Луис Альберто Урреа - Дом падших ангелов

Тут можно читать онлайн Луис Альберто Урреа - Дом падших ангелов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Зарубежное современное, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Луис Альберто Урреа - Дом падших ангелов краткое содержание

Дом падших ангелов - описание и краткое содержание, автор Луис Альберто Урреа, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Роман лауреата престижной премии American Book Awards и пулитцеровского номинанта – проникновенная семейная сага о мексиканском клане де Ла Крусов. Несколько десятков лет назад Антонио де Ла Крус перебрался из Мексики в соседнюю Калифорнию, так началась история вживания в чужую реальность, длившаяся три поколения. И вот мексиканское семейство уже обратилось в семейство американское, и их обширный клан возглавляет патриарх, которого все зовут Старший Ангел. Вечеринка по поводу его юбилея совпадает с поминками, и все де Ла Крусы впервые собираются под одной крышей, чтобы вспоминать, смеяться, скандалить, плакать, печалиться и радоваться. Приезжает даже Младший Ангел, который всегда был чужаком в семье. Это история о том, каково это – проживать две жизни, чувствуя себя сразу и своим, и чужим; о том, где проходит граница, что отделяет твою жизнь от чужой. Полный юмора, шуток, роман Луиса Урреа – настоящий семейный праздник, которого иногда так не хватает.

Дом падших ангелов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дом падших ангелов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Луис Альберто Урреа
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И не рассчитывал подорваться в первом же рейде, в проулке, воняющем горелым мясом. Но когда папа приехал за ним в Администрацию по делам ветеранов – ему пришлось некоторое время ходить на костылях, – Лало чувствовал себя важным и ответственным человеком. Он был гражданином. Ему сказали, что кроме военного удостоверения личности ему больше ничего не нужно. И он поверил, и все было нормально, пока не дошло до дела, и вот тут-то он и вляпался. Вот тут-то и выяснилось, что его обманули. Вербовщики, армия – все они говорили то, что нужно, лишь бы заполучить еще одно тело на линию огня.

Хотя Лало и считал себя теперь стопроцентным американцем, все же наезжал в Тихуану потусить с дружками. В 2012-м он, лысый весь такой, бахвалился перед парнями в Тихуане. Был там чувак в Колония Индепенденциа [107] Колония Индепенденциа – район Тихуаны. – Примечание переводчика. , которому нужно было в Сан-Диего – ему пообещали работу на ипподроме Дель Мар, выгуливать лошадей после скачек. Он сказал, что может и за Лало замолвить словечко и вообще отсыплет капусты, если тот поможет. Глядишь, и нормальная работа выгорит, зависит, что босс решит. И Лало повелся.

Он тут же стал экспертом по подготовке нелегальных иммигрантов.

– Ты чикано [108] Чикано – так называют латиноамериканцев с юго-запада США. – Примечание переводчика. , из Баррио Логан, – наставлял он ученика. – Никакой мексиканской фигни. Ничего лишнего, братан. Разговор веду я. – Он вручил парню бейсболку «Падрес» [109] «Сан-Диего Падрес» – профессиональный бейсбольный клуб из Сан-Диего. – Примечание переводчика.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Айокуан Куэцпальцин – ацтекский поэт XV в. – Примечание переводчика.

2

Дерьмово (исп.).

3

Flaco/Flaca – тощий, тощая (исп.).

4

О господи (исп.).

5

Это потрясающе (исп.).

6

Здесь: такое мудачьё (исп.).

7

Сраные (исп.).

8

Да пойдемте уже! (исп.)

9

Ягодицы (исп.).

10

Висенте Фокс Кесада (р. 1942) – президент Мексики в 2000–2006 гг. от оппозиционной Партии национального действия. Высокий светловолосый Висенте Фокс внешне мало чем напоминал среднестатистического мексиканца, его пунктуальность в Мексике стала едва ли не нарицательной. – Примечание переводчика.

11

Ублюдки, козлы (исп.).

12

Ричард Морган Флиер (известный как Рик Флэр, р. 1948) – американский рестлер, 16-кратный чемпион мира (сам он считает себя 21-кратным чемпионом), себя он описывал так: «гоняющий на лимузинах, летающий на джетах, крадущий поцелуи, предприимчивый прохиндей». – Примечание переводчика.

13

«Музыкант» ( El Mariachi ) – криминальный триллер режиссера Роберта Родригеса, первый фильм его «Мексиканской трилогии», открывший ему дорогу в Голливуд. – Примечание переводчика.

14

Ричард Энтони Марин (Чич Марин, р. 1946) – американский комедийный актер мексиканского происхождения, популярности достиг, снимаясь во второстепенных, но ярких ролях. – Примечание переводчика.

15

Талавера – знаменитая глазурованная мексиканская керамика, которая производится в городе Пуэбло и его окрестностях. – Примечание переводчика.

16

Шеф, глава (исп.).

17

By the way – кстати (англ. искаж.).

18

Одноглазый (исп.).

19

Генерал Викториано Уэрта (1850–1916) – мексиканский политический деятель, в 1913 г. организовал военный переворот и в течение года, с 1913-го по 1914-й, был временным президентом Мексики. – Примечание переводчика.

20

Порфирио Диас (1830–1915) – президент Мексики в 1877–1911 гг. (с перерывом 1880–1884), проводивший крайне жесткую аграрную политику, фактически истребляя индейское население. – Примечание переводчика.

21

В начале 1930-х, во время Великой депрессии, власти выслали из США, по разным оценкам, от 500 тысяч до 2 миллионов человек, причем едва ли не половина из них были гражданами США. Сделано это было под предлогом депортации китайских иммигрантов, въезд которым на территорию страны был запрещен законодательно. – Примечание переводчика.

22

Вот он, настоящий мужчина (исп.).

23

Рэй Конифф (1916–2002) – американский музыкант, аранжировщик, руководитель оркестра. – Примечание переводчика.

24

Очень хорошо! (исп.)

25

Здесь: блядство! (исп., жарг.)

26

Дедушка (исп.).

27

Тапок (исп.).

28

Мужик (мекс., жарг.).

29

Будете-знать-сеньор-кто-здесь-главный! (исп.)

30

Малыш (исп.).

31

«Оранжевый – хит сезона» – популярный американский сериал о буднях женской тюрьмы. – Примечание переводчика.

32

Здесь: ты такой философ (исп.).

33

Да, любовь моя (исп.).

34

Негодник, шалун (исп.).

35

Свинья! (исп.)

36

Слишком много информации (англ.).

37

Чем могу быть полезен? (англ.)

38

Малышка, детка (исп.).

39

Файербол – крепкий коктейль на основе виски; мичелада – мексиканский коктейль на основе пива. – Примечание переводчика.

40

Дядя (исп.).

41

Дуралей, придурок (исп.).

42

Ну же (исп.).

43

О боже. Боже мой. Бога ради (исп.).

44

Миленький Боженька (исп.).

45

Джой (Joy) – радость (англ.).

46

Клермонт – район Сан-Диего, населенный преимущественно белыми американцами. – Примечание переводчика.

47

Mad («Безумие») – американский сатирический журнал, изначально выпускавшийся как книга комиксов. – Примечание переводчика.

48

«Они!» и «Мозг с планеты Ароус» – научно-фантастические фильмы 1950-х. – Примечание переводчика.

49

Компания «Ски-Ду» выпускает транспорт на лыжах – от катеров до снегоходов. – Примечание переводчика.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Луис Альберто Урреа читать все книги автора по порядку

Луис Альберто Урреа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дом падших ангелов отзывы


Отзывы читателей о книге Дом падших ангелов, автор: Луис Альберто Урреа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x