ребенка. Никогда больше она не хочет оказаться перед такой страшной дилеммой.

Что бы там ни было, работу свою она полюбила, и работа занимала всю ее жизнь, особенно внешнюю ее сторону. Бабуля все больше сдавала, ей требовался кто-то рядом, и Конни была тут как тут, вертелась вокруг нее, словно подросток. Жила она снова дома и постепенно превращалась в законченную старую деву.

Конни сфотографировала себе на память Розу и Амбер в день крестин. Роза поправлялась медленно, никак не могла вернуться к себе прежней, но, несмотря на то что передвигалась с трудом, она никогда не жаловалась на судьбу. Когда получалось, она всегда сопровождала Марти в поездках. Он нашел себя: как звукоинженер для звезд он пользовался большим спросом, работал в студиях и помогал организовывать концерты в самых неожиданных местах.

Роза перепробовала все возможные способы лечения, даже иглоукалывание. Вместе с Марией они отправились паломницами в Лурд, и благодаря их молитвам – в этом она была убеждена – появилась Амбер. Никакое увечье не могло удержать Розу на привязи. На публике она запросто затыкала их всех за пояс, но Конни знала, что случаются у нее и приступы меланхолии. Тогда они вместе сидели, курили и вспоминали прежние времена.

В бабулин день рождения она сделала общую фотографию: Невилл и Найджел, Джой рядом с Ким и Сью, Леви, Ширли… Конни мысленно добавляла сюда тех, кого не было рядом: свою крошечную девочку, маму и ее подружек из клуба «Оливковое масло». Диана скоропостижно скончалась от кровоизлияния в мозг – некролог тоже надо добавить к подшивке! И как же Конни отблагодарила ее за всю доброту и здравый смысл? Почти не навещала ее, пока училась в Лидсе в университете! Ей было слишком больно возвращаться, слишком много приходилось отгонять воспоминаний… А теперь она умерла. А она была словно ниточкой к маме. Да, теперь Конни поняла, что такое «неблагодарная молодежь»…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лия Флеминг читать все книги автора по порядку

Лия Флеминг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Последний автобус домой отзывы


Отзывы читателей о книге Последний автобус домой, автор: Лия Флеминг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x