Анна де Лионкура - Легенда о кровавом медальоне

Тут можно читать онлайн Анна де Лионкура - Легенда о кровавом медальоне - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Зарубежное современное. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна де Лионкура - Легенда о кровавом медальоне краткое содержание

Легенда о кровавом медальоне - описание и краткое содержание, автор Анна де Лионкура, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Молодая девушка, Элис Райс, переезжает в Лондон и пытается начать новую жизнь. Она поступает в университет, находит новых друзей и верит, что найдёт новую любовь. Но всё заканчивается, когда её похищают, Элис узнает о предательстве родителей и о своем предназначении в этом мире. Теперь ей стоит только смириться, что её парень… вампир.Элис борется за свою жизнь, жизнь своих друзей и любимого человека. Но чем это закончится?

Легенда о кровавом медальоне - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Легенда о кровавом медальоне - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна де Лионкура
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Извините, я вас напугал? Я не хотел, простите. Вы, наверно, Элис? ― на меня уставились красивые зелёные глаза и приятное детское личико азиатской внешности. Я поняла, что пялиться не красиво, и решила наконец-то ответить.

– Здравствуйте. Да, я Элис Райс. За мной место несколько дней назад закрепили, ― ответила я, чуть заикаясь. Я никак не ожидала, что буду не одна, которая так рано пришла ради того, чтобы любоваться холлом. Но парень, который разговаривал со мной, был приятной внешности, у него был чарующий голос и пронзающий взгляд. Но, тем не менее, в нём чего-то не хватало. И я поняла, что в нём не хватает той наглости, которая была в Блейке. Мне этого очень не хватало, я хотела что-то в нём изменить, но не могла. Это удручало.

– Да-да, я помню. Ой, как грубо, извините. Я Чарли. Я буду с вами учиться на первом курсе.

Клянусь, он покраснел.

– Рада познакомиться. Давайте сразу перейдём на «ты», а то мне как-то не очень удобно.

–О Боже, простите, я…

– И, пожалуйста, прекратите всё время извиняться. Тем более не из-за чего, ― попросила я нового знакомого, потому что меня действительно раздражало, что Чарли постоянно извиняется.

– Хорошо. Я могу тебе показать университет. Так сказать, провести экскурсию.

– Это было бы очень хорошо, ― согласилась я и мы пошли осматривать университет.

Через час после небольшой экскурсии начались занятия. Я впервые почувствовала себя не в своей тарелке. Это было ужасное чувство. Со мной никто не хотел общаться, некоторые даже презрительно на меня смотрели. Именно в этот момент я поняла, что значит прийти учиться в конце года. Это была уже дружеская группа, которая за год привыкла друг к другу. Я здесь была чужой. Но, в принципе, меня радовало то, что день прошёл неплохо. Чарли иногда звал меня на перемене, но я не отзывалась.

После второй пары я шла по коридору и рассматривала портреты каких-то профессоров. Видно было, что убирают здесь каждый день, потому что стекло, за которым был портрет, было идеально чистым.

Я почти подошла к столовой и начала пробираться через толпу. Впереди меня шли люди. Среди них моё внимание привлекла фигура мужчины. Брюнет, не высокого роста, в чёрной кожаной куртке. Он не просто шёл на обед, он бегал и скорее всего кого-то искал. Я спряталась за ближайшей стеной, понимая, кто это и кого он ищет. Сердце бешено забилось, когда я осознала, что могу оказаться рядом с ним вскоре после переезда. Но я пообещала себе не возвращаться к прошлому. Я должна была соблюдать это правило.

Я дождалась, пока Блейк уйдёт и только после этого я поехала домой, где меня уже ждал ужин, приготовленный мамой, и отец с мамой, которые смотрели телевизор и ждали меня. Я не хотела делиться с ними своими переживаниями за этот день, поэтому решила придерживаться теории, что день прошёл отлично.

– Рад тебя видеть в хорошем настроении, Элис, ― начал отец. ― Как прошёл твой день? Прости, что не остался с утра на завтрак. У меня был очень тяжёлый и насыщенный день.

– Замечательно. Я познакомилась со многими ребятами, занятия были интересными, было интересно работать, ― я старалась не смотреть в глаза родителям, потому что так они могли легко узнать правду.

– Мы рады, что тебе понравилось, ― обрадовалась мама и повела нас с отцом за стол. ―Брендон, а у тебя как прошёл первый день на работе?

Спросить у каждого из нас как наши дела – святая традиция моей мамы.

– Более чем хорошо. Хотя работы очень много. Я слышал, прежний профессор загнал все главные вопросы города в тупик. Кстати, Элис, теперь тебе не придётся ездить в университет на такси. Теперь у меня есть личный водитель, который будет возить тебя по утрам на учёбу, ― закончив, отец прочитал улыбку на моём лице.

Неожиданный телефонный звонок прервал мой тёплый домашний ужин. Я очень надеялась, что это не Блейк.

– Я слушаю, ― номер был не определён.

– Ещё раз привет, Элис.

– А-а-а, это кто?

– Это Чарли. Ну, помнишь? Из университета, ― его голос дрожал, и мне казалось, что он сильно волнуется в общении со мной.

– Да, помню, прости. Ты что-то хотел?

– Я тут подумал. Ты не хотела бы прогуляться? Я мог бы тебе показать окрестности. Тебе со мной нечего бояться, ― последнее предложение было сказано, вроде как, ни к чему, но это даже не то, что вселяло уверенность, но успокаивало.

– Хорошо. Где встретимся?

– Давай возле нашего университета, ― назначил Чарли, и я издала какой-то не понятный звук в знак одобрения. Однако может, я поторопила события? Не мешало бы спросить разрешения родителей. С этой целью я вернулась за стол.

– Мам, пап. Я спросить хотела… Можно я пойду прогуляться? – произнеся последнее слово, я заметила, как родители переглянулись осторожными взглядами, словно принимая немое решение. Что-то мне казалось странным в их поведении в последнее время.

– Конечно, можно, ― ответила мама.

– Только дома ты должна быть не поздно, ― чуть грубо сказал отец. Я, конечно, понимала родителей, поэтому ставить условия вроде «я уже взрослая» я не стала. Вместо этого я извинилась перед родителями и пошла собираться. Из шорт и футболки я переоделась в своё любимое летнее платье.

Я вспомнила, с какой радостью я его покупала. Из белой летящей шёлковой ткани, с не очень глубоким вырезом декольте, с множеством бусинок на поясе – оно так идеально подходило к моим глазам. Глазам цвета змеи. Янтарного цвета. Именно это платье я решила надеть в этот вечер. Осталось найти только подходящие к нему туфли и всё. В этом образе даже не требовалась причёска – мои длинные волосы не требовали предварительной укладки. Я аккуратно зачесала их назад и сделала маленький высокий хвост.

Нет, я не пыталась понравиться Чарли как девушка. Скорее, как друг. С меня было достаточно отношений в Нью-Хейвене. В этот раз я твёрдо для себя поставила ещё одну цель – не начинать отношения раньше времени.

К вечеру я была уже готова. Отец сказал, что меня отвезут. Я, конечно, предпочла бы такси, но отец настоял, чтоб меня отвёз его помощник. С тех пор, как на ладошке правой руки красовался шрам, я старалась надевать на руку белую льняную повязку, похожую на перчатку.

Когда я приехала к университету, никого не было. Я стала ожидать. Дул прохладный ветер и я немного замёрзла. Я начала водить рукам по плечам, чтобы согреться. Это немного помогало.

– Юная леди, вы не меня ждёте? ― я услышала голос позади меня, и чьи-то такие же холодные руки, как и мои, накинули мне на плечи тёплый кардиган. Я сразу почувствовала тепло в теле.

– Вас, молодой человек, ― на моем лице заиграла улыбка.

– Прекрасно выглядишь.

– Спасибо. Пошли? ― предложила я.

– Куда пойдём? ― спросил Чарли с интересом.

– Пока вперёд, а там посмотрим, ― предложила я, и мы ушли в сторону центра города.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна де Лионкура читать все книги автора по порядку

Анна де Лионкура - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Легенда о кровавом медальоне отзывы


Отзывы читателей о книге Легенда о кровавом медальоне, автор: Анна де Лионкура. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x