Наталка Бабіна - Бодай Будка

Тут можно читать онлайн Наталка Бабіна - Бодай Будка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Зарубежное современное. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Наталка Бабіна - Бодай Будка краткое содержание

Бодай Будка - описание и краткое содержание, автор Наталка Бабіна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Роман «Бодай Будка» написаний з властивим Наталці Бабіній, білоруській і українській письменниці та журналістці, розмахом. Головна героїня роману, письменниця Алка Бобильова, яка розвиває на Берестейщині корінну на тих землях українську мову, володіє містичною здібністю «провалюватися в нори в часі», тобто потрапляти за певних умов у інші часи. Ця здібність допомогла їй знайти скарб, завдяки якому вона і придбала Будку – оселю поблизу залізниці. Відтоді починаються таємничі та жахливі події. Чи зможуть герої роману протистояти безжалісним антигомам, запобігти глобальній катастрофі, що загрожує знищенням людства?

Бодай Будка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Бодай Будка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Наталка Бабіна
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

7

Кіля (діал.) – біля.

8

Мніго (діал.) – багато.

9

Покидати – тут: залишати. – Прим. ред.

10

Дома (діал.) – дім, рідне місце.

11

Далій (діал.) – далі.

12

Мусить (діал.) – мабуть.

13

Віте (діал.) – ви.

14

Нигди (діал.) – ніколи.

15

Велизний (діал.) – величезний.

16

Шмидко (діал.) – швидко.

17

Раній (діал.) – раніше.

18

Печурки, пурхавки та пудпалюпахи (діал.) – шампіньйони, порхавки та лугові опеньки.

19

Сторчики – кущики бур’яну.

20

Гуляка (діал.) – гілка.

21

Туркавка – горлиця. – Прим. ред.

22

Кіцісь (діал.) – ласкава назва кота.

23

Реміза (діал.) – тут: велике порожнє приміщення.

24

Бодай (діал.) – тут: може, можливо, імовірно.

25

Обцас , обчас (діал.) – каблук. – Прим. ред .

26

Рихтик (діал.) – точно.

27

Коворот (діал.) – хвіртка.

28

Голубовий (діал.) – блакитний.

29

КББ – Комітет безпеки Білорусі, вигадана авторкою організація.

30

Чарень (діал.) – тут: багато грибів, що ростуть поблизу один одного.

31

Вишки (діал.) – місце «на дугому поверсі», під стріхою на дошках у клуні, де зберегається сіно.

32

Гора (діал.) – тут: горище.

33

Онде-го (діал.) – ось там.

34

Вишар (діал.) – торішня трава.

35

Коб (діал.) – щоб.

36

Пришелепок (діал.) – придуркуватий, пришелепуватий.

37

Згубили – тут: втратили. – Прим. ред.

38

Матера (діал.) – родовий відмінок від слова «мати».

39

Зохматися (діал.) – зібратися.

40

Полап (діал.) – стеля.

41

Белька (діал.) – балка.

42

Вудкач (діал.) – одут.

43

Зганутися (діал.) – згадатися.

44

« Хутка » – «швидка». – Прим. ред.

45

Зрідьчасу (діал.) – зрідка, деколи.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Наталка Бабіна читать все книги автора по порядку

Наталка Бабіна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бодай Будка отзывы


Отзывы читателей о книге Бодай Будка, автор: Наталка Бабіна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x