BONILLA XISCO - Самос

Тут можно читать онлайн BONILLA XISCO - Самос - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Зарубежное современное. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

BONILLA XISCO - Самос краткое содержание

Самос - описание и краткое содержание, автор BONILLA XISCO, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Историческая новела, которая повествует о перипетиях семьи греческого рыбака в Первую пуническую войну Альмицес Теопулос, молодой рыбак, живет с семьей на Самосе, греческом острове архипелага Додеканес. Случайное спасение двух жертв кораблекрушения станет причиной трагедии его семьи. Шел 264 г. до н.э, после смерти Александра Великого, противостояние интересов Карфагена и Рима, двух новых супердержав, привело к развязыванию первой пунической войны. В захватывающей драме герои погружаются в военный конфликт, развивающийся вокруг них. Им приходится противостоять своим хозяевам, кризису, болезням и другим поворотам судьбы. Это картина, отражающая обычный быт доримской эпохи на Средиземном побережье, от греческих островов, до Тира, Александрии и Карфагена. Новелла, в которой переплелись судьбы главных персонажей и исторические события, результат тщательного исследования об истории той мало неизвестной, но захватывающей эпохе: Средиземноморье, полное чудес, населенное финикийцами и карфагенянами, римлянами и пиратами, рабами и вольными. Что с ними происходило во времена, когда человеческая жизнь не очень ценилась?

Самос - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Самос - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор BONILLA XISCO
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
При этом, когда он оставался с отцом наедине, без сестер, которые могут проболтаться, Гермес без лишних уговоров передавал ему управление лодкой. Мальчик получал удовольствие от этого. Умение управлять лодкой было у него в крови. Ведь его деды и даже прадеды были моряками или рыбаками. И пусть некоторых из них забрало бессердечное море, все равно, лучшим приключением в мире для него было покорять волну и управлять ветром. А зачастую, подальше от берега, чтобы потом не оправдываться перед мамой, он бросал вызов сыновьям других рыбаков, и они устраивали гонки, пытаясь заставить друг друга сложить паруса. Время со стерном всегда пролетало незаметно.

Гермес любовался сыном, который вел лодку к берегу. У парня это неплохо получалось, есть чем гордиться. Как же быстро он вырос, даже оглянуться не успел. Это уже не малыш, мальчик на глазах превращался в мужчину. Когда Гермес впервые взял его на борт, сыну едва исполнилось два года. Он помнил его первые неуверенные шаги по палубе, в голове до сих пор звучали причитания жены по этому поводу. В тот день маленький Альмицес не плакал, он с довольной улыбкой на лице сидел в центре лодки и широко раскрытыми глазами рассматривал море за бортом. Гермес погрузился в воспоминания: он вернулся в свое детство, кода сам впервые вышел в море. Ему было лет шесть или семь, старший брат тогда заболел. И отец, взяв его за плечи, сказал, что он – уже настоящий мужчина и должен помочь ему на лодке вместо брата. До этого Гермес никогда не поднимался на борт, но с морем больше не расставался. Море очаровало его, и сейчас в глазах Альмицеса он видел тот же волшебный дурман. А ведь не всегда было весело. Ему было лет пятнадцать, когда какие-то сирийские моряки отобрали у них всю выловленную за тяжелый долгий день добычу, забрали сети и избили их с отцом. Просто чудо, что их не взяли в плен и не увезли за тридевять земель. С тех пор каждый раз, когда он видел в море незнакомый корабль, старался изменить маршрут, даже рефлекторно. Он вернулся в мыслях к незнакомому судну, которое видел сегодня на рассвете неподалеку.

– О чем задумался, папа? – Гермес промолчал, отрешенно глядя за горизонт.

– Как ты думаешь, почему та триера, которую мы видели на заре, шла так близко от острова? – спросил он сына, возвращаясь в реальность.

– Не знаю. Может они войска на Кос перекидывали, а может просто мимо шли, – отец кивнул головой и поднял взгляд на берег.

– Ладно, мы уже почти пришли, верни-ка мне стерно от греха подальше. – Альмицес побурчал, но вернул отцу управление. Берег Самоса в восточной его части был изрезанным, в прибрежной полосе часто встречались рифы, и можно было нечаянно повредить лодку.

Сосны, дубы и финиковые пальмы раскинулись по всему берегу. То тут, то там между ними виднелись прогалины. Отец с сыном обогнули небольшой полуостров и направились к очаровательной маленькой бухте с кристально чистой водой. Дом Теопулосов, их дом, можно было увидеть прямо отсюда. Он находился выше уровня моря, но очень близко от небольшого причала, всего в ста шагах, по подсчетам Альмицеса. Большинство рыбаков селились ближе к большой бухте, за небольшим каменистым гребнем. А его отец и еще один рыбак, Андреас, чей дом находился у подножья холма, решили построить себе небольшой причал в маленькой бухте, чтобы быть поближе к своему хозяйству и не ругаться с соседями. Только мама иногда жаловалась, потому что до ручья с питьевой водой ей было идти дальше, чем женщинам из большой бухты.

– Готовься чалиться, сынок! – Альмицес кивнул головой, пошел на нос, придерживая полы одежды, чтобы не споткнуться, и взял канат в свободную руку.

Одним прыжком паренек оказался на шаткой пристани, натянул канат и ловким движением надежно привязал лодку рядом с соседской.

– Отлично, сынок, – похвалил его отец. – Собери снасти и аккуратно сложи парус, а я отнесу рыбу. Завтра, похоже, будет плохая погода, мы никуда не пойдем, займемся генеральной уборкой. Не возись долго, уже полдень, скоро будем обедать. – Он взял обе корзины с рыбой и вышел на пляж.

Альмицес собрал латанный-перелатанный парус и прочно привязал его к рее. Потом он подобрал снасти, раскиданные по лодке. Мальчик брал концы и наматывал веревки виток за витком, как его учил отец, стараясь, чтобы они не путались под ногами во время работы. Он уже почти закончил, когда услышал голос отца со стороны пляжа:

– Альмицес, иди сюда, бегом!

Мальчик выпрямился и увидел отца на полпути от дома. Берег хорошо просматривался, и он увидел какие-то тюки на краю воды, рядом с ним отец. Мужчина поставил корзины на землю и махал рукой, подгоняя сына. Альмицес отложил наполовину смотанную веревку и босиком побежал на пляж. По мере приближения тюки приобрели силуэты людей. Двое мокрых мужчин лежали без чувств в песке, так и не сумев полностью выбраться из воды.

– Давай, сынок, помоги их вытащить, – отец пытался повернуть одного из них на спину, чтобы тот не наглотался еще больше воды.

– Папа, он слишком тяжелый, – заныл Альмицес, пытаясь вытянуть ближайшего к себе человека. Тот весил не меньше толстого старика-трактирщика, живот которого раздулся от выпитого за всю жизнь пива.

– Оставь, я сам его вытащу. – Гермес вытянул худощавого мужчину из воды и положил его на сухом песке. Затем он взял за руки второго. отец и сын вместе напряглись, чтобы вытащить бедолагу из воды, и после нескольких попыток им это наконец удалось.

Гермес принялся осматривать несчастных и повернул их, чтобы избавиться от воды, которой они успели наглотаться, а Альмицес испуганно и удивленно рассматривал мужчин. Одежда их выглядела странной: греки не носили туники насыщенного красного цвета. Их одеяния здорово потрепало о подводные камни, которых полно у берега. Откуда они? Мальчик нечасто встречал чужестранцев в своей деревне.

– Позови маму, мне нужна ее помощь. А потом найди сестер и заберите сети, которые нужно отремонтировать. Мы с мамой обсушим этих бедолаг, да отведем их домой. Мы позовем вас обедать. Попроси маму захватить воды и сухую одежду. – Гермес сделал сыну знак рукой, и Альмицес побежал домой.

Паренек толкнул дверь и влетел в дом.

– Мама, привет! – запыхавшийся малец окинул дом взглядом в поисках матери.

– Привет, сына, что случилось? Ты чего запыхался? – мать у окна чистила лук, который держала в подоле. На ее лице, нещадно побитом оспой и тяжелым детством, читалось удивление.

– С днем рождения! – к Альмицесу кинулась младшая сестра, четырехлетняя малышка Жанира. Она обняла его за талию и подпрыгивала, чтобы поцеловать брата.

– Спасибо, – ответил брат, гладя ее по голове. – Мама, там дядек двоих волной на пляж выкинуло… Папа сказал, чтобы ты принесла воды и сухую одежду, – ответил мальчик, передохнул, восстанавливая дыхание после пробежки, и улыбнулся сестричке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


BONILLA XISCO читать все книги автора по порядку

BONILLA XISCO - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Самос отзывы


Отзывы читателей о книге Самос, автор: BONILLA XISCO. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x