Мари-Бернадетт Дюпюи - Сирота с Манхэттена. Огни Бродвея

Тут можно читать онлайн Мари-Бернадетт Дюпюи - Сирота с Манхэттена. Огни Бродвея - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Зарубежное современное, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мари-Бернадетт Дюпюи - Сирота с Манхэттена. Огни Бродвея краткое содержание

Сирота с Манхэттена. Огни Бродвея - описание и краткое содержание, автор Мари-Бернадетт Дюпюи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
1899 г. Элизабет Дюкен вместе с женихом Ричардом отправляется в Нью-Йорк. Девушка пытается забыть о том, что сотворил с ней собственный дед, властный Гуго Ларош. Элизабет хочет вернуться к чете Вулвортов – своим приемным родителям и единственным людям, которые любили девушку, как родную дочь. Но во время путешествия через Атлантику страшный шторм забирает жизнь Ричарда. Вновь оставшись одна, убитая горем Элизабет ищет покоя и защиты. Сердце девушки рвется от терзаний. Ведь, пытаясь сбросить путы прошлого, она оборвала связь с Жюстеном, беззаветно дарившим ей свою любовь. Он нужен ей, как никогда прежде. Хватит ли Элизабет сил и храбрости, чтобы вновь обрести надежду?

Сирота с Манхэттена. Огни Бродвея - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сирота с Манхэттена. Огни Бродвея - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мари-Бернадетт Дюпюи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Жюстен был потрясен. Он все еще нежно любил Элизабет, и сколько бы ни напоминал себе, что они – кровные родственники, все без толку.

– Мне очень приятно, – пробормотал он. – Слава Богу, она счастлива, и в Нью-Йорке ее ждут те, кто ее вырастил и любит.

– Ричард Джонсон ее обожает, это ясно как день! – мечтательно протянула Ивонн. – Теперь они поженились и можно не волноваться – уж он ее в обиду не даст.

– Время покажет, – буркнул Пьер и досадливо поморщился. Ему американец никогда не нравился.

– Деда, а можно нам фотографии? – спросил Жиль, трепеща от любопытства.

– Имейте уважение к матери, пострелята! Она – первая! – распорядился старый мельник.

Ивонн, с разрумянившимися от удовольствия щеками, взяла одну из фотографий и осторожно приподняла защитный слой папиросной бумаги.

– Элизабет с супругом! – объявила она серьезным тоном. – И оба так хорошо улыбаются!

– И наряжены по последней парижской моде, спорим? – насмешливо отозвался Пьер. – Ну-ка, покажи!

Он даже нахмурился, так велико было его удивление: одежда на молодоженах была повседневная. У Элизабет в руках – букет, но платье светлое и простое, без декоративной отделки. Фото переходило из рук в руки, и Жюстен получил его последним. Пальцы у него дрожали от волнения.

Наконец он увидит девушку, чье лицо забыть невозможно! Элизабет смотрела в объектив спокойно, с радостной улыбкой. С Джонсоном Жюстену встречаться не доводилось, и он с горечью отметил про себя мужественную красоту американца и то, каким довольным он выглядит.

– На другом фото – дядя Жан и мадемуазель Бонни! – вскричал Жиль. – И место красивое. Они на берегу озера?

– Фон нарисован на холсте, и его попросту устанавливают за спиной клиентов в фотомастерской, – объяснил Антуан. – А теперь передай фотокарточку мне! Жан – красавчик в своем галстуке-бабочке! Господи, еще одно мое дитя уезжает в Америку… И в этом мире нам больше не свидеться.

– Дедушка Туан, может, дядя Жан скоро вернется, – сказал на это Лоран, обнимая старика.

– Бонни тоже хорошенькая – загляденье! – восхитилась Ивонн. – Эта блузка ей очень идет.

Жюстен на обрученных Жана и Бонни посмотрел мельком, из вежливости. Он думал о том, как хорошо было бы иметь фотографию Элизабет, которую всегда носил бы при себе и любовался бы ее восхитительными чертами, взглядом, улыбкой.

«Если ей пришлось покинуть замок в спешке, значит, там должны были остаться фотографии! Можно рискнуть и сходить в Гервиль. Гуго Ларош, естественно, прикажет меня гнать… Но если пробраться в дом в его отсутствие…»

Утвердившись в своем намерении, Жюстен с аппетитом поел поданного Ивонн сочного бараньего рагу с гарниром из тушеного картофеля и морковки. Потом выпил кофе, к которому полагалась чарка фруктовой водки, поблагодарил Дюкенов и зашагал по дороге вдоль спокойной реки.

Париж, понедельник, 26 июня 1899 года

Над столицей висела предгрозовая жара, но ритма жизни горожан это нисколько не замедлило. Толпы прогуливающихся перемещались по набережным Сены в надежде на глоток свежего воздуха.

Бонни с Жаном тоже вышли пройтись, рука в руке. У букиниста они купили книгу о том, как организовать торговое дело, – будет что почитать на пароходе. Искали подходящее издание долго: прилавков было много, и каждый торговец был не прочь поболтать.

– Пора домой. Нам еще чемоданы собирать. Поезд на Гавр отходит завтра в пять утра. Я, наверное, в эту ночь не усну! – беспокоилась Бонни.

– Ничего, в поезде подремлешь, – отвечал на это Жан. – Ты не представляешь, как мне не терпится выйти в море! Отец не знает, но на самом деле я позавидовал Гийому, когда они с Катрин решили переехать в Америку, в Нью-Йорк. И мне хотелось с ними, только я так и не отважился сказать. Думаю, Пьер все равно воспротивился бы. Но теперь, благодаря тебе, Бонни, и племяннице, моя мечта осуществится.

– Жизнь приготовила нам много приятных сюрпризов, Жан. Разве могла я подумать, что во Франции влюблюсь? Да еще в такого красавца…

Под пылким взглядом серых глаз жениха Бонни застеснялась и отвернулась, но Жан неожиданно притянул ее к себе и поцеловал в губы. Это случилось не впервые, но Бонни быстро отодвинулась.

– Жан, ну пожалуйста! Только не на улице!

– Почему нет? Я видел много пар, которые ни от кого не прячутся!

– Видно, француженки будут посмелее, чем я, – вздохнула молодая женщина. – И все-таки это неприлично.

Жан ущипнул ее за талию и засмеялся. Сдержанность Бонни была ему понятна, тем более что она сама уже много раз заговаривала на эту тему.

– Ты сокрушаешься, что тебе тридцать пять и ты старая дева, – шепнул он ей на ушко. – Но до тебя никакая другая женщина не сумела мне понравиться. И когда мы поженимся, тебе будет проще.

Бонни отвечала едва заметной улыбкой. От духоты она ощущала странную слабость в теле и на короткий миг прижалась лбом к плечу своего нареченного.

– Я глупая, – пробормотала она. – Все оттягиваю нашу свадьбу, потому что боюсь оказаться плохой женой.

– Приходи вечером ко мне в комнату, и я докажу, что это не так. Пообещай!

Она кивнула в знак согласия и… была вознаграждена еще одним поцелуем в губы, от которого забилось сердце и по жилам быстрее побежала кровь. А довольный Жан Дюкен, внутренне ликуя, стал насвистывать веселую песенку.

Элизабет, в одной нижней ситцевой сорочке, уже почти закончила укладывать вещи в большой чемодан, купленный Ричардом у одного старьевщика на улице де-ла-Сен. Ей было так жарко, что она разделась почти догола, напрасно надеясь на сквознячок.

– А мои вещи поместятся? – спросил муж, входя в комнату. – Смотри, я принес тебе тарталетку с клубникой. Ты нашла ее аппетитной!

– Спасибо, ты такой предупредительный! Думаю, лучше мне сразу ее съесть. Ричард, ты готов пылинки с меня сдувать!

– Я же поклялся тебя любить и сделать счастливой, Лисбет.

Он отвернулся к окну, чтобы не видеть ни ее соблазнительных ножек, ни груди в вырезе сорочки. Но сами округлости с темными сосками под тончайшей тканью разглядеть успел.

– Ты, наверное, и пить хочешь, – сказал он. – Заварю тебе чаю!

Вот уже двенадцать дней, с того утра, как Элизабет чуть не утопилась, американец держал слово и о плотской любви не заикался. Даже в вечер свадьбы он довольствовался целомудренным поцелуем. И, к своему огромному изумлению, воспринял это спокойно. Теперь Лисбет – его жена, и он счастлив, осознавая, что они проживут вместе еще много-много лет.

«Время лечит, – твердил он себе. – Когда она будет готова, я покажу себя нежным, деликатным любовником, и все у нас будет как раньше!»

– Ричард, я не хочу чаю, – сказала Элизабет. – Помоги мне лучше сложить твои костюмы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мари-Бернадетт Дюпюи читать все книги автора по порядку

Мари-Бернадетт Дюпюи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сирота с Манхэттена. Огни Бродвея отзывы


Отзывы читателей о книге Сирота с Манхэттена. Огни Бродвея, автор: Мари-Бернадетт Дюпюи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x